ويكيبيديا

    "flasche" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قنينة
        
    • القنينة
        
    • القارورة
        
    • للزجاجة
        
    • الزجاجه
        
    • الخمر
        
    • بزجاجة
        
    • بالزجاجة
        
    • نبيذ
        
    • علبة
        
    • القنّينة
        
    • عبوة
        
    • زجاجته
        
    • قارورتي
        
    • العبوة
        
    Ich nehme eine Flasche Wein mit und sitze da und weine. Schrecklich. Open Subtitles أجلب قنينة نبيذ، أفتحها وأجلس هناك وأراقب وأنا أبكي، هذا مقرف
    SOOKIE: Schätzchen, ist das in der silbernen Flasche neben dem Waschbecken Seife? Open Subtitles روري حبيبتي, هل هذا صابون الذي بجانب المغسلة في قنينة فضية؟
    Gieß dir was ein und bring die Flasche in die Küche. Open Subtitles لماذا لا تسكُبها و تعود بتلك القنينة إلى المطبخ ؟
    Ich habe den Bericht über den Inhalt der Flasche, den Sie wollten. Open Subtitles لقد وصلتني نتائج الأختبار على محتويات تلكَ القنينة لقد طلبتها بالتحديد
    Alles auf dieser Flasche wurde ersetzt mit Informationen über des Kalten Krieges. Open Subtitles كل شيء على هذه القارورة تم استبداله بمعلومات تتعلق بالحرب الباردة
    Ablagerungen gibt es oft in einer Flasche des köstlichen Chateau Petrus. Open Subtitles ولكن هذا هي الرواسب الطبيعية للزجاجة كبيرة من قلعة بيتروس
    Sie konnte aber nicht erklären, warum die Flasche leer und nur ihre Fingerabdrücke darauf waren. Open Subtitles ما لم تستطع تفسيره هو لماذا كانت الزجاجه فارغه وبصامتها وحدها كانت على الزجاجه
    Was mich daran erinnert, dass wir eine Flasche Weißwein bestellen sollten, wenn wir Meeresfrüchte essen. Open Subtitles هذا يذكرني بأنه علينا أن نحضر قنينة من النبيذ إن كنا سنأكل مأكولات بحرية
    Du solltest besser eine Flasche Wein öffnen, bevor ich noch eine Ohrentzündung bekomme. Open Subtitles من المستسحن أن تفتحي قنينة النبيذ أو سينتهي بي المطاف بإذن سبّاح
    Ich habe keinen Pálinka mehr. Gibst du mir eine Flasche voll? Open Subtitles لقد نفد مني الشراب، هل بإمكانك أن تعطيني قنينة ؟
    Der Mann hat im Laufe der Jahre mehr als eine Flasche Whiskey abgestaubt. Open Subtitles سرق ذلك الرجل ما هو أكثر من قنينة ويسكي على مدار السنين.
    Und Sie glauben, der Sweater und die Flasche Wein werden reichen? Open Subtitles وأنت تظن ان السترة الصوفية و قنينة النبيذ ستفي بالغرض؟
    Ein typischer Fall in dem das Männchen, das Weibchen durch die Flasche ersetzt. TED مثل حال الذكر الذي يفضل القنينة على الأنثى
    Es fällt uns so schwer, die Raumzeit und Objekte loszulassen, wie dem Prachtkäfer seine Flasche. TED من الصعب ترك فكرة الوقت الفضاء والاشياء كما كان من الصعب على الخنفساء ترك القنينة
    (lacht) Jetzt sind sie verkorkt, wie der Wein in der Flasche. Sie zerspringt bald. Open Subtitles لقد أغلق عليهم مثل الخمر فى القنينة - و الآن سنفجر القنينة -
    Diese Flasche enthält keinen einzigen Stoff, den es auf dieser Welt gibt. Open Subtitles السائل الموجود في القارورة لا يحتوي أيّ عنصرٍ مِنْ هذا العالَم.
    Ich hatte die Flasche vor dem Sturm vorsichtshalber mit Wasser gefüllt. Open Subtitles أخذت الإحتراس لحشو القارورة من كساري الماء قبل العاصفة، في حالة من الطوارئ.
    Mein Kumpel, der ihn importiert, nimmt von mir nur 3.700 $ die Flasche. Open Subtitles رجلي الذي أحضرها فقط بـ 3700 دولار للزجاجة من اجلي
    Eine weitere seltsame Eigenschaft ist, dass sie absolut ohne Viskosität oder Reibung fließt. Wenn Sie also den Deckel von der Flasche nehmen, bleibt sie nicht im Inneren. TED خاصيه غريبه اخرى هي انه يطفو بلا لزوجه او احتكاك، لذلك اذا كنت على وشك ان تفتح غطاء الزجاجه فانها لن تبقى بالداخل
    Vater greift zur Flasche und droht, mich zu Larrabee-Kupfer nach Montana zu verbannen. Open Subtitles ابي سيشرب الخمر ثم سيهددني بالإقصاء إلا شركة لارابي للتعدين في مونتانا
    Statt Blumen bittet der Vorsitzende des Fachbereichs alle, eine Flasche Febreze zu spenden. Open Subtitles عوضا عن الأزهار رئيس القسم يطلب من الجميع التبرع بزجاجة معطر جو
    Als du dem Schurken eins mit der Flasche übergezogen hast, das war ziemlich scharf. Open Subtitles عندما ضربتي ذاك الرجل السئ على رأسه بالزجاجة لقد كان هذا مثيراً للغاية
    Ich habe die Flasche gesehen. Paulus sagte: "Wein tut dem Magen wohl." Open Subtitles لقد رأيت هذه الزجاجة و انا أجهز للعشاء نبيذ على العشاء أمرا مبهجا
    - Noch eine Limo - Sie wissen schon. - Milch, in der Flasche, ungeöffnet. Open Subtitles ـ ماء صودا، تعرف ما أريد ـ حليب من فضلك، في علبة مغلقة
    Du bist 200 Jahre lang in dieser Flasche gefangen, irgendjemand schickt dich zu uns, und du hast keine Ahnung, wer der Absender ist? Open Subtitles لقد كنت محبوساً في القنّينة لِمائتيّ عام، ولقد أرسلك أحدهم إلينا أخيراً، و ليس لديك فكرةً حتى عمَّن لصق طابع التوصيل؟
    Er ist voller Schlaftabletten und Beruhigungsmitteln... und einer Flasche flüssigem Irgendetwas. Open Subtitles انها مليئة بحبوب التنويم و المهدئات و عبوة شيء سائل
    Ich hoffe, er hält seinen Schwanz besser fest als die Flasche. Open Subtitles أتمنى بإنه يستطيع أن يحمل عضوه أفضل من حمل زجاجته
    Meine Flasche ist jahrhundertelang von Dämon zu Dämon gewandert. Open Subtitles قارورتي ذهبت من مشعوذ لمشعوذ على مر القرون
    Ich will dich nicht beunruhigen, aber an der Flasche klebte etwas Ätzendes. Open Subtitles لا أريد أن أجعلك تقلقين ولكن العبوة تسبب حروقًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد