ويكيبيديا

    "es an der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قد حان
        
    • سيتم تعليقه على
        
    • أنه قد
        
    • أنه حان
        
    • والآن حان
        
    Nach Auffassung der irakischen Regierung ist es an der Zeit, dass die Irak auferlegten Kriegsentschädigungen eingestellt werden. UN وتعتقد الحكومة العراقية أن الوقت قد حان لإنهاء تعويضات الحرب التي فرضت على العراق.
    Ich würde Ihnen gerne nicht nur erklären, warum es an der Zeit ist, das zu ändern, sondern auch, wie wir das tun können. TED وأود أن أشرح لكم أنه قد حان الوقت لنغير هذا، و أننا قادرون على القيام بذلك،
    Heute, nachdem seit fast 80 Jahren Ton haben, dachte ich mir, dass es an der Zeit sei, dass wir einen Weg finden, Klang dorthin zu richten, wo wir ihn haben wollen. TED الآن بعد ما يقرب من 80 عاما من وجود الصوت اعتقدت ان الوقت قد حان لمعرفة طريقة إرسال الصوت أينما نريد
    Morgen steht es an der Wand. Darum habe ich vor einiger Zeit gebeten. Open Subtitles سيتم تعليقه على الباب في الغد
    Nein, dass es an der Zeit ist, dein Zeug zu holen und hier einzuziehen. Open Subtitles كلا، أنا أحاول إخبارك أنه حان الوقت لتحضر أغراضك و تنتقل إلى هنا
    Nun ist es an der Zeit ihr die magischen Worte zu sagen, die Sie ihr den Rest ihres Lebens sagen werden. Open Subtitles والآن حان الوقت لأقول تلك الكلماتِ السحرية التي ستخبرينها إياها بقيّة حياتها
    Und wenn man etwas über ihre Gedanken zu sagen hat, in ihrer Gesamtheit, dann ist es an der Zeit, darüber nachzudenken. TED وإذا كان لديك ما تقوله عن أفكارهم، وبشكل جماعي، قد يكون الوقت قد حان للتفكير في الأمر.
    Und ich denke, dass es an der Zeit ist unsere Ansprüche an Nahrungsmittel zu ändern. TED وأعتقد أنه قد حان الوقت لتغيير ما نتوقعه من طعامنا.
    Aber jetzt ist es an der Zeit, einen Schritt weiter zu gehen... und ich habe den begehrten Titel der Miss Cheese im Auge. Open Subtitles ولكن لقد قررت أن الوقت قد حان لنقل ما يصل... ... لذلك انا ذاهب للحصول على اللقب مطمعا ملكة جمال الجبن.
    Nun war es an der Zeit für mich, in ein neues Zuhause umzuziehen. Open Subtitles كان الوقت قد حان بالنسبة لي للذهاب إلى منزل جديد
    Sein Arzt Ben rief mich an und sagte, dass es an der Zeit wäre. Open Subtitles الدكتور بين اتصل علي واخبرني بأن وقته قد حان ..
    Wir alle beschlossen in unserer Jugend, Pornos zu machen, jetzt ist es an der Zeit, dem ins Gesicht zu sehen. Open Subtitles قررنا جميعا منذ ان كنا صغار الاشتغال فى الأعمال الاباحية والأن قد حان الوقت لمواجهة انفسنا
    Und, weißt du, ich denke vielleicht ist es an der Zeit für eine Umkehrung. Open Subtitles وأظن ربما الوقت قد حان لإعادة فتح القناة المنوية
    Morgen steht es an der Wand. Open Subtitles سيتم تعليقه على الحائط غداً
    Es sieht aus, als hätte man es an der Y-Achse gespiegelt. TED كما لو أنه قد عكس بالنسبة للمحور المار عبر Y.
    Wir meinen, dass es an der Zeit ist zu erkennen dass Sie Herren in einem fremdem Haus sind. Open Subtitles نظن أنه حان الوقت الاّن لتدركوا أنكم سادة في بلد غير بلدكم
    Ich fand, dass es an der Zeit war, das richtige Leben kennen zu lernen nicht nur die Uni. Open Subtitles وقررت أنه حان الوقت لرؤية العالم الحقيقي وليس مجرد الحياة الجامعيه
    Weil es das ist, was er nun mal macht, und jetzt ist es an der Zeit für dich, ihm zu helfen. Open Subtitles لأن هذا ما يفعله والآن حان الوقت لتساعديه
    Vor uns liegt noch viel harte Arbeit, doch hat sich die Lage infolge der Beratungen in Bali verbessert. Jetzt ist es an der Zeit, die Ärmel hochzukrempeln und das Versprochene zu erreichen. News-Commentary إن العمل أمامنا ضخم وصعب، إلا أن الموقف أصبح الآن أفضل بعد محادثات بالي. والآن حان الوقت كي نشمر عن سواعد العمل وننجز الوعود التي بذلناها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد