ويكيبيديا

    "fühlt es sich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هو شعورك و
        
    • هو الشعور
        
    • يبدو الأمر
        
    • ما اعرفه أن
        
    • ما أشعر
        
    • شعورك حيال
        
    • شعورك حين
        
    • تشعر أن
        
    • تشعرون
        
    • هو شعور أن
        
    • أتشعر أنك
        
    Inspektor, wie fühlt es sich an, die Nation enttäuscht zu haben? Open Subtitles أيها المفتش ما هو شعورك و أنت تخذل وطنك؟
    Wie fühlt es sich an, verängstigt davonzulaufen, Vater? Open Subtitles كيف هو الشعور ان تكون هارب وخائف ,يا ابي؟
    Siehst du mit zehn, wie deine Mutter stirbt und weißt, du und dein Vater seid danach dran, fühlt es sich so an! Open Subtitles عندما تكون ولداً في الـ 10 وتشهد موت والدتك و تعرف أنك أنت ووالدك ستموتان بعدها ، يبدو الأمر هكذا
    Dann fühlt es sich so an, als ob... mein ganzer Schädel gleich platzen würde. Open Subtitles كل ما اعرفه أن راسي كما لو كانت تنشق من المنتصف
    Aber als eine Künstlerin, die fühlt, dass ihr Werk allein auf der Grundlage von Ehrlichkeit basiert, und darauf, sie selbst zu sein, fühlt es sich oft wie Betrug an. TED ولكن كفنانة تشعر أن عملها يعتمد فقط على قاعدة من الصراحة والحقيقة، غالبًا ما أشعر أن ذلك مثل الغش.
    Wie fühlt es sich an, wenn man auf dem Titelbild jedes Magazins ist? Open Subtitles ماهو شعورك حيال رؤيتك لوجهك في غلاف كل المجلات؟
    Also, wie fühlt es sich an ständig Recht zu haben? Open Subtitles إذن ما شعورك حين تكون محقًا دائمًا؟
    fühlt es sich für dich an, als ob die Erde sich mit Tausend Meilen pro Stunde bewegt? Natürlich nicht. TED هل تشعرون بأنكم تسيرون بسرعة ألف ميل في الساعة؟ طبعاً لا, تعرفون إن قال شخص ما:
    Wie fühlt es sich an, ganz allein an deinem schicken Schreibtisch zu sitzen? Open Subtitles كيف هو شعور أن تجلس في مكتبك الفخيم وحيدا؟
    fühlt es sich an, wie wenn was gebrochen wäre? Open Subtitles أتشعر أنك كسرت شيئاً؟
    Also, Sheldon,... wie fühlt es sich, von einer Frau verprügelt zu werden? Open Subtitles إذن يا شيلدون ما هو شعورك و قد ضربت من قبل فتاة؟
    Er weiß nicht recht, was er tun soll, so streift er durch die Menge, fängt an, sich mit den Leuten zu unterhalten, und fragt auf eigentümliche Weise, "Wie fühlt es sich an, frei zu sein?" TED هو لا يعرف ما الذي عليه فعله، فبدأ بالتجول حول الجموع و بدأ يتحدث مع الناس قائلاً بطريقته الفريدة من نوعها، " ما هو شعورك و انت حر؟"
    Er wandert umher: "Wie fühlt es sich an, frei zu sein?" TED و يمضي مكرراً،" ما هو شعورك و انت حر؟"
    Wie fühlt es sich an, zu wissen, dass man für den Tod eines Freundes verantwortlich ist? Open Subtitles كيف هو الشعور بأن تعلم أنك المسؤول عن موت صديقك؟
    Also sagen Sie mir, wie fühlt es sich an, dass Sie für den Tod eines Freundes verantwortlich sind? Open Subtitles إذاً , أخبرني كيف هو الشعور عندما تعلم أنك المسؤول عن قتل صديقك؟
    Wie fühlt es sich an, der Herrscher der Welt zu sein? Open Subtitles كيف كان هو الشعور بالسلطة الحكومية؟
    Wenn Sie mit dem Doctor rennen, fühlt es sich an, als würde es nie aufhören. Open Subtitles عندما تركضون مع الدكتور يبدو الأمر كما لو أنه لن ينتهي أبدا
    Wenn ich mit Menschen rede, fühlt es sich an, als wäre ich nicht anwesend. Open Subtitles عندما أتحدث للناس يبدو الأمر وكأنني لست موجودة
    Wie fühlt es sich wohl an, wenn man die Form des Raums annimmt, in dem man ist? Open Subtitles أتسائل كيف يبدو الأمر أن تأخذ الشكل الفراغي الذي تحوزه
    Dann fühlt es sich so an, als ob... mein ganzer Schädel gleich platzen würde. Open Subtitles كل ما اعرفه أن راسي كما لو كانت تنشق من المنتصف
    So wahr mir Gott helfe, genau so fühlt es sich an. Open Subtitles ولذا ساعدني أرجوك .. هذا بالضبط ما أشعر به
    Wie fühlt es sich an? Open Subtitles ما شعورك حيال ذلك؟
    Wie fühlt es sich an, zu sagen, "Ich hab's dir ja gesagt"? Open Subtitles لذا ما شعورك حين أقول: "سبق وأخبرتك ذلك"؟
    Wie fühlt es sich , eine riesige Fangemeinde haben Homosexuell? Open Subtitles كيف تشعر أن يكون لها قاعدة جماهيرية ضخمة مثلي الجنس؟
    Wie fühlt es sich an, das entsperrte Handy eines Fremden in den Händen zu halten? TED والآن، كيف تشعرون إزاء حمل هاتفٍ غير مقفل لشخص لا تعرفونه؟
    Wie fühlt es sich an... siegreich zu sein, den... Schurken zu töten? Open Subtitles ما هو شعور أن تكون الفائز وتقتُل الشرير؟
    fühlt es sich an, wie wenn was gebrochen wäre? Open Subtitles أتشعر أنك كسرت شيئاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد