ويكيبيديا

    "für einen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نوع من
        
    • من أجل
        
    • بالنسبة لرجل
        
    • لفترة
        
    • لواحد
        
    • بالنسبة لشخص
        
    • مقابل
        
    • بالنسبة إلى
        
    • من اجل
        
    • لأحد
        
    • لشخص واحد
        
    • للحصول على
        
    • لعملية
        
    • لمدة
        
    • لشراء
        
    Diese Szene ist weit davon entfernt, für einen perversen Masochismus oder eine reaktionäre Gewaltfantasie zu stehen, diese Szene ist zutiefst befreiend. Open Subtitles بعيداً عن أن المشهد يجسد نوع من المازوخية الشاذة أو ردة فعل خيالية للعنف هذا المشهد محرر جداً للنفس
    Wer weiß, was die für einen Idioten geschickt hätten. Open Subtitles من يعرف أى نوع من الحمقى كانوا سيرسلوه لك
    Werfen wir einen Blick auf Ihren lokalen Wald für einen schnellen Realitättest. TED دعونا نتوجه إلى غابتكم الوطنية المحلية من أجل دراسة سريعة للواقع.
    Her damit. Das Motto der Musketiere: Einer für alle, alle für einen. Open Subtitles لنأخذه ، شعار الفرسان الفرد للجميع و الجميع من أجل الفرد
    Seht euch seine Haut an. Sie ist zu angespannt für einen 75-jährigen. Open Subtitles انظر إلى جلده، إنّه مشدود بالنسبة لرجل في الـ57 من عمره
    Diese Gruppe bestand anfangs für einen dreimonatigen Probezeitraum aus zwei örtlichen Ermittlern. UN وزُودت الوحدة في البداية بمحققين مقيمين لفترة تجريبية تستغرق ثلاثة أشهر.
    Das Geld reichte nur für einen von uns. Die Entscheidung fiel auf mich, in der Hoffnung, ich würde sicher ankommen, Arbeit finden und meine Familie später nachholen. TED ومالياً ، يمكن لواحد منا فقط المغادرة، ووقعت نتيجة القرار عليّ، على أمل أنني إذا وصلت إلى وجهتي بسلام، بإمكاني العمل وجلب بقية عائلتي لاحقاً.
    Oh, kein Problem. Was für einen Hund hast du? Open Subtitles أوه، لا مشكلةَ أَيّ نوع من الكلاب لديكَ؟
    Für was für einen trunksüchtigen Idioten hältst du mich eigentlich? Open Subtitles أي نوع من السكرانين المثيري للشفقة تظنني؟
    Belästigen Sie deshalb meine Patientin? Halten Sie sie für einen Mutanten? Open Subtitles أ من أجل هذا أن تزعج مريضتي، أنتَ تعتقد إنها نوع من الطفرات؟
    Was für einen Vergleich streben Sie an? Open Subtitles اتركني أَسألك هذا أَي نوع من التسوية تريد ؟
    Früher oder später wird sie ihn verlassen für einen reicheren Mann. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً سوف تتركه من أجل رجل أكثر مالاً
    für einen Einsiedler hatte Warren Granger bei vielen Dingen die Hand im Spiel. Open Subtitles من أجل الناسك وارن جرينجر لقد حشر نفسه في كثير من الأمور
    für einen großen Diebeszug könnte ich jederzeit einen Arm der Kinder abhacken. Open Subtitles من أجل جذبه بشكل كافي يمكنني أن أقطّع أحد أذرعة الطفل
    für einen, der seit drei Tagen feiert, meckerst du ganz schön rum. Open Subtitles بالنسبة لرجل كان يحتفل على مدار 3 ليالٍ، فقطعاً تتذمر كثيرا.
    • Sitze für einen längeren Zeitraum als die reguläre zweijährige Amtszeit, aber mit der Möglichkeit der Wiederwahl. UN • مقاعد العضوية القابلة للتمديد التي ستكون لفترة أطول من مدة السنتين العادية، لكن مع إمكانية إعادة الانتخاب.
    Es ist nicht gut für einen Sohn des Pharaos zu sehen, wie sein Vater von einem Sklavensohn erniedrigt wird. Open Subtitles أن يرى والده يتذلل لواحد من أبناء العبيد
    für einen, der zeichnen kann, ist das selbstverständlich, aber für jemanden, der es nicht kann. Open Subtitles بالنسبة لشخص يرسم ، يبدو كل شئ منطقياً ، أما بالنسبة لمن لا يستطيع
    Ich will keinen Ärger, ich kaufe die Waren für einen bestimmten Preis an und es macht mir nichts aus, Ihnen eins davon zu schenken. Open Subtitles أتعرفين, لا اود المرور هنا بأوقات صعبة, و لكني حصلت على هذه البضائع مقابل ثمنها. و حقيقةً لا أمانع في إهدائكِ إحداها,
    vielleicht sind 149 Jahre doch zu alt für einen wissenschaftler. Open Subtitles ربما سنّ الـ149 طاعنة جداً بالنسبة إلى العلماء.
    Meine Freundin und ich machten eine irre Fahrt für einen Kerl. Open Subtitles انا وصديقتى كورتينى ذهبنا فى رحلة مجنونه من اجل شاب
    Im 19 Jhd. war es ein Begriff für einen korrupten Politiker. TED في القرن 19 ، كانت الكلمة لقب لأحد السياسيين الفاسدين.
    Ich zahle für einen und habe dafür eine ganze Mariachi-Band. Open Subtitles أدفع لشخص واحد ، وسيكون لدي مجموعة كاملة من المرياتشي
    Sie bewarb sich für einen Job, wurde aber abgelehnt -- aus dem Grund, dachte sie, dass sie eine schwarze Frau war. TED ولكنها قدمت طلبًا للحصول على عمل، إلا أنه لم يتم توظيفها، واعتقدت أنه لم يتم توظيفها لأنها امرأة سوداء.
    Wir haben das für einen sehr schwierigen Fall getan, nämlich die Entwaldung in China. TED قمنا بذلك لقضية صعبة جدا كانت لعملية ازالة الغابات في الصين.
    Ich... ich habe dich für einen beachtlichen Zeitraum mit mir herumgetragen. Open Subtitles كنتُ .. كنتُ أحملك في الأنحاء لمدة طويلة من الوقت
    Für unsere Auktion haben wir einige wundervolle Bilder für Sie, für einen wirklich guten Zweck, das Geld das sie uns geben, wird verwendet um Hörgeräte zu kaufen. TED في مزادنا العلني لدينا بعض اللوحات الرائعة لكم, لأجل سبب جيد جداً, المال الذي ستعطوننا سوف يستعمل لشراء أدوات السمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد