"flugdeck" - Translation from German to Arabic

    • الطيران
        
    Achtung Flugdeck! Open Subtitles عمليات الجو , طوارئ الطيران إلى سطح الطائرات
    Das heißt, er arbeitete auf dem Flugdeck. Zweiter Maat. Wahrscheinlich ein Bordkapitän. Open Subtitles مكانيكي طائرات هذا يعني أنه عمل في قسـم الطيران
    Wie ich höre, ist die Stimmung auf dem Flugdeck etwas gedrückt. Open Subtitles أتفهم أن الروح المعنوية قد أنخفضت قليلاً بحظيرة الطيران
    Ein nichtidentifizierter Kontakt verlässt das Flugdeck. Open Subtitles لدينا إشارة غير مُحدًد الهوية من حظيرة الطيران
    Sie sollten sich das Gesicht waschen, bevor Sie auf das Flugdeck gehen. Open Subtitles يجب أن تغسل وجهك، قبل أن تذهب على سطح الطيران.
    Das Flugdeck ist 300 Meter nach da. Open Subtitles قمرة الطيران على بعد 300 متر من هذا الإتجاه
    Alle Piloten der Baker-Staffel 'melden sich sofort auf dem Flugdeck. Open Subtitles ضابط: الإنتباه , كُلّ طيارو جناحِ بيكر... يَحْضرُ إلى مدرجِ الطيران.
    Melden Sie sich am Flugdeck. Open Subtitles قدم تقرير عن حظيرة الطيران الان
    - Wo ist euer Flugdeck? - Aber wir sind gerettet! Wir sind hunderttausend Kilometer über der Erde. Open Subtitles أين سطح الطيران - ولكن نحن آمنون, نحن آلآف الأميال فوق الأرض
    Ich wiederhole, nicht unmittelbar benötigtes Personal mit Status F-6 muss sich auf dem Flugdeck melden. Open Subtitles أكرر ثانية، كل الأشخاص غير الضروريين الخاضعين للوضع "إف-6"... يجب عليهم الحضور بسطح الطيران
    Ich gehe runter zum Flugdeck. Open Subtitles سأنزل بسرعه إلى سطح الطيران
    Flugdeck, Helikopterstart vorbereiten. Open Subtitles سطع الطيران يستعد لانطلاق الهيلوكوبتر .
    Sie haben Druckverlust im Flugdeck. Open Subtitles لدينا إنخفاض ضغط بسرب الطيران
    Wären Sie öfter unten auf dem Flugdeck, um Ihre Raptor zu überwachen, wie es jeder anständige Ausbilder täte, wüssten Sie, dass wir vier Piloten vermissen. Open Subtitles كابتن (ثيراس) , ربما إذا قمتى حقاً بالهبوط لحظيرة الطيران , وفحصت المركبات التابعة لكى , والتأكد أن طريقة تدريب الظباط قد تمت
    Apollo meldet Einschlag steuerbord auf das Flugdeck. Open Subtitles (أبولو) بلغ عن أثر ميمنة الطيران
    Nicht unmittelbar benötigtes Personal mit Status F-6 erscheint in Gruppen A bis E auf dem Flugdeck zum Transport. Open Subtitles كل الأشخاص غير الضروريين... الخاضعين للوضع "إف-6" وبالمجموعات من "ايه" إلى "إي"... يجب عليهم الحضور بسطح الطيران لترحيلهم
    Mason, überprüfe das Flugdeck. Open Subtitles مايسون)، تفقد منصة الطيران)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more