ويكيبيديا

    "es keinen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لن يكون
        
    • لا يكون
        
    • لم تكن هناك
        
    • لا يوجد
        
    • الاتحاد ليس
        
    • هناك لا
        
    • يكون هناك أي
        
    • بأنه ليس
        
    • لاوجود
        
    • لا وجود ل
        
    • هناك من
        
    • يعد هناك
        
    Nicht, dass es keinen Spaß machen würde, aber wir haben nicht das Recht dazu. Open Subtitles لا،. أنا لا أقول بأنه لن يكون سرور، تدبرك، لكننا ليس لنا الحق.
    Nun, wenn wir einen Beweis hätten, gäbe es keinen Grund für einen enthüllenden Bericht? Open Subtitles حسنا، إذا كان لدينا اثبات، فإن التحقيق لن يكون ذو جدوى، أليس كذلك؟
    Diese Reaktoren werden bei atmosphärischem Druck betrieben und dadurch gibt es keinen "Drang" für die Spaltprodukte, den Kern im Falle eines Unfalls zu verlassen. TED هذه المفاعلات تعمل عند الضغط الجوي أساسا، حيث لا يكون هناك أي ميل لنواتج الأنشطار لترك المفاعل في حالة وقوع حادث.
    Benutze dein Schwert nur, wenn es keinen anderen Ausweg gibt. Open Subtitles استخدم سيفك فقط اذا لم تكن هناك وسيلة اخرى
    Ich muss sie erzählen, weil es keinen gab, der zwei und zwei zusammenzählte. TED كان لابد أن أحكيها لأنه لا يوجد شخص لوضع الاثنين مع بعض.
    Offiziell gab es keinen Kommentar, aber inoffiziell verlautete.. Open Subtitles مسؤولوا الاتحاد ليس لديهم تعليق ولكن مصادرنا تؤكد
    Sobald ihre Realität auch zu deiner wird, gibt es keinen Weg zurück. Open Subtitles عندما تُصبحُ لك، حقيقة هناك لا طريق للعودة
    Vielleicht gibt es keinen Plan. Und wenn ja, weiß ich nicht, wie er läuft. Open Subtitles لقد بدأت أعتقد بأنه ليس هناك خطة وإن كانت هناك ، فلن أشك بها أبداً
    Aber ohne Pflanzen und photosynthetisches Leben gäbe es keinen Sauerstoff, absolut gar keinen Sauerstoff. TED ولكن دون نباتات وأحياء تقوم بالتركيب الضوئي لن يكون هناك أكسجين فعليا, لا أكسجين في الغلاف الجوي
    Dann gibt es keinen Hartford-Gipfel und auch keinen Snake Plissken. Open Subtitles لن يكون هنالك مؤتمرا ولن يكون هناك سنيك بليسكن
    Ohne den Scheiß-Cop gäbe es keinen Ärger! Open Subtitles لن يكون هناك مشاكل إن لم يكن هذا من أجل هذا الشرطى اللعين
    Zwischen uns gibt es keinen Zorn, nichts. Nur die Suche nach der Wahrheit. Open Subtitles بيننا لن يكون هناك غضب وإنما البحث عن الحقيقة
    Na komm, sag es. Sonst macht es keinen Spaß. Open Subtitles هيا، قلها إنه لن يكون ممتعاً إذا لم تقولها
    Warum kann es keinen Arbeitsplatz für mich geben, der sicher und bequem ist? Open Subtitles لماذا لا يكون هناك مكان لي ويكون آمن ومريح؟
    Sein Herz hätte gestoppt, also gäbe es keinen Druck. Open Subtitles يكون قلبه قد توقف, وهكذا لا يكون هناك ضغط,
    Wenn es keinen King gibt, bringen sich alle gegenseitig um. Open Subtitles عندما لا يكون هناك رئيس فإن الكل يتعرضون للقتل أنا متأكد أنك قد رأيت هذا من قبل
    In der Gegend hier gibt es keinen Haushaltsladen, der nach 12 auf hat. Open Subtitles لم تكن هناك متاجر أدوات مفتوحة بعد منتصف الليل في القرية
    Jetzt verstehe ich, warum es keinen Strom letzten Abend gab. Open Subtitles الآن فهمت لماذا لم تكن هناك كهرباء ليلة أمس
    Dafür gibt es keinen wirklichen Grund, den ich kenne, aber so scheint es zu sein. TED الآن، لا يوجد أى سبب حقيقي لإدراكى ذلك، ولكن يبدو أن هذا هو الحال.
    Offiziell gab es keinen Kommentar, aber inoffiziell verlautete.. Open Subtitles مسؤولوا الاتحاد ليس لديهم تعليق ولكن مصادرنا تؤكد
    Ich hab bewiesen, dass es keinen Unterschied zwischen mir und den Anderen gibt. Open Subtitles لقد اثبتت ان هناك لا فرق بيني وبين اي شخص آخر
    In dieser Regierung wird es keinen Kriegsminister geben! Open Subtitles لن يكون هناك أي وزير للحرب في هذه الحكومة
    Sobald jemand herausgefunden hat, dass es keinen Leichnam gibt, ... wird es zu spät sein. Open Subtitles في أي وقت شخصا اكتشف بأنه ليس هناك جسم... فإنه سيكون متأخر جدا...
    Bei der Eisernen Bank gibt es keinen "Jemand". Open Subtitles البنك الحديدي هو البنك الحديدي "لا وجود ل "شخص ما
    Ich knüpfe mir Cody vor. Danach gibt es keinen Ärger mehr. Open Subtitles بعد أن أنتهي من "كودي"، لن يعود هناك من متاعب
    Ich weiß nur, dass es keinen Harry mehr gibt. Open Subtitles لا أعرف , ولكن الذى أعرفه انه لم يعد هناك هارى بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد