ويكيبيديا

    "front" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجبهة
        
    • جبهة
        
    • فرونت
        
    • المقدمة
        
    • الخطوط
        
    • الأمامي
        
    • أمامية
        
    • الصفوف
        
    • الامامية
        
    • للميدان
        
    • لجبهة
        
    • موحدة
        
    Dieses Grünzeug an die Front zu schaffen raubt mir die Zeit für unsere Kanonen. Open Subtitles إرسال هذه الأشجار الى الجبهة سيستغرق وقتاً أطول من أن ننقل لهم مدافعنا
    Bestimmt hat er an der Front Schlimmeres gesehen als ein Abendessen ohne Diener. Open Subtitles أنا واثقة بأنه رأى في الجبهة أموراً أسوأ من العشاء بدون خدم
    Und dazwischen liegt eine Front, die sich bewegt. TED وتوجد جبهة هوائية بينهما، وهذه الجبهة تتحرك.
    Du willst, dass ich eine zweite Front eröffne, nur auf das Wort eines Kriegsverbrechers hin? Open Subtitles و تريدُ منّي فتح جبهة ثانية ؟ إعتماداً على قول مجرم حرب معروف ؟
    Eine Verkehrskamera auf der Front Street hat das aufgezeichnet. Open Subtitles ''كاميرة مرور في ''فرونت ستريت سجّلَتْ هذا.
    Hier ist also Indien und wenn die Front über Indien liegt, befinden Sie sich im Südwest Monsun. TED إذاً، إن كانت الهند هنا، حين تكون الجبهة الهوائية فوق الهند نحو الرياح الموسمية الجنوبية الغربية.
    Dann verändert sich die Front weiter in den Nordost Monsun. TED ثم تتحرك الجبهة الهوائية نحو الرياح الموسمية الشمالية الشرقية.
    Und diese Front in der Mitte ist nicht vertikal, sie verläuft in einem Winkel. TED وهذه الجبهة في الوسط ليست عمودية، بل على زاوية.
    Wenn sie sich also auf Malé zubewegt, stehe ich in Malé unter der Front. TED إذاً، حين تعبر الجبهة فوق ماليه أنا أقف في ماليه تحت الجبهة.
    Das wird die extreme Rechte Europas nicht freuen, von Ungarns Jobbik bis hin zur Front National in Frankreich. Sie lieben Putin. News-Commentary ولن يكون هذا موضع ترحيب لدى اليمين المتطرف في أوروبا، من جوبيك في المجر إلى الجبهة الوطنية في فرنسا. فهم يعشقون بوتن.
    Der Feind ist durchgebrochen. Alle an die Front! Open Subtitles سيدي، العدو إخترق صفوفنا كلّ الرجال إلى الجبهة
    Es war der blutigste Tag des Krieges an der westlichen Front. Open Subtitles لقدكـانأكثريوم دموي في الحرب على الجبهة الغربية
    Ich möchte sofort an die Front! Open Subtitles أريد أن أصل حالا إلى الجبهة إلى نورماندي
    Man verschwendete k eine Zeit, weil man jederzeit an die Front musste oder die Alliierten eine Bombe abwerfen konnten. Open Subtitles حسنا ، اٍنك لم تضع الوقت على كل حال وأنت لا تعرف أنه ربما غدا سترسل اٍلى الجبهة ، أو سيلقى عليك الحلفاء اللعينون قنبلة
    - Captain Pierce und ich sind auf Sauftour. - Gut. Ihr kämpft an vorderster Front. Open Subtitles ـ كنت والكابتن بيرس نلهو ـ جيد عملتم قرب الجبهة
    Sie zeigt vielmehr, wie entscheidend wichtig ein umfassendes Konzept und eine koordinierte Strategie sind, die viele Probleme gleichzeitig auf breiter Front angehen. UN بل هي تبين بالأحرى الأهمية الحيوية لاتخاذ نهج شامل واستراتيجية منسقة، ومعالجة الكثير من المشاكل معا عبر جبهة واسعة.
    Sein Gastgeber ist Front De Beouff, ich bin nur der Eure. Open Subtitles فرونت دى بيف " يقوم بدور المضيف له " و أنا سأقوم بهذا الدور لك
    Wenn wir mehr Truppen zur Front schicken, ersticken wir die Diplomatie im Keim. Open Subtitles الدفع بالمزيد من القوات الى خطوط المقدمة لن يسمح للدبلوماسية لان تستمر
    Unsere Jungs drüben in Europa an der Front... leisten sehr gute Arbeit. Open Subtitles قواتنا هناك فى اوربا فى الخطوط الاماميه أنهم يؤدون عملاً عظيم
    Einige Male überquerte ich die Front an derselben Stelle wie Mahmoud und sein Sohn. TED عبرت مرتين الخط الأمامي في عين المكان الذي كان يعبره محمود وإبنه.
    Er baut südlich von der Front einen Vorposten auf. Open Subtitles سينصب قاعدة أمامية في الجنوب
    Und die sind an vorderster Front. Die kämpfen draußen auf dem Schlachtfeld. Open Subtitles وهي تحب الصفوف الأمامية وذلك لتشارك في القتال
    Lasst Figueroa nicht durch! Ich bleibe an der Front. Open Subtitles لا تدعو فيجارو يمر سأحمي الجبهة الامامية
    Du müsstest dich mal in Uniform schmeißen und für uns an die Front ziehen. Wir brauchen dich quasi als Spähtrupp. Open Subtitles تريدك أن ترتدي زيك الرسمي و تعود للميدان وتقوم بعملية إستطلاعية.
    Sie wollen eine weitere Front schaffen, die Deutschen im eigenen Land aufmischen. Open Subtitles فكرتك فى ذلك الهروب هى بداية لجبهة آخرى لتشتيت الألمان خلف الخطوط حسناُ , هذا جيد
    Wenn wir als geschlossene Front zu Foreman gehen, können wir besser argumentieren. Open Subtitles سيكون لدينا حجة أقوى ان ذهبنا لـ فورمان كجبهة موحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد