ويكيبيديا

    "es gibt da" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هنالك
        
    • ثمة
        
    • ثمّة
        
    • هناكَ
        
    • هُناكَ
        
    • هُناك ساحر
        
    Es gibt da ein paar Dinge, die Sie über diese Stadt wissen müssen. Open Subtitles هنالك الكثير من الاشياء التي عليك . ان تعرفها بخصوص هذه المدينة
    Sheena, Es gibt da ein Detail in ihrem Lebenslauf über das wir im Programmheft nicht geschrieben haben. TED شينا هنالك تفصيل عن سيرتك الذاتية وهو غير مكتوب في كتيب المؤتمر
    Normalerweise würde ich mich freuen, Euch dienlich sein zu können aber Es gibt da etwas, was mir auf dem Herzen liegt. Open Subtitles يسعدني جدا مساعدتك لكن هنالك شيء ثقيل على قلبي
    Es gibt da eine Zeremonie, bei der jeder eine dieser Pfauenfedern halten muss. Open Subtitles ثمة طقوس معينة أريد أن نقوم بها فلتأخذا ريشة طاووس
    Okay, Es gibt da ein paar Sachen, die ich dir sagen muss, aber du musst mir versprechen nicht sauer zu werden. Open Subtitles ثمة أمور عليّ إطلاعك بها لكن عدني أنك لن تغضب
    Es gibt da gute Schulen und ehrliche Menschen und mit die besten Fischgründe auf der Welt. Open Subtitles ثمّة مدارس جيّدة، أناس أوفياء، وأروع مكان لصيد السمك بالعالم.
    Diese Tötungen sind präzise, Es gibt da auch eine gewisse Fluidität, sogar etwas Improvisation. Open Subtitles هذه الجرائم دقيقة ولكن ثمّة ميوعة أيضاً وبعض الارتجال حتّى
    Es gibt da ein kleines Restaurant, sehr zwanglos, da können wir einen Happen essen. Open Subtitles هناكَ مطعم أعرفُه، غير رسمي جداً حيثُ يمكننا أن نأكلَ شيئاً سريعاً.
    Nun, warum fangen wir nicht mit mir an, denn Es gibt da etwas, was ich dir sagen muss. Open Subtitles حسنا , لماذا لا تبدأ معي لانه هنالك شئ اريد اخبارك به
    Es gibt da diesen Kerl, der jeden Tag in mein Büro kommt, und guckt wo er seine Anlagen hingelegt hat. Open Subtitles هنالك فتى يأتي إلى مكتبي كل يوم يبحث أين سيضع نبتته
    Es gibt da ein kaputtes Rohr in seiner Wohnung, das im Appartement nebenan Schaden verursacht hat. Open Subtitles كان هنالك أنبوب مكسور بوحدته سبّب بعض الضرر للشقة المجاورة
    Es gibt da ein kaputtes Rohr in seiner Wohnung, das im Appartement nebenan Schaden verursacht hat. Open Subtitles كان هنالك أنبوب مكسور بوحدته سبّب بعض الضرر للشقة المجاورة
    Ich möchte nur das Sie wissen, Es gibt da draußen Welten, am Himmel, in Sicherheit, wegen ihr. Open Subtitles أريدكما فقط أن تعلما أن هنالك عوالم في الخارج آمنة في السماء بسببها
    Und du bist klug und du bist schön und es wird scheiße sein ohne dich, aber Es gibt da einen Jungen, der dich liebt. Open Subtitles وأنت ذكية وجميلة وسيكون من السيء فقدانك لكن يوجد صبي يحبك هنالك
    - Es gibt da eine... Es ist eine Spezialistin hier in Paris, die mir ein Medikament im Teststadium geben will.. Open Subtitles ـ ثمة أخصائية هُنا في باريس لديها علاج تجريبي ستجربه عليّ
    Es gibt da einen anderen Mann, der meinem Onkel Befehle erteilt. Open Subtitles أعلم بأن ثمة شخص آخر يُعطى الأوامر لخالي
    Es gibt da noch etwas, was ich sehr deutlich machen möchte... sogar im Erfolgsfall werdet Ihr der Crew verwiesen, Open Subtitles ثمة شيء واحد أريد أنأوضحهجداً.. حتى بعد النجاح، سيتم طردك من الطاقم،
    Es gibt da ein U-Boot ... das verläßt gleich morgen früh die Insel. Open Subtitles ثمّة غوّاصة تغادر الجزيرة في الصباح الباكر
    Es gibt da ein kleines Dock ... etwa eine halbe Meile südlich über das Wasser. Open Subtitles ثمّة رصيف سفن صغير على بعد نصف ميل جنوباً في الجانب الآخر
    Es gibt da so eine Art Krieg zwischen Engeln und Dämonen, und du bist ein Teil davon. Open Subtitles ثمّة , حرب دائرة بين الكائنات السامية و الشريرة و ..
    Es gibt da eine Kur, aber das kostet und ich habe immer noch keine Open Subtitles هناكَ علاجٌ يجبُ إيجادُه لكنَ ذلكَ سيُكلِّف، و لم أتمكَّن بَعد
    Da bekommen Sie keine Widerrede, Direktor, aber ich denke Es gibt da einen Kompromiss. Open Subtitles لَن أُجادِلكَ في هذا أيها الآمِر، لكني أعتَقِد أنَ هُناكَ تَسوية
    Es gibt da diesen großartigen Straßenzauberer, Vinculus, er lügt zwar... Open Subtitles هُناك ساحر فى الشارع رائع، (فينكليس). "أنهُ كاذب ومروع."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد