ويكيبيديا

    "gelegentlich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أحياناً
        
    • أحيانا
        
    • في بعض الأحيان
        
    • حين لآخر
        
    • احيانا
        
    • أحيانًا
        
    • حينٍ لآخر
        
    • في مناسبة
        
    • نادراً
        
    • بصفة عرضيّة
        
    • بين الحين والآخر
        
    • من وقت لآخر
        
    • من آن لآخر
        
    • في المناسبات
        
    • من حين إلى آخر
        
    Nun, Sie mögen vielleicht einbeinig sein, taub und gelegentlich blind, aber in der Sparte Aussehen sind sie ganz vorn mit dabei. Open Subtitles حسناً ، قد تكونين فاقدة احدى ساقيك و مصابة بالصم و أحياناً العمى و لكنكي بالتأكيد لم تتغيري أبداً
    gelegentlich werde ich sogar erkannt, in Einkaufszentren und so. TED أحياناً, لا يزال الناس يعرفونني في مجمع للتسوق أو أي مكان آخر.
    Okay, ich analysiere gelegentlich für die CIA. Das ist ein Schreibtischjob. Open Subtitles حسنا ، أقوم أحيانا ببعض التحليلات للوكالة، انها وظيفة مكتبية
    Viele Umsetzungsbemühungen scheiterten daher, gelegentlich mit katastrophalen Folgen. UN ونتيجة لذلك، فشلت جهود كثيرة بذلت من أجل التنفيذ، وكانت لها عواقب وخيمة في بعض الأحيان.
    Könntest du bei mir gelegentlich nach dem Rechten sehen? Open Subtitles على أية حال، كنت أتمنّى أن تتفقدي البيت من حين لآخر
    Sie sagen garantiert ja, da sie wissen, dass Microsoft Software herstellt, die auf Computern ist und gelegentlich funktioniert. TED عليّ أن أعتقد بأنهم سيقولون نعم، لأنهم سيعرفون بأنهم يصنعون البرامج التي تعمل على الحواسيب، والتي تعمل أحياناً.
    Viele von uns wuchsen auf, ohne je frisches Gemüse zu essen, nur gelegentlich gab es einmal eine Karotte oder einen Salat. TED ترعرع الكثيرون منا بدون أن يأكلوا أطعمة طازجة بإستثناء أكل الجزر أحياناً أو ربما سلطة الخس.
    Oder könnten wir gelegentlich auch etwas wie diese selbstlosen Altruisten, wie in diesem wundervollen Rembrandt hier? TED أم أننا ربما أحياناً نكون مثل الغير أنانيين المحبيين للغير المتمثلة فى لوحات رامبراندت، مثال رائع هنا ؟
    Einer der Nachteile des Patrizier-Daseins ist es... dass man sich gelegentlich wie ein solcher benehmen muss. Open Subtitles أحد عيوب أن تكون من النبلاء أنك أحياناً تكون مُكرهاً على التصرف كواحد منهم
    Er kam ins Haus, gelegentlich. Das war auch in den 30ern. Open Subtitles كان يأتي للمنزل أحياناً في بداية الثلاثينيات
    Ich werde gelegentlich falsch verstanden, aber glaube mir. Open Subtitles أحياناً دوافعي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مُسَاء فهم، لكن رجاءً إعتقدْني.
    gelegentlich wird argumentiert, dass sich etwas Ähnliches im internationalen System vollzieht oder vollziehen sollte. UN ويقال أحيانا إن أمرا مشابها يحدث أو لا بد أن يحدث في النظام الدولي.
    Was gelegentlich Probleme verursacht sind Bücher, die in kleinen Mengen... in alltäglichen Gegenständen versteckt werden. Open Subtitles ما يكشف أحيانا كميات صغيرة من الكتب مخبأة في أشياء من الحياة اليومية
    gelegentlich Kölnisch Wasser nach dem Rasieren. Open Subtitles اٍننى أستخدم أحيانا كولونيا قوية بعد الحلاقة ليلة سعيدة سيدي
    Dann und wann, das gebe ich zu, tätige ich damit gelegentlich einen Anruf. TED بين الحين والآخر، أعترف بأنني أكمل مكالمة هاتفية عن ذلك في بعض الأحيان.
    Dieser französischer Maler des 18. Jahrhunderts war für seine Stillleben bekannt, malte aber gelegentlich auch Menschen. TED وهو رسام فرنسي في القرن الثامن عشر ومعروف برسمه للأشياء الجامدة ولكنه قام في بعض الأحيان برسم الأشخاص
    gelegentlich werden Sie auch unsere Ware tragen, damit die Kundin sie sich vorstellen kann, wenn sie nicht ein Mannequin trägt. Open Subtitles سترتدين من حين لآخر سلعتنا ليتسنى للزبونات معاينة مظهرها على شيء آخر غير دمية العرض
    Ach, wir bieten gelegentlich Frei-Tickets für Krebskranke an, aber AIDS... Open Subtitles احيانا بكون عنا مقاعد ببلاش لمرضى السرطان اما ايدز
    gelegentlich haben wir uns mal eine E-Mail geschrieben. Open Subtitles أحيانًا كنا نتبادل الرسائل الإلكترونية لنتقد أحوالنا.
    Das ist wahr, aber leider feuert er sie nur gelegentlich ab. Open Subtitles صح لكن لسوء الحظ يطلقهم فقط من حينٍ لآخر.
    Es ist eine Gefälligkeit, die wir gelegentlich gewähren. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً -هذه خدمة تقدّم في مناسبة
    gelegentlich haben wir das Glück, so einen Burschen zu fassen. Open Subtitles نادراً من نرتب للقبض على أحد هؤلاء الأشخاص
    Ja, gelegentlich hole ich mir einen Rat. Open Subtitles أجل، أذهب بصفة عرضيّة إليه طالبة النُصح.
    Also checke seine E-Mails, überprüfe sein Handy und folge ihm gelegentlich. Open Subtitles لذا تفقدي إيميله وراقبي هاتفه الخلوي واِتبعيه بين الحين والآخر
    Sie segeln in ihren Untertassen über den Himmel und gelegentlich entführen sie Leute für Experimente, denen ihre Eltern nicht zustimmen würden. TED يبحرون في السماء بصحونهم الطائرة و من وقت لآخر يختطفون أشخاصاً من أجل القيام بتجارب أهلهم لا يوافقون عليها.
    Aber gelegentlich solltest du dich darauf sehen lassen. Open Subtitles لكن احرص على أن تترك نفسك في المشاهد من آن لآخر
    Der Imam mag Publicity und es gibt gelegentlich extremistische Lautsprecher aber sie wird nicht als Sicherheitsrisiko betrachtet. Open Subtitles يحب الإمام الشعبوية المتحدثين المهمشين في المناسبات لكنه لا يتضمن الخطر الأمني
    Aber gelegentlich wünsche ich mir, dass ich einfach... menschlicher sein könnte. Open Subtitles ولكن من حين إلى آخر أتمنى لو أستطيع أن أكون... بشرياً أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد