ويكيبيديا

    "es wird alles" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سيكون الأمر على ما
        
    • كل شيء سيكون على ما
        
    • ستكون الأمور على ما
        
    • سيكون كل شيء على ما
        
    • ستكونين على ما
        
    • سنكون على ما
        
    • كل شئ سيكون على
        
    • سيكون كل شئ على ما
        
    • سيكون الأمر كما
        
    • سوف نكون
        
    • سيكون الوضع على ما
        
    • سيكون كلّ شيء على ما
        
    • ستكوني على ما
        
    • الأمور ستكون على ما
        
    • كل شىء سيكون على ما
        
    Es wird alles wieder gut. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام أعلم ما الذى تحاولين فعله
    Es wird alles wieder gut, wir wollen nur mit ihm reden. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام، نودّ التحدث إليهِ ، و حسب.
    Es wird alles gut. Wer kommt mit zu Onkel Paulie? Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام من يريد الذهاب إلى العم بولي؟
    Jetzt wird alles wieder gut, ja? Es wird alles wieder gut. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام الآن ستكون الأمور على ما يرام
    Ganz ruhig, Es wird alles prima laufen, du wirst sehen. Open Subtitles عزيزتي، استرخِ وحسب. سيكون كل شيء على ما يرام.
    Es wird alles gut. Open Subtitles ستكونين على ما يرام.
    Ich weiß, das ist ein Schock, aber Es wird alles klappen. Open Subtitles أنظر, أنا أعلم أنها صدمة، لكن سيكون الأمر على ما يرام
    Es wird alles gut werden. Ich muss nur meine Freunde davon überzeugen, dass es mir gut geht. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام، إنّي فقط بحاجة لإقناع أصدقائي أنّي بخير.
    Es wird alles gut, Miss. Kommen Sie einfach mit. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام، يا آنسة تعالي معي فحسب
    Okay. Okay, hör zu, Es wird alles gut. Open Subtitles حسناً، حسناً، اسمعي، كل شيء سيكون على ما يرام.
    - Okay, hör zu. Es wird alles wieder gut. Open Subtitles حسناً ، إستمع إلي ، كل شيء سيكون على ما يرام
    Es wird alles gut. Ich versprech's dir. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام، حسناً، أعدك بذلك
    Oh, sie hat sich nur gefürchtet. Es wird alles wieder gut. Open Subtitles لقد كانت خائفة فقط ستكون الأمور على ما يرام
    Es wird alles gut sein. Du wirst in Ordnung sein. Bleib ruhig. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام، ستكون بخير إبق هادئاً وحسب، الإسعاف سيأتيك
    Waren das alle? Bitte, nicht weinen, nicht weinen. Es wird alles gut. Open Subtitles أنتم لطفاء جداً شكراً لكم لا تبكوا سيكون كل شيء على ما يرام
    Es wird alles gut. - lch verzeihe dir. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لقد سامحتك عزيزتي
    Es wird alles wieder gut. Open Subtitles ستكونين على ما يرام
    Es wird alles gut. Open Subtitles سنكون على ما يرام
    Ich schwöre, Es wird alles wieder gut. Open Subtitles اقسم ان كل شئ سيكون على ما يرام
    Es wird alles gut. Wir verschwinden hier. Open Subtitles سيكون كل شئ على ما برام نحن سنخرج من هنا
    Ich habe noch nie von einem Prozess gehört, der so weit vorverlegt wurde. Es wird alles gut werden. Open Subtitles لم أسمع أبدا بتقديم موعد محاكمة بمثل هذا الوقت لحد الآن سيكون الأمر كما يرام
    Es wird alles wieder gut. - Wir müssen nur nach unten gehen. Open Subtitles .سوف نكون بخير يجب أن ننزل وحسب، إتفقنا؟
    Es wird alles gut. Jack kommt klar. Das werden wir alle. Open Subtitles سيكون الوضع على ما يرام سيكون (جاك) على ما يرام
    Es wird alles gut. Laßt uns einfach weitergehen, okay? Open Subtitles سيكون كلّ شيء على ما يرام، فلنتابع المسير، اتفقنا؟
    Es wird alles gut. Open Subtitles ستكوني على ما يُرام الآن.
    Wir kriegen das hin. Es wird alles wieder gut. Open Subtitles سنتعامل مع هذا كل الأمور ستكون على ما يرام
    Es wird alles gut. Wir werden Sie rausholen. Open Subtitles أنظري الي, كل شىء سيكون على ما يرام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد