ويكيبيديا

    "genaue" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الدقيقة
        
    • الدقيق
        
    • بالتحديد
        
    • دقيقة
        
    • محددة
        
    • بدقة
        
    • دقيق
        
    • ودقيقة
        
    • دقيقاً
        
    • مطابقة تماماً
        
    • مُفصّلة
        
    • والسرعة
        
    • المضبوط
        
    Es gibt kein Datum und keine Zeit, und der genaue Wortlaut der Festnahme wird noch bestimmt. Open Subtitles لا يوجد تاريخ أو وقت، كما أن الصياغة الدقيقة لأمر الإعتقال لم تصر رسمية بعد
    Über die genaue Definition dieser Ziele besteht nunmehr eindeutig Einigkeit und ein klares Verständnis seitens der verschiedenen jeweils zuständigen internationalen Organisationen. UN وهناك حاليا اتفاق وفهم واضحين للتعريف الدقيق لهذه الأهداف بين مختلف الوكالات الدولية المعنية.
    Vermutlich enthält es einen Bericht über Atlantis und seine genaue Lage. Open Subtitles والذى قيل أنه أول روايه عن أطلانتس ومكانها بالتحديد
    Und diese Perspektive von oben zeigt uns das Fressverhalten und genaue Bewegungen von vielen verschiedenen Fischen. Es wird mit verschiedenfarbigen Punkten angezeigt. TED وهذا المنظور من فوق يظهر لنا سلوك التغذية والحركات دقيقة لعدة أسماك مختلفة، يظهر هنا مع النقاط الملونة.
    Dann haben Sie sicher genaue Anweisungen erhalten, wo und wann diese Transaktion stattfindet. Open Subtitles ولم تعطى أي تعليمات محددة حول متى وأين ستتم هذه الصفقة ؟
    Meine Uhr zeigt Ihnen zwar nicht die genaue Zeit an, aber Sie bekommen eine grobe Vorstellung mittels einer Blume. TED والآن, أعرف أن ساعتي لاتخبرك الوقت بدقة تامة, ولكنها تعطيك بالفعل فكرة عامة عن كيفية استخدام وردة.
    Eine genaue Rekonstruktion des Verlaufs ist einfach wichtig für die Heilung. Open Subtitles إعادة بناء دقيق للأحداث أمرٌ جوهري لعملية الشفاء،هذا كل شيء
    Areale im Hirn stimuliert werden können, um ihre genaue Funktion zu offenbaren. Open Subtitles النقاط الدقيقة في الدماغ التي يُمكن تحفيزها للكشف عن وظائف مُحددة
    Diese Aufzeichnungen sollen so geordnet und geführt werden, dass sichergestellt ist, dass die zuständigen nationalen Behörden rasch auf genaue Informationen zugreifen und sie zusammenstellen können. UN وينبغي تنظيم هذه السجلات وحفظها بطريقة تكفل قيام السلطات الوطنية المختصة باسترجاع وتصنيف المعلومات الدقيقة بسرعة.
    genaue Details. Ammoniak- und Wasserstoffrohre. Open Subtitles به التفاصيل الدقيقة انابيب الأمونيا و الهيدروجين
    Er verwendete eine ähnliche Technik um sich die genaue Reihenfolge von 4 140 zufälligen Binärzahlen in einer halben Stunde einzuprägen. TED استخدم تقنية شبيهة لحفظ الترتيب الدقيق لـ 4140 رقم ثنائي عشوائي في نصف ساعة
    Wenn wir unsere Gefühle genau beschreiben, sind wir eher im Stande die genaue Ursache unserer Gefühle zu erkennen. TED عندما نصف مشاعرنا بدقة، نتمكن أكثر من إدراك السبب الدقيق لمشاعرنا.
    Ich kenne nun die genaue Position Ihrer ganzen Flotte. Open Subtitles أعلم الآن الموقع الدقيق لأسطول النجم خاصتكم.
    Ich kann Ihnen nicht sein die genaue Lage, tut mir so leid. Open Subtitles لا أستطيع أن أعطيك مكانه بالتحديد ، أنا آسفة جداَ
    Ich weiß nicht mehr, was die genaue Zahl war, aber ich denke wir hatten ungefähr 30 Leute, als wir die erste Person über 30 einstellten. Open Subtitles بالتحديد كم كان العدد لكن اعتقد اننا كان لدينا قرابة 30 شخص قبل ان يكون لدينا شخص فوق الثلاثين وكان يجب
    - Ich will genaue Schadensmeldungen. - Wir haben Wassereinbruch! Open Subtitles أريد تقارير دقيقة عن الأضرار المياة تغمرنا
    Ich konnte die genaue Herkunft nicht bestimmen. Open Subtitles أنا لم اكنُ قادر على تَقْرير طبيعة دقيقة لهؤلاء
    Ich habe genaue Anweisungen vom höchsten Amt, das Schlachtfeld nicht zu verlassen. Open Subtitles ..أنا لدي تعليمات محددة من القيادة العليا ألا اغادر أرض المعركة
    Ich hatte eine genaue Vorstellung davon, wie es auszusehen hatte und als ich dabei war, ihn zu malen kontrollierte ich dies penibel. TED كان لي رؤية محددة جداً على ما سيبدوعليه، و عندما كنت أرسمه، حرصت على أن أتابع ذلك عن كثب.
    Niemand kennt die genaue Todeszeit. Er hat kein Alibi. Open Subtitles لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يُحدّدَ بدقة وقتَ الموتِ لا يَستطيعُ أن يثبت أين كان هو
    von genetischen Faktoren abhängen. Das ist eine sehr genaue Zahl, woher kommt sie? Wollen wir den Einfluss der Gene und der Umwelt entschlüsseln, TED يعود لعوامل جينية. يبدو كأنه رقم دقيق جدًا، إذًا كيف يمكننا الاستدلال عليه؟ حسنا،عندما نريد فك المساهمات النسبية
    Lange und genaue Studien habe viele neue Forschungsergebnisse über sie geliefert. TED دراسات طويلة ودقيقة أكتشفت أشياء كثيرة عنهم.
    Der Alte hat mir genaue Anweisungen gegeben. Open Subtitles العجوز كان دقيقاً بشأن كيفية قيامي بالأعمال
    Die Kostüme beim Ball gestern waren genaue Nachbildungen hiervon? Open Subtitles الملابس التنكرية ليلة البارحة في الحفلة، -كانت مطابقة تماماً لهذه
    Wir brauchen genaue Beschreibungen aller Zielgebiete. Open Subtitles سنحتاج لتَوقُّعات مُفصّلة لجميع المناطق المستهدفة بنهاية الأسبوع.
    In der Quantenmechanik haben die genaue Position und Geschwindigkeit eines Objekts keine Bedeutung. TED في ميكانيكا الكم، الموقع المحدد والسرعة المحددة لجسم ما لا معنى لهما.
    Die genaue Summe belief sich auf 5.200 Dollar. Open Subtitles أعتقد أن السعر المضبوط كان 5.200 دولار؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد