ويكيبيديا

    "ertrag" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أَستطيعُ
        
    • عائد
        
    • عائدات
        
    • استطيع تحمل
        
    Ich ertrag es nicht, zu schlafen, also bin ich aufgestanden. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إيقاْف النوم، لذا نَهضتُ.
    Ich ertrag es nicht, sie eingesperrt zu sehen. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ رُؤيتها محبوسة
    In jeder Zivilisation bekommt der größte Investor den größten ertrag. Open Subtitles فى أى مكان متحضر , يحصل أكبر مستثمر على أكبر عائد , أليس كذلك ؟
    2. erklärt erneut, dass es notwendig ist, möglichst quantitative Angaben über den ertrag der Investitionen in die geplanten und vorgeschlagenen Großprojekte zu machen; UN 2 - تكرر تأكيد ضرورة بيان عائد الاستثمار في المشاريع الرئيسية المخطط لها والمقترحة، وذلك بصورة كمية قدر الإمكان؛
    e) bezeichnet der Ausdruck "ertrag aus Straftaten" jeden Vermögensgegenstand, der unmittelbar oder mittelbar aus der Begehung einer Straftat stammt oder dadurch erzielt wurde; UN (هـ) يقصد بتعبير "عائدات الجرائم" أي ممتلكات تتأتى أو يتحصل عليها، بشكل مباشر أو غير مباشر، من ارتكاب جرم ما؛
    Wenn für eine Anleihe im Wert von 100 Dollar eine Sicherheit von 120 Dollar gestellt wird, ist die Anleihe unbestreitbar sicherer. Wie viel sicherer, hängt allerdings vom ertrag des Anleihepools ab, aus dem sich die CDO zusammensetzt. News-Commentary المبدأ السليم يتمثل في الضمانات الزائدة. فإذا كان لدينا 120 دولار أميركي من الضمانات لسندات بقيمة 100 دولار، فهذا يعني أن السند أكثر أماناً بلا أدنى شك. ولكن مدى أمان هذا السند يتوقف على عائدات مجموعة السندات التي يتألف منها التزام الدين المضمون.
    Ich ertrag das nicht mehr. Mir reicht's. Nein, ich will nicht mehr leise sein. Open Subtitles لا استطيع تحمل هذا، لا استطيع لا أريد البقاء هادئة
    Ich ertrag das nicht. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إيقاْفه.
    Subventionen schaden Landwirten in Entwicklungsländern, weil sie zu höherem ertrag führen – und zu niedrigeren globalen Preisen. Die Regierung Bush, die sich angeblich für freie Märkte überall auf der Welt einsetzt, hat in Wirklichkeit die Summe der Agrarsubventionen in den USA nahezu verdoppelt. News-Commentary تضر الإعانات بمزارعي الدول الفقيرة لأنها تساعد على إنتاج عائد أكبر وبأسعار أقل. وقد قامت إدارة بوش ـ المنادية بالالتزام بالأسواق الحرة حول العالم ـ بمضاعفة مستوى الإعانات الزراعية في الولايات المتحدة.
    Aber der ertrag ist begrenzt, da man nicht weiß, ob man Industrieländer oder Schwellenländer kaufen soll und welche Länder innerhalb welcher Gruppe besser dastehen werden als andere. Man investiert in einen Korb aller Länder oder bestimmter Regionen und was man erhält, ist der durchschnittliche Marktertrag, „Beta” im Fachjargon. News-Commentary إن السلبية نهج منخفض التكلفة ــ ذلك أن تتبع معيار محدد لا يتطلب أي عمل. ولكنه لا يعود إلا بمجموع الجيد والرديء والبغيض، لأنه لا يستطيع أن ينبئك ما إذا كان ينبغي لك أن تشتري الاقتصادات المتقدمة أو الأسواق الناشئة، وأي البلدان ضمن كل مجموعة قد تكون أفضل أداء. فإن تستثمر في سلة من كل البلدان أو مناطق بعينها، وما تحصل عليه يشار إليه باسم "بيتا" ــ متوسط عائد السوق.
    Archy, knall ihm eine und schick ihn zurück zur Schule. Das ertrag ich nicht. Open Subtitles ارتشي اصفعه وارسله للمدرسة لأنني لا استطيع تحمل المزيد
    Ich hab' diesen... diesen Ton ertrag' ich nicht mehr. Open Subtitles -لا استطيع تحمل نبرة كلامة العدائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد