ويكيبيديا

    "fehlt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مفقودة
        
    • تفتقر
        
    • ناقص
        
    • تفتقد
        
    • أفتقد
        
    • يفتقر
        
    • ينقصنا
        
    • ينقص
        
    • مفقوده
        
    • عداد المفقودين
        
    • يفتقرون
        
    • أفتقده
        
    • ينقصه
        
    • ينقصها
        
    • اشتقت
        
    Ich meine, er muss doch wissen, dass seine zukünftige Frau fehlt. Open Subtitles أعني، كان من المفترض أن يعرف أنّ زوجته المستقبيلة مفقودة
    Und ob die Seite nur fehlt oder sie tatsächlich absichtlich herausgerissen wurde. Open Subtitles وما اذا كانت هذه الورقة مفقودة فقط. أم أنها مُزِقت عمداً.
    Obschon einige Fortschritte erzielt wurden, fehlt den Parteien nach wie vor der notwendige politische Wille, sich auf eine umfassende politische Regelung zuzubewegen. UN ورغم إحراز قدر من التقدم، ما زالت الأطراف تفتقر إلى الإرادة السياسية اللازمة للمضي قدما نحو إيجاد تسوية سياسية شاملة.
    Zu groß für Pierre, und es fehlt ein Knopf an der Jacke. Open Subtitles شجاعه بالغه من بيير و أيضا هناك زر ناقص من الستره
    Tatsächlich fehlt diesen Ländern ein entscheidendes Puzzleteil: Amerikas innovatives Führungsmodell im Hochschulwesen. News-Commentary الواقع أن هذه البلدان تفتقد قطعة بالغة الأهمية من اللغز: النموذج الأميركي المبدع في إدارة التعليم العالي.
    - Er ist in dich verknallt, aber? - Aber mir fehlt Ray. Open Subtitles أجل انه ظريف حقاً فهو يميل إليك، ولكن ولكن أفتقد راي
    Adam fehlt der innere Funke, der ihn zu Größerem antreiben wird. TED يفتقر آدم إلى ذلك البريق الداخلي الذي سيقوده إلى العظمة.
    Das Einzige, was fehlt, ist wirklich Geld für die Umsetzung bereitzustellen. TED فقط ينقصنا الفعل و الإنفاق لنضعهم في حيز التنفيذ.
    Die Hand fehlt, aber seht Ihr das Loch in der anderen? Open Subtitles إحدى يداه مفقودة ولكن أثر المسامير واضح في يده الاخرى
    Dann fehlt ein Stück. Ich lese das Ende vor. Open Subtitles هناك قطعة مفقودة انا اقرأ من الجزء السفلي
    Wenn der Körper aufhört zu fühlen, wenn so viel Input den Sinnen fehlt, wird das Gedächtnis hungrig. Open Subtitles عندما يتوقف الشعور بالاحساس عندما تكون الحسّية مفقودة العقل ينمو جائع
    schwere Bomber, denen die Fähigkeit zu einem Präzisionsschlag, wie du es vorschlägst, fehlt. Open Subtitles قاذفات ثقيلة التي تفتقر الى دقة المناورة لنحدد العدو كما انت تقترح
    Die Arbeit der Organisation ist fragmentiert, vor allem auf der Landesebene, und auf globaler Ebene fehlt es ihr an Synergie. UN كما أنها تفتقر إلى التآزر على الصعيد العالمي.
    Verstehen Sie, das Bild ist noch nicht stimmig. Es fügt sich noch nicht zusammen. Etwas fehlt noch. Open Subtitles هذا امر محير حتي الان اعتقد ان هناك شئ ناقص
    Ich habe ihr erst vor kurzem gesagt, dass etwas Wesentliches in ihrem Leben fehlt. Open Subtitles كنتُ أخبرهـا مؤخراً بأنّهـا تفتقد شيء حيوي في حياتهـا
    Und das fehlt mir. Euch nicht auch? Open Subtitles مع حياتنا الطبيعية تماماً إنّي أفتقد ذلك، وماذا عنكم؟
    Dem typischen Südländer... fehlt die Fähigkeit, über seinen eigenen beschränkten Horizont hinauszusehen. Open Subtitles النمودج الجنوبي يفتقر الى القدرة وتنظر إلى ما وراء مصالحه المحدودة
    Was komplett fehlt ist eine Schicht von Menschen, die eine unglaubliche Macht haben, aber überhaupt kein Geld. TED ما ينقصنا تماماً هو فئة من الناس الذين لديهم كميات هائلة من النفوذ، لكن بدون أموال على الإطلاق.
    Ihm fehlt nur noch ein Stück Samt und eine Maus als Haustier. Open Subtitles كل ما ينقص هذا الرجل هو قطعة من المخمل وفأر أليف
    Zusammen finden wir dann eine Basis, die in der amerikanischen Politik seit Jahren fehlt. Open Subtitles ومعًا، يمكننا العثور على مصالح مشتركة كانت مفقوده في المشهد السياسي الأمريكي لسنوات
    ... ist das Einzige, was fehlt. Open Subtitles الشـــيء الوحيد أنه مضى قدما في عداد المفقودين
    Hässlichen Menschen fehlt Glaubhaftigkeit. Nun, wie kann ich das höflich ausdrücken? Open Subtitles الاشخاص القبيحون يفتقرون إلى المصداقيه والآن، كيف اضع ذلك بلطف؟
    Er fehlt mir, Claire. Aber er ist einfach noch nicht soweit. Open Subtitles أنا أفتقده, كلير ولكن لا أظن أنه مستعد لى
    Das einzige wirkliche Problem mit der Aorta ascendens bei Menschen mit dem Marfan-Syndrom ist, dass etwas Spannkraft fehlt. TED فالمشكلة الوحيدة في الشريان الأبهر الصاعد عند المصابين بمتلازمة مارفان هي أن الشريان ينقصه بعض قوة الشّد.
    Gogo mag vielleichtjung sein, doch was ihr an Jahren fehlt, macht sie mit ihrem Wahnsinn wett. Open Subtitles قد تكون صغيرة فى السن و لكن ما ينقصها فى العمر تُعوضة من حيث الجنون
    Ich weiß, dass er dir fehlt. Mir fehlt er auch. Open Subtitles أعلم أنك قد اشتقت إليه لقد اشتقت إليه ايضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد