ويكيبيديا

    "essenz" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جوهر
        
    • جوهرها
        
    Die Essenz Ihres Wesens ist eine Abfolge von schnellen elektrischen Impulsen. Open Subtitles إنّ جوهر وجودك عبارة عن سلسلة من نبضات كهربائية متسارعة
    Wie wäre es, wenn ich Eure nutzlosen Köpfe abschlage und eure Essenz bloßlege? Open Subtitles ماذا عن قطع رؤوسكم عديمة الفائدة ؟ و تدمير جوهر كيانكم ؟
    In unserer Kultur gibt es in der Tat viele Dinge, die diese Vorstellung bestärken, dass jeder von uns einen Kern hat, eine Art Essenz. TED الآن بالتأكيد أعتقد أن هناك في ثقافتنا العديد من الأشياء حولنا تدعم فكرة أن لكل واحد منا جوهر ما.
    Eine Zigeunerin bündelte kurz vor ihrem Tode alle Kräfte, die sie aufbringen konnte, und übertrug die Essenz davon auf die Karten. Open Subtitles قبل أن تموت المرأة الغجرية أخذت كل الطاقة التي تمكنت من جمعها وقامت بنقل جوهرها إلى البطاقات
    Ich möchte, dass ihr die einzigartigen Qualitäten eures Partners studiert und deren Essenz heraus bringt. Open Subtitles لديك لتحديد الصفات الفريدة من رفاقك واخراج جوهرها.
    aber in Essenz sagte er auch die Botschaft dieses Vortrags: Diese Rollen und Spielräume verändern sich ständig und entwickeln sich. TED ولكن كان يقول أيضاً أن جوهر هذا الحديث: تتوسع هذه الأدوار والنطاقات وتتطور باستمرار.
    David Sibbet von "The Grove" und Kevin Richards von "Autodesk" erstellten 650 Skizzen, die versuchen die Essenz der Ideen jedes Vortragenden zu bündeln. TED ديفيد سيبت من القروف وكيفن ريتشارد من أوتو ديسك قدموا 650 رسماً من المجهد فهمهم تعرض جوهر أفكار كل مقدم
    Diese hochintensive Energie... ist auch die Essenz dieses Films. Open Subtitles هذه الطاقة ذات الكثافة العالية هي أيضاً جوهر هذا الفيلم.
    Das Geschenk des Hexenzirkels war die wahre Essenz aller Magie. Open Subtitles الهدية التي أعطيت لي بواسطة السحرة إنها جوهر السحر بحق
    Sehen Sie, ich kann mit der Essenz aller Dinge verschmelzen. Open Subtitles أستطيع أن تكون لي صفات جوهر كل الأشياء ؟
    Sehen Sie, ich kann mit der Essenz aller Dinge verschmelzen. Open Subtitles أستطيع أن تكون لي صفات جوهر كل الأشياء ؟
    Das bezweifle ich. Einhörner sind die Essenz weißer Magie. Open Subtitles لا ،أنا أشك بهذا ، وحيد القرن جوهر السحر الجيد
    Wenn die Essenz des Lebens die Informationen sind, die sich durch die Gene verbreiten sind Gesellschaft und Kultur nichts anderes, als gigantische Speichersysteme. Open Subtitles جوهر الحياة يمتد بين الأجيال. ‏ وماذا عن الذكريات؟
    Alles, was existiert, hat 'ne spirituelle Essenz. Oder gar keine. Open Subtitles كل ما هو موجود لديه جوهر روحي أو ليس كذلك على الإطلاق
    Ein Kind zu haben ist so, als würdest du die Essenz deiner Seele vor dir sehen. Open Subtitles إنجاب طفل كما لو كان جوهر روحك ينعكس عليك
    Wie du weißt, ist die Essenz der Diplomatie der Kompromiss. In diesem Sinne schlage ich das Folgende vor: Open Subtitles كما تعلمون , جوهر الدبلوماسية تعرض للخطر وهذا في بالكم , أنا أقترح التالي
    Es ist Tage her, dass dein Dämon sie geküsst und du ihre Essenz geschmeckt hast. Open Subtitles الأيام الماضية , قمتِ بالهجوم عليها وتقبيلها وأدركتي جوهرها
    Mit deiner Erlaubnis, Ma'am, würde ich ihre Essenz gerne kosten. Open Subtitles بعد إذنك سيدتي , أريد ان ارتشف من جوهرها
    Ich rede von den Jahren meines Lebens, die zu ihrer Essenz gepresst wurden, dem reinen Fruchtfleisch der Wahrheit... meiner Wahrheit in einem überragenden Narrativ. Open Subtitles أنا أتحدث عن سنوات من عمري تقلصت إلى جوهرها إلىاللبالخامللحقيقة.. حقيقتي لأجل قصة واحدة متعالية!
    destillierte er aus dem Wasser... seine lebensspendende Essenz. Open Subtitles ليتمكن من تقطير الماء... إلى جوهرها الذي يعيد الحياة
    Wie es einen Moment einfangen kann, wie es einen sozialen Trend und komplexe Ereignisse deutlich macht -- Wörter können das meist nicht so gut --, wie es die Essenz herausfiltert und das dann in eine Karikatur verwandelt. TED كيف يمكنها أن تأسر لحظة، وكيف يمكنها أن تبلور حالة اجتماعية أو حدثًا معقدًا بطريقة تعجز عن فعلها الكثير من الكلمات -- وتستخلص جوهرها وتحوله إلى صورة متحركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد