ويكيبيديا

    "fünf jahren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خمس سنوات
        
    • خمسة أعوام
        
    • الخمس سنوات
        
    • السنوات الخمس
        
    • سن الخامسة
        
    • خمس سنين
        
    • الأعوام الخمسة
        
    • خمسة سنوات
        
    • الخمس الماضية
        
    • لخمس سنوات
        
    • خمس أعوام
        
    • خمس سَنَواتِ
        
    • نصف العقد الماضي
        
    • خمسة سنين
        
    • الخامسة من
        
    Es hat sich weiterentwickelt und lief in der einen oder anderen Form auf immer leistungsfähigeren Computern, bis noch vor fünf Jahren, TED وقد استمر في التطور بصورة او عدة صور على حواسيب متطورة كل حين وآخر حتى قبل خمس سنوات مضت
    Innerhalb von fünf Jahren entwickelte sich dieses Projekt auf eine unvorstellbare Art. TED وفي غضون خمس سنوات نمى المشروع بطرق لم أكن صدقًا لأتخيّلها.
    Wahrscheinlich durch die Chemotherapie verursacht, die wir ihm vor fünf Jahren gaben. Open Subtitles على الأرجح نتيجة المعالجة الكيماويّة التي أخضعناه لها قبل خمسة أعوام
    Einige von Ihnen wissen es vielleicht, vor ungefähr fünf Jahren war ein Analyst bei einem Hedge Fonds. Ich war in Boston und unterrichtete aus der Ferne meine Cousins in New Orleans. TED وربما عرف بعض منكم بالفعل عن الخمس سنوات الماضية التي كنت فيها محللاً مالياً في صندوق هيدج وقد كنت في بوسطن وكنت أدرّس أبناء عمومتي في نيوأورليانز، عن بُعد
    Du hast in den letzten fünf Jahren nur 40 Dollar für Kleidung ausgegeben? Open Subtitles أنت فقط أصرفت 40 بالمية على الملابس في السنوات الخمس الماضية ؟
    Bei Kindern unter fünf Jahren ist die Kindersterblichkeit um 2,65 Millionen pro Jahr gesunken. TED للأطفال دون سن الخامسة: انخفض عدد وفيات الأطفال بنسبة ٢.٦٥ مليون في السنة.
    Dieser liegt seit nunmehr fünf Jahren zur Unterzeichnung auf, ist jedoch noch nicht in Kraft getreten. UN وقد عرضت المعاهدة للتوقيع عليها طوال خمس سنين ولكن لم يبدأ سريانها بعد.
    Ich hoffe das in fünf Jahren das Folgende passiert: Ich werde zurück auf das Boot geholt und bekomme eine Gasmaske: 80 Teile pro Million Schwefelwasserstoff. TED هذا ما أتمنى أن يحدث لي خمس سنوات من الآن: اُرجعت للقارب واُعطيت قناع غاز فيه 80 جزءا في المليون من كبريت الهيدروجين.
    Ich mein ja nur, du hast seit fünf Jahren nicht gekämpft. Open Subtitles حسناً ، انك فقط لم تدخل الحلبة منذ خمس سنوات
    (Clemens) Dillon und die restlichen... ..alternativen Leute... ..wandten sich vor fünf Jahren der Religion zu. Open Subtitles ديلون والبقية من الناس البديلين إعتنقوا دينا، إذا جاز التعبير قبل حوالي خمس سنوات
    Du hast mich auf dieser Insel zu fünf Jahren Hölle verurteilt. Open Subtitles لقد حكمت عليّ بقضاء خمسة أعوام جحيمية على تلك الجزيرة.
    Wir beobachten ihn seit fünf Jahren. Wenn sie sterben, nimmt er ihr Geld. Open Subtitles لقد كُنا نحقق عنه بما يقارب خمسة أعوام نحنُ نعتقد بأنه عندما يموتون, هو يأخذ أموالهم.
    In den letzten fünf Jahren haben die beiden Länder angefangen, sich in dieser Beziehung einander anzunähern. TED في غضون الخمس سنوات الأخيرة, بدأت الدولتان تتقاربان شيء ما في معدلات نموهما الإقتصادي.
    Das ist mehr an einem einzigen Tag als die drei großen US-Fernsehstationen in den letzten fünf Jahren zusammen übertragen haben, TED وذلك، في يوم واحد، أكثر من كل ما تم بثه من الثلاث شبكات الأمريكية الرئيسية في الخمس سنوات الماضية مجتمعة.
    Mein Problem ist diese Frau, die mir seit fünf Jahren schreibt. Open Subtitles مشكلتي هذه المرأة التي اكتاب لها طيلة السنوات الخمس الماضية
    Aber ich habe mich in den letzten fünf Jahren jeden Tag gefragt, wie sie ist. Open Subtitles لكن لم يمر يوم واحد في السنوات الخمس الماضيه لم افكر فيها وكيف تبدوا
    Es befasst sich mit einem der größten Gesundheitsprobleme auf dem Planeten, mit der Todesursache Nummer Eins von Kindern unter fünf Jahren, TED حيث أنه يعالج احدى أهم القضايا الصحية في العالم, والسبب الأول في حالات الوفاه لدى الأطفال دون سن الخامسة,
    Seit fünf Jahren lassen sie mich jeden Abend 20 Minuten runter. Open Subtitles أنظر ألي, علقوني هنا منذو خمس سنين ينزلوني كل ليله لمدة عشرون دقيقه
    Und in den nächsten fünf Jahren können wir mit abgefahrenen Umsätzen rechnen. Open Subtitles وفي الأعوام الخمسة القادمة قد نحقق أرباحاً خيالية
    Er wurde vor fünf Jahren verhaftet, als er in das Hazunaga-Museum einbrach. Open Subtitles إعتقلت محاولة قبل خمسة سنوات للسرقة متحف هازاناجا الآسيوي في لندن.
    Wenn einem nach fünf Jahren der eigene Mann nicht vertraut... Open Subtitles عندما تتزوج إمرأة لخمس سنوات و زوجها لا يثق بها لِمَ تتوقع منى العكس ؟
    Ich bin ein Spender! Ich spendete hier vor fünf Jahren Sperma. Open Subtitles لا, لا أنا متبرع وتبرعت ببعض المنى منذ خمس أعوام
    weil Sie zwei nicht vom in fünf Jahren. Open Subtitles لأنك إثنان مَا أَرّختُمَا في خمس سَنَواتِ.
    NEW YORK – In den fünf Jahren seit Ausbruch der globalen Finanzkrise im Jahr 2008 haftet dem Verfassen von Jahresrückblicken etwas Trostloses an. Ja, wir haben eine Zweite Große Depression abgewendet, aber nur um in eine Große Malaise zu schlittern, mit kaum steigenden Einkommen für große Teile der Bevölkerungen in den Industrieländern. News-Commentary نيويورك ــ شعور كئيب ينتابني كلما أضطر إلى الكتابة عن خلاصة العام على مدى نصف العقد الماضي منذ اندلاع الأزمة المالية العالمية في عام 2008. صحيح أننا نجحنا في تجنب الكساد الأعظم الثاني، ولكن لم يقدنا هذا إلا إلى الانزلاق إلى الوعكة العظمى، حيث كانت الزيادات في دخول نسبة كبيرة من المواطنين في الاقتصادات المتقدمة ضئيلة للغاية. وبوسعنا أن نتوقع نفس الحال في عام 2014.
    Er nahm es seit fünf Jahren und verbrauchte... Open Subtitles بدأ بأخذها منذ خمسة سنين --واستمر من قتها
    Niemand ist mehr so wie mit fünf Jahren. Open Subtitles لا أحد يبدو نفس الشخص الذي كان عليه في الخامسة من عُمره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد