ويكيبيديا

    "erstes" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أول
        
    • اول
        
    • أوّل
        
    • الأوّل
        
    • الأول
        
    • اولى
        
    • لأول
        
    • بأول
        
    • أوَّل
        
    • الأولي
        
    • أولاً
        
    • لأوّل
        
    • فأول
        
    • كأول
        
    • أوّلاً
        
    Unser erstes Produkt war ein Gewebe, für das wir 8000 Chemikalien der Textilindustrie analysierten. TED أول منتج لنا كان قماشاً حيث حللنا ٨٠٠٠ مادة كيميائية في مصنع النسيج.
    Mein erstes Gebet sprach ich in einer Kathedrale mit bunten Fenstern. TED أول مرة أنطق فيها بصلاة كانت داخل زجاج الكاتدرائية الملون.
    RW: Wir machen uns für unser erstes Date die Finger schmutzig, oder? TED راين: رائع، بالتأكيد أن أصابعنا ستتسخ في أول موعد، أليس كذلك؟
    Da es ihr erstes Mal ist, Sir, darf ich lhnen etwas raten: Open Subtitles نظرا لان هذه اول مرة لك سيدي , اليك هذه النصيحة
    Als erstes brauchen wir einen Bericht über die Standfestigkeit des Abhangs, um eine Lösung zu erarbeiten. Open Subtitles لذا فإنّ أوّل شيءٍ سنحتاجه، حضرة الضابط، هُو تقرير سلامة التربة على حافة الجُرف تلك
    Als erstes entdeckten wir, dass sie keine Aliens waren, denn ihre DNA bildet eine Linie mit allem anderen auf der Erde. TED لذلك أول شيء اكتشفناه أنها ليست أجنبية، لأننا يمكن أن نطابق حمضها النووي مع كل شيء آخر على الأرض.
    Nein. Sie bekommen ihre Blätter als Letztes und verlieren sie als erstes. Open Subtitles لا, الدردار هي آخر من يكتسى بالأوراق وهي أول من يفقدهم
    Er machte sein erstes Spiel mit 15, und er machte immer Geld. Open Subtitles كان أول رهان لة عندما كان في الخامسة عشر من عمرة
    Ich stelle ihn mir immer als erstes vor, wenn ich von dir träume. Open Subtitles نعم , هي أول ما أتخيله عندما أحلم فيك و أنا صاح
    Ich wusste, dass mein erstes Mal an einem Strand sein würde. Open Subtitles لا طالما عرِفتُ أنّ أول مرةٍ لي ستكون على الشاطيء
    Als erstes müssen wir alle isolieren, die auf dem Festland gewesen sind. Open Subtitles حسنا, أول شيء يجب أن نعزل كل شخص ذهب للبر الرئيسي
    Diese Karte einzigartig und dir als meinem besten Kunden wollte ich sie als erstes anbieten. Open Subtitles إنها فريدة من نوعها، ولكونك أفضل زبائني أريد أن أعطيك أول فرصةٍ للحصول عليها
    Wenn jemand in deinem Alter stirbt, was will man dann als erstes wissen? Open Subtitles عندما يموت شخصاً ما بنفس عمرك ما هو أول شيء تتساءل عنه؟
    ich weiß das ist dein erstes Mal, also werde ich ganz vorsichtig sein. Open Subtitles أنا أعلم أن هذة أول مرة لكِ لذلك سوف أكون رقيقاً أكثر
    Lieblingsdrink, -farbe und -BH-Größe. Das sind Fragen für ein erstes Date. Open Subtitles المشروب المفضل واللون ومقاس الصدر المفضل لديك، أول الأسئلة لك
    Bist du dieses Jahr neu an der Schule? Ist es dein erstes Jahr hier? Open Subtitles هل انت جديد هنا فى المدرسه هل هذه هى اول سنه لك ؟
    Als erstes würde ich gerne sichergehen, wer an meiner Seite ist. Open Subtitles أوّل ما أودّ فعله هو أن أتأكَّد ممَّن في صفّي.
    Ich meinte Ihr erstes Zuhause. Open Subtitles أنا لم أقصد هذا المكان. قصدت بيتك الأوّل.
    Dies ist mein erstes Jahr als Lehrer für Naturwissenschaften und ich habe totale Lust drauf. TED إنه عامي الأول كمدرس لمادة العلوم في مدرسة ثانوية جديدة، و أنا متلهف للغاية.
    Wir haben nun mit Cassini ein ähnliches erstes Bild gemacht, ein Bild, dass kein menschliches Auge je zuvor gesehen hat. TED حسنا لقد أخذنا بواسطة "كاسيني" صورة اولى مماثلة في الأهمية, صورة لم تقع عليها عين بشرية من قبل.
    Außerdem möchte ich, dass unser erstes Mal in meinem Bett stattfindet. Open Subtitles كما أني أريد أن تكون لأول. مرة بيننـا في فراشي.
    Ich verwende jetzt die von Earl Basset entwickelte Technik, um mein erstes Schnappbiest zu töten. Open Subtitles انا اطبق الطريقة المبتكرة من قبل ايرل باسيت لأقوم بأول قتل لي
    Du musst allerdings verstehen, dass es ihr erstes Mal ist, jemandem richtig blöd zu kommen, deshalb hat sie nicht wirklich realisiert, dass das Abwerfen einer Leiche nur ein komplettes Klischee ist. Open Subtitles لكن اِعلم أن هذه أوَّل مرّة لها تعبث فيها مع امرئ لذا فهي لم تدرك أن مسألة صدمة إسقاط جثّة فكرة مبتذلة كليًّا.
    erstes Bataillon, 9. Transporteinheit. Open Subtitles من اين انت يا ويلسون؟ الفرقة الأولي القسم التاسع تي
    Als erstes müssen wir also Hirnzellen dazu bringen, dass sie auf Laserstrahlen reagieren. TED الآن لتنفيذ ذلك، أولاً يجب أن نتلاعب بالخلايا الدماغية لتستجيب لأشعة الليزر.
    Es gibt kein größeres erstes Mal, als zuzusehen, wie dein Kind ohne Stützräder Fahrrad fährt... Open Subtitles ما من لحظة أسعد من مشاهدة طفلتك تقود الدرّاجة لأوّل مرّة بلا عجلات مران
    Als erstes ist zur Idee der regenerierenden Meeresfrüchte zu sagen, dass sie tatsächlich unsere Bedürfnisse berücksichtigt. TED لذا فأول شئ عن فكرة الوجبات البحرية التصالحية هذه هي أنها تأخذ إحتياجاتنا في الحسبان.
    Als mein erstes offizielles Handeln als Direktor von GD, setze ich alle Astraeus Crewmitglieder auf ihren alten Posten ein und Jo Lupo wird die Chefin der Security. Open Subtitles كأول عمل رسمي لي كمدير ، لجلوبال دينامك أنا أعيد تنصيب كل طاقم أسترياس لمواقعهم السابقة
    Als erstes möchte ich euch jemanden vorstellen: Das neueste Mitglied in unserem Kollegium. Open Subtitles أوّلاً دعوني أقدّم أحدث عضو في طاقمنا التـّدريسيّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد