ويكيبيديا

    "es ist wie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هو مثل
        
    • انه مثل
        
    • إنها مثل
        
    • الأمر أشبه
        
    • إنّه مثل
        
    • كأنه
        
    • إنه مثل
        
    • كأنها
        
    • هذا أشبه
        
    • هذا مثل
        
    • كأنك
        
    • كأننا
        
    • انها تشبه
        
    • إنّها مثل
        
    • أنه مثل
        
    Es ist wie der Finger, der einen Weg zum Mond zeigt. Open Subtitles هو مثل إصبع يشير باتجاه طريق إلى القمرِ.
    - Es ist wie ein Traum. Man will sich bewegen, aber es geht nicht. Open Subtitles انه مثل حلمٍ تريد ان تتنقل فيه ولكنك لا تستطيع
    Es ist wie eine Form der Psychopathie, die uns alle beeinflusst. TED إنها مثل نوع السيكوباتية الذي أصبح يؤثر فينا جميعا.
    Nein, es ist cool. Es ist wie die rote Tapferkeitsmedaille, bloß hellbraun. Open Subtitles كلاّ، إنّه رائع، الأمر أشبه بشارة الشجاعة الحمراء، وإنّما هي سمراء.
    Es ist wie auf diesen Parties. Open Subtitles في كلّ لحظة من كلّ مشهد إنّه مثل هذه الحفلات
    Es ist wie bei einem Schlangenei. Open Subtitles الأمر كأنه بيضة أفعى من خلال الغشاء الرقيق
    Es ist wie das Buch der Schatten, aber es schützt sich vor den Guten. Open Subtitles هو مثل كتابِ الظلالِ، فقط يَحْمي نفسه مِنْ جيدِ.
    Es ist wie der Name einer alten Flamme auf dem Arm. Open Subtitles هو مثل إمتِلاك صديقةَ كبيرة السنَ الاسم على ذراعِكَ.
    Es ist wie das Innere der Oberschenkel, außer der Zunge. Open Subtitles هو مثل داخل افخادك ماعدا انه لديه لسان اوه , إلهي
    Es ist wie Kernspintomographie, nur frisiert. Open Subtitles انه مثل البحث عن قطة فى مستشفى لكنّه سريع.
    Es ist wie beim Golfen, für einen guten Schuss... brauchst du eine gute Haltung. Open Subtitles انه مثل لعب الغولف.. تحصلين على الضربة الجيدة بالشكل الجيد
    Es ist wie eine Alkoholallergie. - Es macht mich verrückt. Open Subtitles إنها مثل حساسية من الكحوليات إنها تجعلني مجنونة, هذا كل شيء
    Es ist wie eine Regelung rechtlicher und gesetzlicher Angelegenheiten. Open Subtitles المحاكمة إنها مثل القضاء , مكان حيث العدالة والقانون يتم تطبيقهم
    Also, Es ist wie eine Pyramide, Baby. Du willst ganz oben sein. Open Subtitles أصبح الأمر أشبه بهرم أتريدين أنت تكوني على قمته
    Es ist wie bei Ihnen und den Männern. Nur weil Sie es normalerweise nicht mit Männern treiben, heißt das nicht, dass Sie es nicht könnten. Open Subtitles الأمر أشبه بموضوع معاشرتكِ للرجال إن لم تكوني تفعلين هذا
    Es ist wie die Dunkelheit in ihm gerade wurde stärker und stärker während er im Gefängnis. Open Subtitles إنّه مثل ذلك الظلام داخلهُ فقط نما أقوى وأقوى بينما كان في السجن
    Es ist wie das Studienanfängerjahr alles wieder hinüber. Open Subtitles كأنه شعور بأنك طالب جديد في السنة الاولى من جديد
    Wenn Sie nicht wissen, was Hypomanie ist, Es ist wie eine Maschine ohne Steuerung, vielleicht ein Ferrarimotor ohne Bremsen. TED الآن إن لم تكونوا تعرفون ما هو الهوس الخفيف، إنه مثل محرك خرج عن نطاق السيطرة، ربما محرك سيارة فيراري، بدون مكابح.
    Es ist wie eine große Geburtstagstorte, nicht wahr? Open Subtitles تبدو كأنها كعكة عيد ميلاد ضخمة أليس كذلك ؟
    Es ist, wie dem Stier die Schuld dafür zu geben, dass er dir die Hörner zeigt, obwohl du nicht ganz vorn im Ring hättest stehen müssen. Open Subtitles هذا أشبه بالغضب من ثور لنطحه إيّاك بينما لم يتعيّن عليك الدخول للساحة في المقام الآوّل
    Es ist wie als ob man zur Pension eine Uhr für gut getane Arbeit bekommt. Open Subtitles هذا مثل الحصول على علاوة عند التقاعد بشكل مشرّف من وظيفة
    Es ist wie Diesel in einer Petroleumlampe. Open Subtitles كأنك تضخ وقود الديزل في محرك يعمل بالنفظ
    Es ist wie in der Hölle oder so was. Open Subtitles إن الأمر يبدوا كأننا فى الجحيم أو شىء مشابه.
    Es ist wie in der Warteschlange in Alton Towers. Open Subtitles انها تشبه الإصطفاف في طابور انتظار في أبراج ألتون
    Es ist wie der Pferde Flüsterer, mit der Ausnahme das ich es mit Menschen mache und ich flüstere nicht wirklich. Open Subtitles إنّها مثل مثل فيلم "هامس الأحصنة"، عدا أنّي أقوم بذلك على النّاس. ولا أهمس حقاً.
    Dann fing er an, hochzuklettern und als nächstes höre ich: „Ich bin auf halber Höhe. Es ist wie Treppensteigen. TED ثم يبدأ في الصعود ، والشيء التالي الذي أسمع هو ، "أنا في منتصف الطريق ، كما أنه مثل تسلق السلالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد