ويكيبيديا

    "es ist nichts" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا شيء
        
    • الأمر ليس
        
    • لا شئ
        
    • لا يوجد شيء
        
    • إنه لا
        
    • لا يوجد شئ
        
    • هو لا شيءُ
        
    • ليس هناك شيء
        
    • لا يوجد شىء
        
    • المسألة ليست
        
    • لا شىء
        
    • انها لا
        
    • أنه ليس هناك من شئ
        
    • ليس أمر
        
    • ليس بالأمر
        
    Hören Sie, die Saat des Bösen hat mich geschlagen. Es ist nichts, alles ok. Open Subtitles لقد تم ضربي على يد فتاة صغيرة سيئة أنه لا شيء أنا بخير
    Die haben bessere Audiometrie-Geräte als wir hier. Es ist nichts. Open Subtitles هم أكثر تطوراً في قوة السمع فحوصات لا يمكن عملها هنا ، أنه لا شيء
    Es ist nichts, was Sie beschäftigen sollte, Chief Inspector. Open Subtitles كلاّ، لا شيء لتقلق نفسك به رئيس المفتشين
    Aber du solltest dir keine Sorgen machen. Es ist nichts Ernstes. Open Subtitles لكنكِ مخطئة بالإنفعال بهذا الشأن الأمر ليس خطير
    Es ist nichts Ernstes. Leichtes Schleudertrauma. Open Subtitles لا شئ خطير ، حالة بسيطة . من الهذيان الارتعاشي برأيي
    Lemon, Spätzchen, Es ist nichts verkehrt daran, Ehefrau und Mutter zu sein. Open Subtitles ليمون، حبيبتي لا يوجد شيء خاطئ بأن تكوني زوجة و أم
    Yeah, Es ist nichts. Hör mal, kann ich dich zurückrufen? Open Subtitles نعم، إنه لا شيء إسمع، هل يمكن أن أعيد بك الإتصال؟
    Nein, Es ist nichts Falsches daran, wenn zwei Menschen... sich lieben. Open Subtitles نعم. لا، ليس هناك لا شيء خاطئ عندما شخصان يحبان أحدهما الآخر
    Es ist nichts. Es ist mein Blut- dünn machendes Medikament. Manchmal fühle ich mich.... Open Subtitles انه لا شيء,انها ادويه الدم انها تجعلني اشعر
    Gott sei Dank. Es ist nichts im Haus. Warum arbeitest du nicht? Open Subtitles أشكرك يا الله لا شيء في المنزل لماذا لا تعمل؟
    Ähm, entschuldige die Störung und ich bin sicher Es ist nichts. Open Subtitles اسمع، آسفة لإزعاجك، وواثقة بأنّ هذا لا شيء يذكر
    Nichts! Es ist nichts passiert, also müssen wir nie mehr darüber sprechen. Open Subtitles لا شيء, لم يحدث شيء لذا لا يجب علينا أن نتحدث عن ذلك مجددا
    Na gut, aber Es ist nichts. Ich wollte mit einer Freundin hingehen. Open Subtitles حسناً , الأمر ليس كبيراً لديَّ صديقة والتي أريد حقاً أن آخذها
    Lieutenant Sosa, Es ist nichts Persönliches, aber Ihnen wurden die Platten gestohlen. Open Subtitles أيتها الملازم سوسا، الأمر ليس شخصيا لكنك فقدت تلك الصفائح
    - Es ist nichts Ernstes. Einer meiner Schwindelanfälle. Open Subtitles الأمر ليس خطيراً، فقط انتابني بعض الدوار المعتاد
    Es war ein Holzsplitter, als die Tür zerbrach. Es ist nichts. Open Subtitles جرحتني شظية خشبية أثناء تحطم الباب، هذا لا شئ
    Synästhesie ist eine Eigenschaft, genau wie blaue Augen, und keine Störung, denn Es ist nichts verkehrt daran. TED تشابك الحواس سمة، تماماً مثل امتلاك أعين زرقاء، وليست مرضاَ لأنه لا يوجد شيء خطأ في هذا.
    Er sagt, Es ist nichts, Sir, nur eine Funktionsstörung. Open Subtitles يقول إنه لا شيء يا سيدي مجرد عطل
    - Es ist nichts drin. - Tja, das ist es eben, oder? Open Subtitles كان لدى 3 أيام أبحث فيهم عن طريق للخروج , لا يوجد شئ بالداخل
    Es ist nichts Persönliches. Open Subtitles إحزمْ! هو لا شيءُ شخصيُ. أنا فقط...
    Es ist nichts daran auszusetzen, wenn man dem Kind irgendeiner Frau durch den Aufnahmetest hilft. Open Subtitles أتعرفين ليس هناك شيء خاطيء في مساعدة إبن إمرأة لتخطي إمتحان القبول في الجامعات
    Es ist nichts falsch daran, das Leben anderer verbessern zu wollen. Open Subtitles لا يوجد شىء خاطىء فى محاولاتها لجعل حياه الناس أفضل
    Es ist nichts persönliches, ich denke nur, dass Sex etwas für die Lebenden ist. Open Subtitles المسألة ليست شخصية أعتقد أن الجنس هو للناس الأحياء
    Es ist nichts Ausgefallenes. Verse über die Natur, die Liebe und so. Open Subtitles لا شىء محدد يتحدث عن الطبيعه, الحب, هذا النوع من الأشياء
    Es ist nichts wert. Du kannst es haben. Open Subtitles انها لا تساوي شيئاً ، يمكنك أخذها
    Es ist nichts Besonderes, Leben zu erschaffen. Open Subtitles أنه ليس هناك من شئ مميز بشأن خلق الحياة.
    Du hast den Doktor gehört, Es ist nichts Besonderes. Open Subtitles لقد سمعتِ ما قاله الطبيب. إنه ليس أمر مهم.
    Käse... ich weiß nicht genau, was das bedeutet, aber ich weiß, Es ist nichts Gutes. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تقصده لكن من الواضح أنه ليس بالأمر الجيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد