Ich habe mir gedacht, dass er vielleicht etwas vorhat, also habe ich das Telefon seiner Exfrau angezapft, nur für den Fall. | Open Subtitles | توقعت ان يقوم بحركة ما لذا تصنت على هاتف الزوجة السابقة , فقط للإحتياط |
Ich wollte ihn nur nicht aufregen, für den Fall, dass ich mich irre. | Open Subtitles | أنا فقط لم أود أن أضعه فى المقدمة فى حالة كنت مخطئة |
für den Fall, dass ich vom Leben in den Tod komme, war es Mord. | Open Subtitles | الحرية أو الموت فقط في هذه الحالة، إذا قضيت نحبي، فهي جريمة قتل |
Anwaltsgeheimnis, und ich habe für den Fall den Überwachungsraum gecheckt. | Open Subtitles | لدينا خصوصيّة مُحامٍ ومُوكّل، ولقد تحققتُ من غرفة المُراقبة للاحتياط. |
Sie machen solche Sachen... für den Fall, dass die anderen Anreize nichts nützen. | Open Subtitles | انهم يفعلون اشياء من هذا القبيل لاستعماله في حالة فشل الإغراءات المعتادة |
Ich versteckte mich im Korridor für den Fall, dass die Person sich umdreht. | Open Subtitles | انسللت للخلف فى الممر تحسبا أن ادار ظهره |
Die Vereinten Nationen haben trotzdem die gelbe Alarmstufe ausgerufen, nur für den Fall. | Open Subtitles | رغم أن الأمم المتحدة قد وضعت يوينت قيد حالة التأهب الصفراء تحسباً |
Darum werden viele New Yorker Gebäude aus dieser Zeit in ihrem Fundament verstärkt, nur für den Fall. | Open Subtitles | لهذا العديد من مباني نيويورك من هذا الزمن الأن يدعمون أساساتهم ، للإحتياط فقط |
Ich dachte nur sie benötigt einen Not-Aus - für den Fall der Fälle. | Open Subtitles | إعتقدتُ إنّها احتاجت مُفتاحاً خارجياً للإحتياط. |
Aber wir finden einen Veranstaltungsort der auch einen Indoor-Bereich hat, nur für den Fall. | Open Subtitles | لكننا سنجد مكاناً فيه قاعة داخليّة، للإحتياط فحسب. |
für den Fall, dass jemand irgendwo nach einem Job in der Krise sucht, ist dies die Seite, wo er hingehen sollte. | TED | فى حالة أى شخص يبحث عن وظيفة فى هذا الركود، هذه هى الصفحة التى تريدونها. |
für den Fall, dass Sie einige Teile der Geschichte wiedererkennen, seien Sie nicht beunruhigt. | Open Subtitles | والآن, فى حالة انكم تعرفتم على جزء من القصة فلا تنزعجوا |
Stellen Sie die Kranken unter Quarantäne, für den Fall, daß es ansteckend ist. | Open Subtitles | إعزل المرضى ,فى حالة ان هذه المشكله معديه بينهم |
Sieh, ich sag dir das nur für den Fall, dass du es wirklich wissen musst. | Open Subtitles | انظر، أنا أخبرك هذا فقط لأنه إذا أردت أن تعرف، من الأفضل أن تعلم |
Haltet euer Farnsworth griffbereit... für den Fall, dass ich Nachforschungen benötige, während ich im Einsatz bin. | Open Subtitles | جهاز الاتصال الذي يستخدمه عملاء المستودع إذا أحتاج الأمر بعض البحث بينما أكون في الميدان. |
Hier hast du meine Visitenkarte, für den Fall, dass du noch nicht von mir gehört hast. | Open Subtitles | هذا واحده من بطاقات اعمالي فقط للاحتياط ان كنت لاتزال لاتعرفني |
- Echte Waffen sind uns nicht erlaubt. - Nur für den Fall eines Falles. | Open Subtitles | نحن لم نخول لاستعمال القوة القاتلة أريدك أن تسانديني في حالة حدوث شيء |
Ich will ein Auslieferungs-Szenario. Und sagen Sie unserem Mann Bescheid. Nur für den Fall. | Open Subtitles | أريد بروتوكلات الترحيل السرى واجعلهم على أهبة الإستعداد ، تحسبا للأحداث |
Deshalb verfolgte ich als Krebsspezialist experimentelle Arthritistherapien, für den Fall, dass sie meine Tochter benötigte. | TED | وبالتالي، كنت أُتابع بصفتي طبيب سرطان، العلاجات التجريبية لإلتهاب المفاصل لابنتي، تحسباً إن احتاجت إليهم. |
Die Anlage wird für den Fall durchsucht, dass die Beute dort versteckt liegt. | Open Subtitles | جارى البحث فى الحلبة فى حال كان المال ما يزال مخبئاً هناك |
Vier weitere Einheiten auf Abruf, nur für den Fall, dass wir sie brauchen. | Open Subtitles | احفظي 4 وحدات أخرى، كاحتراز لو احتجنا لها |
Das ist okay, für gewöhnlich habe ich meinen eigenen Mann dafür. Nur für den Fall. | Open Subtitles | لا بأس، عادةً ما أطلب من محلّلٍ خاص بي الاطلاع على الملفات تحسّبًا |
für den Fall, dass ich mal in so eine Situation komme. | Open Subtitles | قد أعطوني إيّاها في حال اضطررت لتفسير موقفي لشخص مثلك |
Und ich will, dass du es auch bist, für den Fall, dass du mich mal wieder anrufen willst. | Open Subtitles | وأريدك أن تظلي مسرورة كاحتياط إن شئت الاتصال ثانية |
Vielleicht stimmt es nicht. Ich dachte, ich erwähne es, nur für den Fall. | Open Subtitles | قد لا يكون ذا أهمية فكرتُ أن أخبركِ تحسّباً فقط |
Ich schmuggle ihm Antibiotika in seine Zahncreme, nur für den Fall. | Open Subtitles | سأضع مضادات حيوية في معجون أسنانه للأحتياط فحسب |
Du hast eine Stunde Zeit für den Fall. Bis die Kinder im Bett sind. | Open Subtitles | أمامك ساعة واحدة لايجاد حل للقضية في حين أضع الاطفال في السرير |