| Achtung Flugdeck! | Open Subtitles | عمليات الجو , طوارئ الطيران إلى سطح الطائرات |
| Das heißt, er arbeitete auf dem Flugdeck. Zweiter Maat. Wahrscheinlich ein Bordkapitän. | Open Subtitles | مكانيكي طائرات هذا يعني أنه عمل في قسـم الطيران |
| Wie ich höre, ist die Stimmung auf dem Flugdeck etwas gedrückt. | Open Subtitles | أتفهم أن الروح المعنوية قد أنخفضت قليلاً بحظيرة الطيران |
| Ein nichtidentifizierter Kontakt verlässt das Flugdeck. | Open Subtitles | لدينا إشارة غير مُحدًد الهوية من حظيرة الطيران |
| Sie sollten sich das Gesicht waschen, bevor Sie auf das Flugdeck gehen. | Open Subtitles | يجب أن تغسل وجهك، قبل أن تذهب على سطح الطيران. |
| Das Flugdeck ist 300 Meter nach da. | Open Subtitles | قمرة الطيران على بعد 300 متر من هذا الإتجاه |
| Alle Piloten der Baker-Staffel 'melden sich sofort auf dem Flugdeck. | Open Subtitles | ضابط: الإنتباه , كُلّ طيارو جناحِ بيكر... يَحْضرُ إلى مدرجِ الطيران. |
| Melden Sie sich am Flugdeck. | Open Subtitles | قدم تقرير عن حظيرة الطيران الان |
| - Wo ist euer Flugdeck? - Aber wir sind gerettet! Wir sind hunderttausend Kilometer über der Erde. | Open Subtitles | أين سطح الطيران - ولكن نحن آمنون, نحن آلآف الأميال فوق الأرض |
| Ich wiederhole, nicht unmittelbar benötigtes Personal mit Status F-6 muss sich auf dem Flugdeck melden. | Open Subtitles | أكرر ثانية، كل الأشخاص غير الضروريين الخاضعين للوضع "إف-6"... يجب عليهم الحضور بسطح الطيران |
| Ich gehe runter zum Flugdeck. | Open Subtitles | سأنزل بسرعه إلى سطح الطيران |
| Flugdeck, Helikopterstart vorbereiten. | Open Subtitles | سطع الطيران يستعد لانطلاق الهيلوكوبتر . |
| Sie haben Druckverlust im Flugdeck. | Open Subtitles | لدينا إنخفاض ضغط بسرب الطيران |
| Wären Sie öfter unten auf dem Flugdeck, um Ihre Raptor zu überwachen, wie es jeder anständige Ausbilder täte, wüssten Sie, dass wir vier Piloten vermissen. | Open Subtitles | كابتن (ثيراس) , ربما إذا قمتى حقاً بالهبوط لحظيرة الطيران , وفحصت المركبات التابعة لكى , والتأكد أن طريقة تدريب الظباط قد تمت |
| Apollo meldet Einschlag steuerbord auf das Flugdeck. | Open Subtitles | (أبولو) بلغ عن أثر ميمنة الطيران |
| Nicht unmittelbar benötigtes Personal mit Status F-6 erscheint in Gruppen A bis E auf dem Flugdeck zum Transport. | Open Subtitles | كل الأشخاص غير الضروريين... الخاضعين للوضع "إف-6" وبالمجموعات من "ايه" إلى "إي"... يجب عليهم الحضور بسطح الطيران لترحيلهم |
| Mason, überprüfe das Flugdeck. | Open Subtitles | مايسون)، تفقد منصة الطيران) |