Hören Sie, die Saat des Bösen hat mich geschlagen. Es ist nichts, alles ok. | Open Subtitles | لقد تم ضربي على يد فتاة صغيرة سيئة أنه لا شيء أنا بخير |
Die haben bessere Audiometrie-Geräte als wir hier. Es ist nichts. | Open Subtitles | هم أكثر تطوراً في قوة السمع فحوصات لا يمكن عملها هنا ، أنه لا شيء |
Es ist nichts, was Sie beschäftigen sollte, Chief Inspector. | Open Subtitles | كلاّ، لا شيء لتقلق نفسك به رئيس المفتشين |
Aber du solltest dir keine Sorgen machen. Es ist nichts Ernstes. | Open Subtitles | لكنكِ مخطئة بالإنفعال بهذا الشأن الأمر ليس خطير |
Es ist nichts Ernstes. Leichtes Schleudertrauma. | Open Subtitles | لا شئ خطير ، حالة بسيطة . من الهذيان الارتعاشي برأيي |
Lemon, Spätzchen, Es ist nichts verkehrt daran, Ehefrau und Mutter zu sein. | Open Subtitles | ليمون، حبيبتي لا يوجد شيء خاطئ بأن تكوني زوجة و أم |
Yeah, Es ist nichts. Hör mal, kann ich dich zurückrufen? | Open Subtitles | نعم، إنه لا شيء إسمع، هل يمكن أن أعيد بك الإتصال؟ |
Nein, Es ist nichts Falsches daran, wenn zwei Menschen... sich lieben. | Open Subtitles | نعم. لا، ليس هناك لا شيء خاطئ عندما شخصان يحبان أحدهما الآخر |
Es ist nichts. Es ist mein Blut- dünn machendes Medikament. Manchmal fühle ich mich.... | Open Subtitles | انه لا شيء,انها ادويه الدم انها تجعلني اشعر |
Gott sei Dank. Es ist nichts im Haus. Warum arbeitest du nicht? | Open Subtitles | أشكرك يا الله لا شيء في المنزل لماذا لا تعمل؟ |
Ähm, entschuldige die Störung und ich bin sicher Es ist nichts. | Open Subtitles | اسمع، آسفة لإزعاجك، وواثقة بأنّ هذا لا شيء يذكر |
Nichts! Es ist nichts passiert, also müssen wir nie mehr darüber sprechen. | Open Subtitles | لا شيء, لم يحدث شيء لذا لا يجب علينا أن نتحدث عن ذلك مجددا |
Na gut, aber Es ist nichts. Ich wollte mit einer Freundin hingehen. | Open Subtitles | حسناً , الأمر ليس كبيراً لديَّ صديقة والتي أريد حقاً أن آخذها |
Lieutenant Sosa, Es ist nichts Persönliches, aber Ihnen wurden die Platten gestohlen. | Open Subtitles | أيتها الملازم سوسا، الأمر ليس شخصيا لكنك فقدت تلك الصفائح |
- Es ist nichts Ernstes. Einer meiner Schwindelanfälle. | Open Subtitles | الأمر ليس خطيراً، فقط انتابني بعض الدوار المعتاد |
Es war ein Holzsplitter, als die Tür zerbrach. Es ist nichts. | Open Subtitles | جرحتني شظية خشبية أثناء تحطم الباب، هذا لا شئ |
Synästhesie ist eine Eigenschaft, genau wie blaue Augen, und keine Störung, denn Es ist nichts verkehrt daran. | TED | تشابك الحواس سمة، تماماً مثل امتلاك أعين زرقاء، وليست مرضاَ لأنه لا يوجد شيء خطأ في هذا. |
Er sagt, Es ist nichts, Sir, nur eine Funktionsstörung. | Open Subtitles | يقول إنه لا شيء يا سيدي مجرد عطل |
- Es ist nichts drin. - Tja, das ist es eben, oder? | Open Subtitles | كان لدى 3 أيام أبحث فيهم عن طريق للخروج , لا يوجد شئ بالداخل |
Es ist nichts Persönliches. | Open Subtitles | إحزمْ! هو لا شيءُ شخصيُ. أنا فقط... |
Es ist nichts daran auszusetzen, wenn man dem Kind irgendeiner Frau durch den Aufnahmetest hilft. | Open Subtitles | أتعرفين ليس هناك شيء خاطيء في مساعدة إبن إمرأة لتخطي إمتحان القبول في الجامعات |
Es ist nichts falsch daran, das Leben anderer verbessern zu wollen. | Open Subtitles | لا يوجد شىء خاطىء فى محاولاتها لجعل حياه الناس أفضل |
Es ist nichts persönliches, ich denke nur, dass Sex etwas für die Lebenden ist. | Open Subtitles | المسألة ليست شخصية أعتقد أن الجنس هو للناس الأحياء |
Es ist nichts Ausgefallenes. Verse über die Natur, die Liebe und so. | Open Subtitles | لا شىء محدد يتحدث عن الطبيعه, الحب, هذا النوع من الأشياء |
Es ist nichts wert. Du kannst es haben. | Open Subtitles | انها لا تساوي شيئاً ، يمكنك أخذها |
Es ist nichts Besonderes, Leben zu erschaffen. | Open Subtitles | أنه ليس هناك من شئ مميز بشأن خلق الحياة. |
Du hast den Doktor gehört, Es ist nichts Besonderes. | Open Subtitles | لقد سمعتِ ما قاله الطبيب. إنه ليس أمر مهم. |
Käse... ich weiß nicht genau, was das bedeutet, aber ich weiß, Es ist nichts Gutes. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تقصده لكن من الواضح أنه ليس بالأمر الجيد |