Ich schlage vor, dass sich Ihre Freundin von diesem Mann trennt... und zwar gleich, damit sie nicht noch weiter mit hineingezogen wird. | Open Subtitles | ولكنى اقترح, لو ان صديقتك هذه تريد قطع علاقتها بهذا الرجل يجب ان تفعله الآن قبل ان تتورط أكثر |
Diese Freundin von dir, bevor sie weg ist, hat sie dir ins Gesicht geschlagen? | Open Subtitles | صديقتك تلك ، هل لكمتك في وجهك قبل أن ترحل ؟ |
Letzte Geschichte, einige Jahre her, gebar eine Freundin von mir ein Kind. | TED | آخر قصة، قبل بضع سنوات، وضعت أحد صديقاتي مولودا. |
Er wird seiner Freundin von der CDC alles über die Probleme erzählen. | Open Subtitles | سيخبر صديقته من مركز السيطرة على الأمراض كل شيء حول الاضطرابات |
- Die Freundin von so einem Kerl, nur weil er das Geld hinblättert. | Open Subtitles | -إحدى صديقات الرجل لأنه سيضع نقوده ؟ |
Eine Freundin von Maria ist hier, die ich kennen lernen soll. | Open Subtitles | - يريدونني أن أقابل صديقة ل"مارايا" |
Bist du eine Freundin von Jennifer? | Open Subtitles | - هل أنتِ صديقة من أصدقاء جينيفر؟ |
Dieses Mädchen, die Freundin von dir, sie ist super-süß, oder? | Open Subtitles | تلك الفتاة، صديقتك إنها لطيفة جداً، صحيح؟ |
Hey, wie geht's deiner Freundin von der Drogenfahndung? | Open Subtitles | هييي ، كيف حال صديقتك التي تعمل لمكافحة المخدرات |
Ihr habt weniger als eine Minute, bevor eine sehr liebe, attraktive... und ein wenig beschwipste Freundin von euch abtritt. | Open Subtitles | أمامك أقل من دقيقة قبل أن تموت صديقتك العزيزة المثيرة |
Du hättest einen Brief an deine Freundin von der CIA geben können, der blonden. | Open Subtitles | كان بإمكانك فعل ذلك ،بمساعدة صديقتك من الإستخبارات الشقراء |
Ihr habt weniger als eine Minute, bevor eine sehr enge Freundin von euch den Löffel abgibt. | Open Subtitles | لديك أقل من دقيقة قبل أن تموت صديقتك العزيزة |
Meine beste Freundin, von der ich gerade gemerkt habe, dass sie ne echte Hure ist. | Open Subtitles | افضل صديقاتي والتي الان اعرف انها عاهرة تماما |
Eine Freundin von mir ist beim Seattle Post-Dispatch. | Open Subtitles | احدى صديقاتي تعمل لدى صحيفة "سياتل بوست ديسابتش". |
Die Freundin von diesem Kerl, so ´n geiles Stück Scheiße, schrie ihn auf einmal an: | Open Subtitles | عندما قامت صديقته العاهرة بالصراخ به ، ماذا أنت فاعل؟ |
Hören Sie, ich hatte einen fürchterlichen Rückflug von Hong Kong, wo ich mich mit einer anderen Freundin von Nick oder Skip traf. | Open Subtitles | أصغِ، أنا متعب كانت الرحلة من (هونج جونج) سيئة خيث ألتقيت بأحدى صديقات نيك) أو (سكيب) أو شيء كهذا) |
- Ich bin eine Freundin von Navid. | Open Subtitles | - (أنا صديقة ل(نافيد |
Ihre Mutter war eine alte Freundin von Tim. | Open Subtitles | كانت والدتها من أصدقاء (تيم) لكنّي لم ألتقي أي من والديها |
Eine Freundin von Louise. | Open Subtitles | صديق ل لويز. |
- C.C.. Ich wette jede Freundin von Ihnen ist ein Hauptgewinn. | Open Subtitles | أنا واثق من أن أي صديقة حميمة لك هي شخصية ناجحة! |
Ich kenne zufällig die Keksbäckerin. Sie ist eine Freundin von mir. | Open Subtitles | إنّي أعرف صانعة الكعك، إنّها صديقة مقربة لي. |
Eine Freundin von mir ist eine mündliche Vereinbarung mit einem Vertreter einer Firma eingegangen und jetzt hält er sich nicht mehr daran. | Open Subtitles | صديقةٌ لي قامت بعقد اتفاق شفهي مع ممثل لإحدى الشركات والآن هو ينكر كلامها |
Wir treffen eine Freundin von mir, Elizabeth. | Open Subtitles | اسمك هو كرستي سوف نلتقي بصديقة من أصدقائي اليزابيث |
Mrs. Clayton... ist eine gute alte Freundin von mir, Major. | Open Subtitles | السيدة "كلايتن"... هي صديقة قديمة وعزيزة عليّ أيها القائد |
Und nun war da diese Freundin von mir, die sich mit ihrer kleinwüchsigen Tochter mit der Frage nach Identität auseinandersetzte. | TED | صديقتي تلك كانت تبحث في هذه الأسئلة عن الهوية لطفلتها القزمة. |