Es gibt da ein paar Dinge, die Sie über diese Stadt wissen müssen. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الاشياء التي عليك . ان تعرفها بخصوص هذه المدينة |
Sheena, Es gibt da ein Detail in ihrem Lebenslauf über das wir im Programmheft nicht geschrieben haben. | TED | شينا هنالك تفصيل عن سيرتك الذاتية وهو غير مكتوب في كتيب المؤتمر |
Normalerweise würde ich mich freuen, Euch dienlich sein zu können aber Es gibt da etwas, was mir auf dem Herzen liegt. | Open Subtitles | يسعدني جدا مساعدتك لكن هنالك شيء ثقيل على قلبي |
Es gibt da eine Zeremonie, bei der jeder eine dieser Pfauenfedern halten muss. | Open Subtitles | ثمة طقوس معينة أريد أن نقوم بها فلتأخذا ريشة طاووس |
Okay, Es gibt da ein paar Sachen, die ich dir sagen muss, aber du musst mir versprechen nicht sauer zu werden. | Open Subtitles | ثمة أمور عليّ إطلاعك بها لكن عدني أنك لن تغضب |
Es gibt da gute Schulen und ehrliche Menschen und mit die besten Fischgründe auf der Welt. | Open Subtitles | ثمّة مدارس جيّدة، أناس أوفياء، وأروع مكان لصيد السمك بالعالم. |
Diese Tötungen sind präzise, Es gibt da auch eine gewisse Fluidität, sogar etwas Improvisation. | Open Subtitles | هذه الجرائم دقيقة ولكن ثمّة ميوعة أيضاً وبعض الارتجال حتّى |
Es gibt da ein kleines Restaurant, sehr zwanglos, da können wir einen Happen essen. | Open Subtitles | هناكَ مطعم أعرفُه، غير رسمي جداً حيثُ يمكننا أن نأكلَ شيئاً سريعاً. |
Nun, warum fangen wir nicht mit mir an, denn Es gibt da etwas, was ich dir sagen muss. | Open Subtitles | حسنا , لماذا لا تبدأ معي لانه هنالك شئ اريد اخبارك به |
Es gibt da diesen Kerl, der jeden Tag in mein Büro kommt, und guckt wo er seine Anlagen hingelegt hat. | Open Subtitles | هنالك فتى يأتي إلى مكتبي كل يوم يبحث أين سيضع نبتته |
Es gibt da ein kaputtes Rohr in seiner Wohnung, das im Appartement nebenan Schaden verursacht hat. | Open Subtitles | كان هنالك أنبوب مكسور بوحدته سبّب بعض الضرر للشقة المجاورة |
Es gibt da ein kaputtes Rohr in seiner Wohnung, das im Appartement nebenan Schaden verursacht hat. | Open Subtitles | كان هنالك أنبوب مكسور بوحدته سبّب بعض الضرر للشقة المجاورة |
Ich möchte nur das Sie wissen, Es gibt da draußen Welten, am Himmel, in Sicherheit, wegen ihr. | Open Subtitles | أريدكما فقط أن تعلما أن هنالك عوالم في الخارج آمنة في السماء بسببها |
Und du bist klug und du bist schön und es wird scheiße sein ohne dich, aber Es gibt da einen Jungen, der dich liebt. | Open Subtitles | وأنت ذكية وجميلة وسيكون من السيء فقدانك لكن يوجد صبي يحبك هنالك |
- Es gibt da eine... Es ist eine Spezialistin hier in Paris, die mir ein Medikament im Teststadium geben will.. | Open Subtitles | ـ ثمة أخصائية هُنا في باريس لديها علاج تجريبي ستجربه عليّ |
Es gibt da einen anderen Mann, der meinem Onkel Befehle erteilt. | Open Subtitles | أعلم بأن ثمة شخص آخر يُعطى الأوامر لخالي |
Es gibt da noch etwas, was ich sehr deutlich machen möchte... sogar im Erfolgsfall werdet Ihr der Crew verwiesen, | Open Subtitles | ثمة شيء واحد أريد أنأوضحهجداً.. حتى بعد النجاح، سيتم طردك من الطاقم، |
Es gibt da ein U-Boot ... das verläßt gleich morgen früh die Insel. | Open Subtitles | ثمّة غوّاصة تغادر الجزيرة في الصباح الباكر |
Es gibt da ein kleines Dock ... etwa eine halbe Meile südlich über das Wasser. | Open Subtitles | ثمّة رصيف سفن صغير على بعد نصف ميل جنوباً في الجانب الآخر |
Es gibt da so eine Art Krieg zwischen Engeln und Dämonen, und du bist ein Teil davon. | Open Subtitles | ثمّة , حرب دائرة بين الكائنات السامية و الشريرة و .. |
Es gibt da eine Kur, aber das kostet und ich habe immer noch keine | Open Subtitles | هناكَ علاجٌ يجبُ إيجادُه لكنَ ذلكَ سيُكلِّف، و لم أتمكَّن بَعد |
Da bekommen Sie keine Widerrede, Direktor, aber ich denke Es gibt da einen Kompromiss. | Open Subtitles | لَن أُجادِلكَ في هذا أيها الآمِر، لكني أعتَقِد أنَ هُناكَ تَسوية |
Es gibt da diesen großartigen Straßenzauberer, Vinculus, er lügt zwar... | Open Subtitles | هُناك ساحر فى الشارع رائع، (فينكليس). "أنهُ كاذب ومروع." |