Die forensische Analyse zeigt, dass mit dieser Waffe wahrscheinlich auf Marisa Tavares eingestochen wurde, wieder und immer wieder. | Open Subtitles | خبراء الطب الشرعي يعتقدون أن السلاح ممكن أن يكون مطابق لما طعنت به ماريسا تفارس مرارا و تكرارا |
Der Sand und die salzige Luft würde die Untersuchung und eine akkurate forensische Analyse unmöglich machen. | Open Subtitles | يجعل البحث وتحليل أدلة الطب الشرعي بدقة مستحيلا |
Wenn Sie Ihre forensische Arbeit machen, finden Sie meine Haut unter all ihren Nägeln. | Open Subtitles | في بحثكم الجنائي ستجدون جلدي متكدس تحت أظافرها |
Ich bin forensische Wissenschaftlerin beim Naval Criminal Investigative Service. | Open Subtitles | أنا خبيرة جنائية لخدمة التحقيقات الجنائية البحرية. |
Sie haben keine forensische Erfahrung, sind eher Akademikerin? | Open Subtitles | إذن فليسَ لديكِ أى صفة شرعية أو خبرة ميدانية بهذا المجال , لنقل أكاديمية ليسَ أكثر |
Ich bin hierhergekommen, um eine abschließende forensische Untersuchung zu machen, wie du es von mir verlangt hast. | Open Subtitles | جئت لأقوم بتفتيش جنائي أخير كما طلبتي مني |
Kulturelle Anthropologie ist ein schönes Fach, aber es beinhaltet nicht so viel exakte Wissenschaft wie forensische Anthropologie. | Open Subtitles | الثقافة الإنسانية فرع جيد لكنَّه لا يتضمّن نفس قدر التفكير التجريبي مثل أنثروبولوجيا الطب الشرعي |
forensische Stipendien unterscheiden nicht zwischen Disziplinen, wenn volle Passagierflüge oder Passagierzüge verunglücken. | Open Subtitles | برامج تدريب علم الطب الشرعي لفريق التشريح العلمي لا تميّز تطبيقات العلوم عندما تمتلأ طائرة الركاب أو يتعطل قطار الركاب |
Ich lege forensische Ergebnisse vor, nach denen es das Blut des Opfers ist. | Open Subtitles | أقدّم نتائج الطب الشرعي التي تفيد.. أنّ الدم عائدٌ للضحية |
Nur eine Sache wird das forensische Team aus Lodi davon abhalten,... zu dem Lagerhaus zu kommen. | Open Subtitles | أمر واحد سيوقف الفريق الجنائي من الوصول إلى مستودعنا |
Euer Ehren, die Verteidigung kann einfach keine eigene forensische Analyse durchführen anhand einer Reihe Fotografien. | Open Subtitles | سيادة القاضي، ببساطة لا يمكن للدفاع أن يحلل الفحص الجنائي بناء على مجموعة من الصور الفوتوغرافية |
Das forensische Polizeiteam untersucht eine Garage in der Nähe. | Open Subtitles | قوات الأدلة الجنائية تقوم بتفحص المكان عن كثف. |
Der Ozean vernichtet forensische Spuren sehr gründlich. | Open Subtitles | العائمين تحدياً فريداً من نوعه المحيط هو وسط فعال جداً لتدمير الأدلة الجنائية |
Weil ich Pathologin bin und sie eine forensische Anthropologin. | Open Subtitles | لأنني أخصائية علم الامراض وإنها أنثروبولوجيا شرعية |
Mein Name ist Dr. Temperance Brennan und ich bin eine forensische Anthropologin am Jeffersonian Institut. | Open Subtitles | اسمي د. تيمبرانس برينان وأنا طبيبة شرعية الأنثروبولوجية |
Also, nur eine schnelle forensische Aufarbeitung, sowie vielleicht einen schnellen Durchlauf durch den Gaschromatographen? | Open Subtitles | لذا هل من تحليل جنائي سريع كفحصها سريعًا بجهاز الاستشراب الغازي؟ |
Ich bin die weltweit führende forensische Anthropologin. Sie brauchen mich, um diese Knochen zu untersuchen. | Open Subtitles | أنا أبزر عالمة إنسان جنائية في العالم، تحتاجينني لفحص تلك العظام. |
Alter, der leitende forensische Ermittler der gemeinsamen Sonderkommission... - Das ist er. | Open Subtitles | يا صاح، بل قائد محققي القسم الشرعيّ بقوّة المهمّات.. |
forensische Beweise wie diese sollten die Zeichnung eines Kindes übertrumpfen... Hoffe ich. | Open Subtitles | "رهان تشريحيّ كهذا يجب أن يتفوّق على رسم لطفل.." |
Weil sie keine erfahrenere und respektiertere forensische Anthropologin irgendwo in der Welt finden werden. | Open Subtitles | لأنك لن تجدي عالم إنسانيات عدلي أكثر خبرة أو احتراماً مني بأي مكان بالعالم |
Können wir eine tiefgründigere forensische Analyse durchführen? | Open Subtitles | هل هناك تحليل أعمق للطب الشرعي يمكننا الخوض فيه؟ |
Ich arbeite woanders im Museum. Ich bin forensische Anthropologin. | Open Subtitles | أنا أعمل في قسم مختلف من المتحف أنا عالمة قضائية بعلم الإنسان |
Das Zentrum für forensische Psychiatrie nimmt Sie auf. | Open Subtitles | سينقلونكِ الى ردهات مشفى الأمراض العقلية لفترة من الزمن |