ويكيبيديا

    "freundschaft" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • صداقة
        
    • صداقتنا
        
    • أصدقاء
        
    • والصداقة
        
    • الصداقه
        
    • للصداقة
        
    • صداقتي
        
    • صداقتك
        
    • بصداقتنا
        
    • علاقتنا
        
    • الصداقة
        
    • الصديق
        
    • بالصداقة
        
    • صداقات
        
    • الصداقات
        
    Ein typischer Tag in der Freundschaft von Ernie Belcher und Michael Waltrip. Open Subtitles حدثني عن يوم تقليدي في صداقة إيرني بيلتشر و مايكل والتريب
    Ich rede von dem, der Katzen und Hunde auf diese Freundschaft hat regnen lassen. Open Subtitles .. اتحدث عن أنها تمطر بغزارة على هذه هذه الصداقة هذه ليست صداقة
    Danke Kumpel. Ich würde für so was niemals unsere Freundschaft aufs Spiel setzen! Open Subtitles شكراً يا رفيق لا أود أن يضفي هذا بعض الغرابة على صداقتنا
    Und wenn das von unserer Freundschaft erwartet wird, bin ich dabei. Open Subtitles وإن عنت صداقتنا أن أستمرّ في فعل ذلك، فأنا موافق
    Ich wollte damit nur sagen, dass wir von einer Freundschaft profitieren könnten. Open Subtitles عنيت فقط قد يفيد كل شخص إذا شعبك وشعبي اصبحوا أصدقاء
    Und diese Menschen sind dann tatsächlich in andere Arten von Beziehungen eingebettet, Ehe und ehelich und Freundschaft und andere Arten von Bindungen. TED ثم، في الواقع هؤلاء الناس كانوا جزءاً أصيلاً في أنواع أخرى من العلاقات، الزواج والنسب والصداقة وأنواع أخرى من الروابط.
    Sie wird meine Frau werden als Symbol der Freundschaft zwischen unseren Königreichen. Open Subtitles تعهدت لتكون عروستى رمز دوام الصداقه بين مملكتينا
    Und das hat nicht mit Freundschaft oder armen Farmern zu tun. Open Subtitles و لا ادرى ماذا افعل للصداقة اللعينة او مساعدة الفلاحين الفقراء
    Das Kleine wurde zu einer Freundschaft Die Freundschaft wurde zu Verbundenheit Open Subtitles وما كان صغيرًا تحول إلى صداقة والصداقة تحولت إلى رابطة
    Phyllis Rodriguez: Wir sind heute hier, wegen einer Sache, die die meisten Menschen als eine ungewöhnliche Freundschaft bezeichnen würden. TED فيليس: نحن هنا اليوم بسبب حقيقة ان لدينا ما يعتبره اغلب الناس صداقة غريبة
    Ich grüße keinen in Freundschaft, der nicht von angelsächsischem Blut ist. Open Subtitles إننى لا أحيى أحد فى صداقة ما عدا الذين يشتركون فى الدم السكسونى الملكى
    Diese Freundschaft wurde mit Blut erkauft. Open Subtitles صداقة نشأت من الدم والخوف000 ان شعبنا أجبر على الخضوع,000
    "Deshalb fällt mir das auch so schwer. Unsere Freundschaft bedeutet mir viel." Open Subtitles و هذا هو سبب صعوبة الأمر بالنسبة لي أنا أقدر صداقتنا
    Glaubst du ernsthaft, dass du dir meine Freundschaft mit einem billigen Souvenir Open Subtitles هل تعتقد حقاً انه يمكننا إستعادة صداقتنا مع قبعة رخيصة ؟
    Großer König, ich bitte eure Freundschaft um einen Gefallen. Open Subtitles أيها الملك العظيم سألتمس منك معروفا واحدا من أجل صداقتنا
    Ich war es. Seit dem Ende unserer Freundschaft lese ich keine Comics mehr. Open Subtitles كنت من المعجبين، أنا لم ألمس القصص المصورة منذ أن كنا أصدقاء
    Beeindruckt, und, ich möchte sagen, berührt... von den Worten des guten Willens und der Freundschaft. Open Subtitles أعجبت أو تأثرت بكلمات الموده و الصداقه التي سمعتها
    Er verschenkte einige als Zeichen der Freundschaft. Open Subtitles .. ربما قام بإعطاء بعضها كبادرة للصداقة ..
    Das mit Julie ändert überhaupt nichts an meiner Freundschaft zu dir. Open Subtitles فقط لأنني صديقتها، لا يعني أنيي سأقلل من صداقتي لك
    Seine Arbeit umzugestalten, seine Liebe, seine Freizeit, Freundschaft, Elternschaft. TED تعيد تشكيل حياتك العاطفية وعملك العابك و صداقتك و طريقة تربيتك لأولادك.
    Schade, dass unsere Freundschaft ... Open Subtitles انا اسف ان كنا لا نستطيع الاحتفاظ بصداقتنا بصفه دائمه نحن اصدقاء
    Als die Dinge zwischen uns schlecht waren, konnte ich nur daran denken, unsere Freundschaft zurückzugewinnen. Open Subtitles عندما كانت الأمور سيئة بيننا، كل ماكان بإمكاني التفكير به هو محاولة إعادة علاقتنا.
    Diese Frau fand Vertrauen, Freundschaft als sie in unserem Land Zuflucht suchte. Open Subtitles هذه المرأة وجدت الثقة و الصداقة عندما التمست الملجأ في بلدنا
    Dieser Freund würde Mr. Woltz seine Freundschaft anbieten . falls Mr. Woltz uns eine Gunst erweisen würde. Open Subtitles و هذا الصديق هو موكلى و يقدم صداقتة الدائمة لمستر والتز اذا قدم الينا مستر والتز خدمة صغيرة
    Ich habe dir vorher gesagt, Geschäft und Freundschaft sollte man trennen. Open Subtitles أخبرتك الأسبوع الماضي انها فكرة سيئة أن نخلط العمل بالصداقة
    Er entschied sich dafür, dass der Sinn seiner Erfahrung im Wissen um die schönen Seiten von Freundschaft lag und dass er lernen musste, Freunde zu finden. TED لقد قرر أن معنى تجربته ان يدرك بهجة تكوين صداقات وبناء عليه، تعلم تكوين الصداقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد