ويكيبيديا

    "faser" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الألياف
        
    • ليف
        
    • عظمة
        
    • ذرة
        
    Ich möchte Ihnen die erstaunlichen molekularen Maschinen zeigen, die jede lebende Faser Ihres Körpers ausmachen. TED ما سوف أريكم إياه هو الآلات الجزيئية المذهلة التي تقوم بصناعة الألياف في جسد الانسان
    Abaca, starke Faser aus dem Bananenblatt. Open Subtitles أباكا، نوع من الألياف يُستَخرج من ورقة الموز
    Jede Faser im Holz hat ihren eigenen Existenzgrund, ihre eigene Funktion, und nur durch Kooperation und Harmonie unter ihnen entsteht ein großartiger Bogen. TED كل ليف من ألياف الخشب له سبب و وظيفة خاصة به وفقط من خلال التعاون والانسجام فيما بينها ويتشكل القوس العظيم
    Eine ähnliche Faser fanden wir bei einem anderen Opfer. Open Subtitles أي ليف مماثل وجد في واحد الضحايا السابقين،
    Aber jede Faser meines Körpers sagt mir, er verheimlicht mir etwas. Open Subtitles كلّ عظمة في جسدي تخبرني أنّه يخفي شيئاً.
    Jede Faser in mir wehrt sich zwar dagegen, aber ich halte meine Zunge im Zaum. Open Subtitles وغني ضد كل ذرة من كياني، ولكنني لن يعقد لساني. وشكرا لكم.
    Deine Tochter hat mit jeder Faser an ihrer Menschlichkeit festgehalten. Unsere nicht. Open Subtitles ابنتك بقيت على إنسانيتها رغم كل الألياف , أبنتنا لم تفعل ذلكـ
    Baumwolle produziert die Faser, die für die meiste Kleidung, die heutzutage getragen wird, verwendet wird. Open Subtitles وهم الآن رش حقول بأكملها. الألياف القطن من التي تتم معظم الملابس
    Auf seinen Handflächen und den Innenseiten seiner Unterarme war eine Art Faser. Open Subtitles في راحة يديه وداخل ساعديه يوجد نوع من الألياف.
    Die Faser ist Wolle, und basierend auf Größe und Form kann ich sagen, sie ist von einer Art Teppich. Open Subtitles الألياف هي صوف, وبناءا على الحجم والشكل, أستطيع القول أنه نوع من السجاد.
    Hey, ich habe die Ergebnisse von der Faser, die Fisher am Schädel des Opfers eingebettet fand. Open Subtitles مهلا، لقد حصلت على نتائج من الألياف التي فيشر وجدها عالقة في جمجمة الضحية
    Ja, habe ich. Wir wissen, dass die Faser in den Schädel eingebettet war, richtig? Open Subtitles نعم، أنا كذلك أنظروا ،نحن نعلم أن الألياف
    Mit jeder Faser, die noch von meiner gequälten Seele übrig ist. Open Subtitles بكل ليف مما تبقى من روحي البائسة
    Ich werde jede einzelne Faser deines Geistes zerstückeln! Open Subtitles سوف أفتّت كل ليف في روحك
    Sieht nach einer Faser aus. Open Subtitles يَبْدو مثل a ليف.
    Und sind wir zusammen, dann sagt mir jede Faser meines Körpers, lass dich drauf ein, genieß es auch. Open Subtitles وحين أكون معها، فكلّ عظمة بجسدي تلحّ عليّ للانضمام إليها والاستمتاع
    Ich wusste, würde ich alles trinken, so wie jede Faser meines Körpers danach verlangte, es nicht reichen würde, um sie aufzuwecken. Open Subtitles وعلمت أنّي إذا شربت كلّ شيء كما تشتهي كلّ عظمة في جسدي فلن يبقى دم كافٍ لإيقاظهم.
    Aber mir sagt einfach jede Faser meines Körpers, dass er böse ist. Open Subtitles لأن كل عظمة في جسدي تخبرني أنه شخص سئ
    Er war in mir. Ich konnte ihn mit jeder Faser meines Seins spüren. Open Subtitles شعرت به وهو يصعد بداخلي في كل ذرة من كياني
    Ich habe drei Jahre intensiver Therapie mit Dr. Turner verbracht und ich hatte keine einzige glückliche Faser in meinem Körper. Open Subtitles قضيتثلاثسنوات.. في علاج مكثف مع دكتوره تيرنر ولم تكن فيني ذرة سعادة في جسمي
    Was ich von dieser Reise mitnehme, von all meinen Reisen, ist das, in Wirklichkeit, in jeder Faser meines Glaubens mit dem ich hier stehe, ich weiss, dass wir das Unmögliche möglich machen können. TED ما الذي استطيع ان اتعلمه من هذه الرحلة و الرحلات الاخرى في الحقيقة هو انني اعلم و بكل ذرة مني و انا اقف امامكم اليوم اننا نستطيع فعل المستحيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد