ويكيبيديا

    "gefallen sind" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سقطوا
        
    • سقطا
        
    • سَقطتْ
        
    Er steht neben einem umgefallenen Klavier, ein Tribut an die Kanadier, die in Europa gefallen sind. Open Subtitles و هو يقف على المسرح مع بيانو مقلوب تقديره المؤثّر إلى الكنديين الذين سقطوا في ساحات المعركة الأوروبية
    Ich finde Menschen, die ganz unten waren und dann noch tiefer gefallen sind. Open Subtitles أعرف أشخاص نشئوا وسط المخدرات وبعد ذلك سقطوا بسببها
    Bringt diejenigen, die durch die Zeit gefallen sind, hierher zurück in die Zellen. Open Subtitles أحضروا هؤلاء الذين سقطوا عبر الزمن إلى هنا في القبو
    Ja, es war sehr bedauerlich, dass ihre Anführer vor meiner Ankunft gefallen sind. Open Subtitles نعم، فهذا حظ سيىء للغاية فمن يقودوهم سقطا قبل وصولي
    Mädel, ich riskiere alles für die Idioten, die aus dem Schiff gefallen sind. Warum? Open Subtitles أنصتي يا شابّة، أجازف بحياتي لأجل أبلهين سقطا من السفينة، لمَ؟
    Nicht an einem der vielen Jaffa-Planeten, die an die Ori gefallen sind. Open Subtitles لَيسَ على أحد كواكب الـ " جافا " العديده " التي سَقطتْ على يد الـ " أوراى
    Wir könnten die Akten der mexikanischen Cops brauchen,... welche in Ungnade gefallen sind. Open Subtitles يمكننا إستخدام السترات 'أولئك الشرطة المكسيكيون الذين سقطوا من 'غراسيا
    Zähle, wie viele gefallen sind! Ich will ihre Zahl wissen! Open Subtitles اخبرني بعدد من سقطوا أريد رقمًا
    Diejenigen, die gefallen sind, für sie gibt es keine Hölle. Open Subtitles "فالذين سقطوا هناك لا جحيم لهم"
    sondern zollen auch Tribut den mutigen Texas Rangern, die auch gefallen sind. Open Subtitles (بل نقدم العرفان لجوالي (تيكساس الذين سقطوا كذلك
    Weil Sie auf Steine gefallen sind. Open Subtitles لأنهما سقطا على الصخور
    Wir haben Nachricht bekommen, dass fünf weitere Planeten... darunter Hebridan und Langara, an die Ori gefallen sind. Open Subtitles في هذه الأثناء، إستلمنَا كلمةً بأن 5 كواكبِ " أخرى سَقطتْ على يد الـ " أوراى " من ضمنهم " هيبرداين " و " لانجارا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد