ويكيبيديا

    "geniale" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عبقرية
        
    • العبقري
        
    • العبقرية
        
    • رائعة
        
    • الفكرة المبدعة
        
    • نابغة
        
    Meine Lehrerin in der ersten Klasse hatte eine geniale Idee. TED كانت لدى معلمتي في الصف الأول فكرة عبقرية.
    Und wir begannen, der Welt zu erzählen, dass Architektur etwas sei, das von Einzelnen geschaffen wird, die geniale Zeichnungen anfertigen. TED وذلك عندما بدأنا نروّج للعالم أنّ العمارة هي من صنع أشخاص يقومون برسومات عبقرية.
    Kann es sein, dass der geniale Arzt Angst vor dem blöden Regierungs-Apparatchik hat? Open Subtitles هل يمكن ان الطبيب العبقري يخشى ان يتعرض لفحص انضباط حكومي سخيف؟
    Das außergewöhnliche Element dieser Technik, das geniale daran, das Wunderschöne daran, ist, dass der Gegner, zusätzlich zur sichtbaren Wunde, keine visuelle Erinnerung mehr an das hat, was er jemals sah. Open Subtitles العنصر الإستثنائي في هذا التحرّك العبقري منه الشعر المنطلق منه
    Ihre erste geniale Idee hatte sie mit 15 gehabt, nach einem nächtlichen Besuch ihres Stiefvaters. Open Subtitles أولى خططها العبقرية كانت في سن الخامسة عشرة بعد أن زارها زوج أمها ليلاً
    Jemmand hatte eine geniale Idee. TED حسناً . .لا حتماً .. فهناك شخص لديه فكرة رائعة
    Nun, das wirklich geniale am Astrolabium ist nicht die Projektion. TED ولكن الفكرة المبدعة في الأسطرلاب ليس فقط التوضع
    Aber manchmal sehe ich diese geniale Idee dort und ich habe diesen "Eureka-Moment" TED ولكن أحيانا أجد أفكار عبقرية تقودني للفكرة ملهمة
    Mr. Powers, bevor ich Sie töte, interessiert Sie vielleicht das geniale an meinem Plan. Open Subtitles سيد باورز قبل أن أقتلك ,ربما تود ان ترى عبقرية خطتي
    Daher haben Dr. McKay und Colonel Sheppard... eine geniale Idee, wie wir alle... aus der Reichweite des Satelliten gelangen könnten. Open Subtitles ورغم ذلك, دكتور مكاي وكولونيل شيبارد قد جاءو بخطة عبقرية من اجلنا للهروب من مدي تصويب القمر الصناعي.
    Das kann aber nicht der Grund sein. Sagen Sie mir, dass es eine geniale Marketingstrategie war. Open Subtitles أخبريني أنكِ فعلتِ هذا من أجل خطة تسويق عبقرية
    Das ist doch gerade das geniale. Keiner merkt, dass sie genarrt werden, weil sie damit beschäftigt sind, über den Narren zu lachen. Open Subtitles وهذا عبقرية الأمر لا أحد يلحظ العبقري لأنهم منشغلون بالضحك على الأحمق
    Das geniale daran ist, dass es uns für aktive Sonare unsichtbar macht und uns als jedes beliebige Schiff ausgeben kann. Open Subtitles عبقرية نظام الحسابات هو ما يجعلنا محجوبين عن السونار و يمكنا من نتنكر كآي سفينة نُريد
    Ich habe die Spielzüge entworfen. Er heimst die Lorbeeren für meine geniale Verteidigung ein... und behandelt mich, als ob ich tot wäre. Open Subtitles يأخذ التقدير للدفاع العبقري و الذي أنا أعطيته إياه
    Was also ist es? Sind Sie gern der einzige geniale Wiederholungstäter der Gegend? Open Subtitles أتحب كونك العبقري الوحيد الذي يرتكب المخالفات في منطقة الغرب الأوسط؟
    Das geniale an der Menschheit ist, sich immer der eigenen Schwäche bewusst zu sein. Open Subtitles العبقرية اليشرية دائما ما يخالجها الشعور بالضعف
    Was ich sagen will, ist, die Polizei zu rufen war viel effektiver als deine geniale Idee. Open Subtitles ما اشير له ان استدعاء الشرطة كان امر اكثر فاعلية من فكرتك العبقرية
    Präsident von Miramount Nagasaki, verkünde hiermit, dass morgen das geniale Mittel für die Entscheidungsfreiheit auf den Markt kommen und für jedermann zugänglich sein wird! Open Subtitles مدير ميراماونت ناغازاكي, أعلن هنا أنه من الغد أن التركيبة العبقرية للاختيار الحر
    Und der Typ hat so richtig geniale Musik aufgelegt. ich weiß nicht, was es war, aber ich bring's mit, ich find's raus. Open Subtitles وكان الرجل يعزف موسيقى رائعة جداً يجب أن أعرف ماهي وأجلب بعضاً منها
    Sie ist 'ne geniale Frau! Aber sie ist gar nicht dein Typ. Open Subtitles إنها عظيمة، إنها رائعة كليا لكنّها ليست من نوعك
    Das wirklich geniale ist, dass es zwei Koordinatensysteme zusammenbringt, so dass sie perfekt zusammenpassen. TED إنما الفكرة المبدعة هي دمج نظامي توضع معاً بحيث يتوافقان تماماً
    - Könnte das nicht jedes geniale Computerkind? Open Subtitles وهل يصعب على صغيرة نابغة ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد