ويكيبيديا

    "fehler gemacht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خطأ
        
    • أخطاء
        
    • خطأً
        
    • غلطة
        
    • أخطأت
        
    • خطئاً
        
    • اخطاء
        
    • بخطأ
        
    • الخطأ والآن ستدفع
        
    • اخطأت
        
    • أخطأنا
        
    • خطئا
        
    • خطا
        
    • فعلت بعض الاخطاء
        
    • غلطةً
        
    Man kann nie wissen, vielleicht haben wir zwischendurch einen Fehler gemacht. TED أو أتعرف؟ ربما ربما إرتكبنا خطأ فنيا أثناء إجراء التجربة.
    Er hat als Kind einen Fehler gemacht und kam in die Besserungsanstalt. Open Subtitles هو كان فقط طفل الذي عمل خطأ و أرسل لاصلاحية المدرسة
    Okay, es scheint, als ob hier irgendwo ein Fehler gemacht wurde. Open Subtitles حسنا, يبدو أن هناك خطأ ما هنا في مكان ما
    Niemand hat mehr Fehler gemacht oder mit unangebrachteren Personen geschlafen oder öffentlich erniedrigt geworden als ich. Open Subtitles لم يقترف أحد أخطاء أو ينام مع أشخاص غير مناسبين أو أهين علانية أكثر مني
    Wer auch immer Ihnen das angetan hat, hat einen großen Fehler gemacht. Open Subtitles اسمعي، أياً يكن من فعل هذا بك فقد ارتكب خطأً فظيعاً
    Ich denke, man kann sagen, du hast einen riesigen Fehler gemacht. Open Subtitles اظن انه من العادل ان اقول انك ارتكبت غلطة فظيعة
    Schauen Sie, ich habe einen großen Fehler gemacht, hierher zu kommen. Open Subtitles انظري، لقد اقترفت خطأ كبير بمجيئي هنا وخطتي كانت مساعدة
    Einige schlimme Wochen lang fragte ich mich, ob ich einen Fehler gemacht hatte. TED لعدة أسابيع رديئة، أسأل نفسي هل اقترفت خطأ ما،
    Aber Mr. Gendwer hat jetzt einen Fehler gemacht. Open Subtitles لكن يا عزيزى الدكتور مستر أوين إرتكب خطأ
    Ich habe einen großen Fehler gemacht, und du solltest nicht fahren. Open Subtitles أعتقد أنني ارتكبت خطأ فادح، وأنا أفضل ألا تذهبي
    Ich habe einen Fehler gemacht, meine Lektion gelernt, und ich werde es nie wieder tun. Open Subtitles ارتكبت خطأ , وتعلمت من الدرس ولن افعل ذلك مره ثانيه ابدا
    Sie haben einen kleinen Fehler gemacht, der meinen Verdacht weckte. Open Subtitles .. فكما ترى يا صديقي قمت بإرتكاب خطأ صغير في وقت سابق و الذي قام بإثارة شكوكي
    Als der Zar mich betrog Hat er einen Fehler gemacht Open Subtitles عندما خانتني العائلة المالكة أرتكبت خطأ كبيرا
    Es ist, als wären keine Hoffnungen zerstört, als wären nie Fehler gemacht worden. Open Subtitles كما لو أن لا آمال قد تحطمت و لم ترتكب أخطاء قط
    Abs, ich habe früher auch Fehler gemacht und sie alle bereut. Open Subtitles بهدوء ، داخلياً آبس ، لقد أرتكبت أخطاء في الماضي
    Ich gebe nun zu, dass ich Fehler gemacht habe, besonders durch das Tragen dieser Baskenmütze. TED الأن، أعترف أنني إقترفت أخطاء و بخاصة إرتداء تلك القلنسوة.
    Ich hielt einen Vortrag bei der American Association of Cancer Research, einer der großen Krebsforschungskongresse, mit 20.000 Leuten, und ich sagte, wir haben einen Fehler gemacht. TED وقفت في الرابطة الأمريكية لأبحاث السرطان في أحد أكبر اجتماعات ابحاث السرطان مع 20 ألف شخص و قلت لقد ارتكبنا خطأً
    Als wir diesen Mehrfamilienkomplex bauten, haben wir einen großen Fehler gemacht wir verloren Geld. Open Subtitles عندما قُمنا ببناء مُجمع الأُسر المتعددة هذا ارتكبنا خطأً كبيراً خسِرنا المال
    Du warst sehr geschickt. Aber du hast einen Fehler gemacht. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً، إن ارتكبت غلطة واحدة فقط
    Ich bin nur ein armer Mann. Vielleicht habe ich einen Fehler gemacht. Open Subtitles اسمع يا سيدى,أنا رجل مسكين فحسب ربما بالفعل قد أخطأت
    Dann kam Eija zu mir und sagte, daß ich einen Fehler gemacht hätte. Open Subtitles عندها زوجتي أتت إلي واخبرتني أنني فعلت خطئاً كبيراً
    Ich habe ein paar Dummheiten, ein paar dumme Fehler gemacht. Open Subtitles و لابد أننى أقترفت اشياء حمقاء اخطاء حمقاء صغيرة
    Die Aufseher des Camps hatten nicht aufgepasst, dann haben sie den Fehler gemacht, seine Mutter zu töten. Open Subtitles المستشارين لم يشاهدوه .وقاموا بخطأ بأنهم قتلوا أمه
    Du hast einen Fehler gemacht. Open Subtitles لقد عبثت مع الشخص الخطأ والآن ستدفع ثمن هذا
    Vielleicht hab ich einen Fehler gemacht, ich suchte mir den falschen Engländer aus. Open Subtitles اعتقد اني اخطأت في الإختيار في اختياري لرجل بريطاني
    Mir tut es leid, dass ich hergekommen bin. Wir haben beide einen Fehler gemacht. Open Subtitles أنا أسفة لأنى جئت لقد أخطأنا نحن الإثنين
    Marge, ich habe vor einigen Jahren einen großen Fehler gemacht. Open Subtitles مارج،لقد قارفت خطئا كبيرًا، من سنوات مضت:
    - Es wurde ein Fehler gemacht. - Sie kennen den Mann nicht, Jackson. Open Subtitles ولاكن سامل , هناك خطا انت لا تعرف هذا الشخص , جاكسون
    Ich war manchmal egoistisch und... und ich habe Fehler gemacht und i-ich habe dich im Stich gelassen. Open Subtitles لقد كنت انانية, احياناً, و... و قد فعلت بعض الاخطاء ولا اريد أن اخذلك
    - Das ist vielleicht dein Motto, aber wir haben einen Fehler gemacht und möchten ihn in Ordnung bringen. Open Subtitles -قد تكون هذه غايتك ، لكننا اقترفنا غلطةً كبيرةً و علينا إصلاحها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد