Inspektor, wie fühlt es sich an, die Nation enttäuscht zu haben? | Open Subtitles | أيها المفتش ما هو شعورك و أنت تخذل وطنك؟ |
Wie fühlt es sich an, verängstigt davonzulaufen, Vater? | Open Subtitles | كيف هو الشعور ان تكون هارب وخائف ,يا ابي؟ |
Siehst du mit zehn, wie deine Mutter stirbt und weißt, du und dein Vater seid danach dran, fühlt es sich so an! | Open Subtitles | عندما تكون ولداً في الـ 10 وتشهد موت والدتك و تعرف أنك أنت ووالدك ستموتان بعدها ، يبدو الأمر هكذا |
Dann fühlt es sich so an, als ob... mein ganzer Schädel gleich platzen würde. | Open Subtitles | كل ما اعرفه أن راسي كما لو كانت تنشق من المنتصف |
Aber als eine Künstlerin, die fühlt, dass ihr Werk allein auf der Grundlage von Ehrlichkeit basiert, und darauf, sie selbst zu sein, fühlt es sich oft wie Betrug an. | TED | ولكن كفنانة تشعر أن عملها يعتمد فقط على قاعدة من الصراحة والحقيقة، غالبًا ما أشعر أن ذلك مثل الغش. |
Wie fühlt es sich an, wenn man auf dem Titelbild jedes Magazins ist? | Open Subtitles | ماهو شعورك حيال رؤيتك لوجهك في غلاف كل المجلات؟ |
Also, wie fühlt es sich an ständig Recht zu haben? | Open Subtitles | إذن ما شعورك حين تكون محقًا دائمًا؟ |
fühlt es sich für dich an, als ob die Erde sich mit Tausend Meilen pro Stunde bewegt? Natürlich nicht. | TED | هل تشعرون بأنكم تسيرون بسرعة ألف ميل في الساعة؟ طبعاً لا, تعرفون إن قال شخص ما: |
Wie fühlt es sich an, ganz allein an deinem schicken Schreibtisch zu sitzen? | Open Subtitles | كيف هو شعور أن تجلس في مكتبك الفخيم وحيدا؟ |
fühlt es sich an, wie wenn was gebrochen wäre? | Open Subtitles | أتشعر أنك كسرت شيئاً؟ |
Also, Sheldon,... wie fühlt es sich, von einer Frau verprügelt zu werden? | Open Subtitles | إذن يا شيلدون ما هو شعورك و قد ضربت من قبل فتاة؟ |
Er weiß nicht recht, was er tun soll, so streift er durch die Menge, fängt an, sich mit den Leuten zu unterhalten, und fragt auf eigentümliche Weise, "Wie fühlt es sich an, frei zu sein?" | TED | هو لا يعرف ما الذي عليه فعله، فبدأ بالتجول حول الجموع و بدأ يتحدث مع الناس قائلاً بطريقته الفريدة من نوعها، " ما هو شعورك و انت حر؟" |
Er wandert umher: "Wie fühlt es sich an, frei zu sein?" | TED | و يمضي مكرراً،" ما هو شعورك و انت حر؟" |
Wie fühlt es sich an, zu wissen, dass man für den Tod eines Freundes verantwortlich ist? | Open Subtitles | كيف هو الشعور بأن تعلم أنك المسؤول عن موت صديقك؟ |
Also sagen Sie mir, wie fühlt es sich an, dass Sie für den Tod eines Freundes verantwortlich sind? | Open Subtitles | إذاً , أخبرني كيف هو الشعور عندما تعلم أنك المسؤول عن قتل صديقك؟ |
Wie fühlt es sich an, der Herrscher der Welt zu sein? | Open Subtitles | كيف كان هو الشعور بالسلطة الحكومية؟ |
Wenn Sie mit dem Doctor rennen, fühlt es sich an, als würde es nie aufhören. | Open Subtitles | عندما تركضون مع الدكتور يبدو الأمر كما لو أنه لن ينتهي أبدا |
Wenn ich mit Menschen rede, fühlt es sich an, als wäre ich nicht anwesend. | Open Subtitles | عندما أتحدث للناس يبدو الأمر وكأنني لست موجودة |
Wie fühlt es sich wohl an, wenn man die Form des Raums annimmt, in dem man ist? | Open Subtitles | أتسائل كيف يبدو الأمر أن تأخذ الشكل الفراغي الذي تحوزه |
Dann fühlt es sich so an, als ob... mein ganzer Schädel gleich platzen würde. | Open Subtitles | كل ما اعرفه أن راسي كما لو كانت تنشق من المنتصف |
So wahr mir Gott helfe, genau so fühlt es sich an. | Open Subtitles | ولذا ساعدني أرجوك .. هذا بالضبط ما أشعر به |
Wie fühlt es sich an? | Open Subtitles | ما شعورك حيال ذلك؟ |
Wie fühlt es sich an, zu sagen, "Ich hab's dir ja gesagt"? | Open Subtitles | لذا ما شعورك حين أقول: "سبق وأخبرتك ذلك"؟ |
Wie fühlt es sich , eine riesige Fangemeinde haben Homosexuell? | Open Subtitles | كيف تشعر أن يكون لها قاعدة جماهيرية ضخمة مثلي الجنس؟ |
Wie fühlt es sich an, das entsperrte Handy eines Fremden in den Händen zu halten? | TED | والآن، كيف تشعرون إزاء حمل هاتفٍ غير مقفل لشخص لا تعرفونه؟ |
Wie fühlt es sich an... siegreich zu sein, den... Schurken zu töten? | Open Subtitles | ما هو شعور أن تكون الفائز وتقتُل الشرير؟ |
fühlt es sich an, wie wenn was gebrochen wäre? | Open Subtitles | أتشعر أنك كسرت شيئاً؟ |