ويكيبيديا

    "genießt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تستمتع
        
    • يستمتع
        
    • تتمتع
        
    • استمتعوا
        
    • تستمتعين
        
    • يتمتع
        
    • إستمتعوا
        
    • استمتع
        
    • استمتعا
        
    • تمتعوا
        
    • مستمتع
        
    • مستمتعة
        
    • تستمعين
        
    • الاستمتاع
        
    • إستمتع
        
    Du genießt das Leben, während wir wie Irre schuften müssen. Open Subtitles تستمتع بالحياه , بينما نحن نعمل كالحمقى من اجل القليل من المال
    Einfach ein Fan, der das Spiel genießt, und ich werde die Möglichkeit nicht verpassen, den besten Quarterback unser Generation zu treffen. Open Subtitles أنا فقط معجب يستمتع باللعبة و لن أضيع فرصتي لمقابلة أعظم لاعب بفريق كرة القدم الأمريكية الذي من جيلنا؟
    Es ist in Ordnung, wenn ihr das genießt. Das Leben geht weiter. Open Subtitles أنا هنا لكي أخبرك أن عليك أن تتمتع بالحياة, الحياة تستمر
    genießt die Zeit, die ihr zusammen habt. Von nun an habt ihr alle Zeit der Welt. Open Subtitles استمتعوا بوقتكم مع بعضكم البعض فمن الآن وصاعدا فكل ما لديكم هو الوقت
    Hoffe du genießt den Rest des Feuers. Open Subtitles اتمنى أن تستمتعين ببقية النار ليلة سعيدة
    Vor der Zeremonie genießt Matt eine heiße Suppe und die Kameradschaft seiner besten Freunde. Open Subtitles قبل المراسم مات يتمتع بوعاء من الحساء الساخن والصداقه الحميمه من اقرب أصدقائه
    Übrigens glaube ich, dass sie es genießt und mich sehr mag... als wäre sie unbewusst verliebt. Open Subtitles أعتقد بالمناسبة بأنها تستمتع بنفسها . . و تأثرني معها مغرمة بعقلها الباطن و بطريقتها المبهجة ..
    Eine sehr nette Frau, die Königin. Meine Frau genießt ihr Vertrauen. Open Subtitles الملكة امرأة جميلة جدا زوجتى تستمتع بثقتها
    Junge ich wette seine Frau genießt diese Energie in dieser Sekunde. Open Subtitles اراهن ان زوجته تستمتع بنعومته في هذه اللحظة
    Du isst schrecklich schnell für jemanden, der essen so genießt wie du. Open Subtitles أنت تأكل بشكل سريع جدًا بالنسبة لشخص يستمتع في طعامه بقدرك
    Ferien. Er genießt die Sonne, das Surfen und unsere vielfältigen Traditionen. Open Subtitles ، كان في عُطلة ، يستمتع بالشمس يتزلج و كل ما نفعله
    Hey, der Mann genießt das nicht gerade? Wissen Sie, nicht alles ist eine Anekdote. Open Subtitles الم يعطيك هذا بعض الافكار هذا الشخص لم يستمتع
    Ein Staat genießt nach Maßgabe dieses Übereinkommens in Bezug auf sich selbst und sein Vermögen Immunität von der Gerichtsbarkeit eines anderen Staates vor dessen Gerichten. UN تتمتع الدولة، في ما يتعلق بنفسها وبممتلكاتها، بالحصانة من ولاية محاكم دولة أخرى، رهنا بأحكام هذه الاتفاقية.
    Sobald ein Gerichtshof geschaffen wurde, genießt er bestimmte eigene Befugnisse, die ihm Unabhängigkeit gegenüber dem Organ verleihen, das ihn errichtet hat. UN فالمحكمة القضائية حين تخرج إلى النور، تتمتع بسلطات معينة خاصة بها تمنحها صفة الاستقلالية عن الجهاز الذي أنشأها.
    Die Küche ist geschlossen, Leute. genießt kalte Cornflakes. Open Subtitles المطبخ أغلق استمتعوا بأكل الحبوب الباردة
    genießt die Sonne, denn wir müssen morgen mit Gewittern rechnen. Open Subtitles استمتعوا بشروق الشمس متنبؤا الطقس يتوقعون طقس عاصف غدا
    - Du genießt das sehr, oder nicht? Open Subtitles يمكن أنها سترمي القهوة على وجهك أنت تستمتعين بذالك أليس كذالك ؟
    iv) eine andere Person ist, die diplomatische Immunität genießt; UN '4` أو أي شخص آخر يتمتع بالحصانة الدبلوماسية؛
    Also entspannt euch und genießt den Tanz und die Musik. Open Subtitles إذن ليهدأ كل شخص . و إستمتعوا بالرقص و بالموسيقى
    - Der die Chinagirls genießt und finanzielle Unterstützung bei Familienschulden. Open Subtitles أنت تصل استمتع بعاهرات الحي الصيني ومساعدة مالية لحل مشاكل المقامرة لدى العائلة
    genießt eure Muscheln, ihr Schwanzlutscher. Open Subtitles استمتعا بوجبة الرخويات أيّها البذيئان
    genießt die gemütliche Gastlichkeit im Hotel MAXlME. Open Subtitles ساعد لكم افطارا بالتاكيد تمتعوا بضيافة فندق مكسيم
    Schön, dass du die Karibik genießt, und wir ohne Heizung in New York frieren. Open Subtitles انا سعيد جدا لانك مستمتع بالعيش في الكاريبي بينما نحن نتـكَوّم بدون تدفئة في نيويورك
    Die Menge genießt es und es sieht so aus, als ob die Empire's sie fertig werden lassen. Open Subtitles الجماهير مستمتعة ويبدو أن الامبراطورية ستسمح لهم بالنهاية
    Als der Kopf deiner Public Relations weiß er, wie sehr du Beziehungen in der Öffentlichkeit genießt? Open Subtitles كرئيس للعلاقات العامة هل يعلم كم كنتِ تستمعين بالعلاقات العامة؟
    Wieso glaubst du, dass ich nicht möchte, dass du Dinge genießt? Open Subtitles كيف وصلنا لنقطة حيث تظنين أني لا أريد الاستمتاع بالأمور؟
    Nehmt einfach den riesigen Kuchen mit zurück ins Lernzimmer und genießt ihn dort. Open Subtitles فقط خذ تلك الكعكة الكبيرة إلى غرفة الدراسة و إستمتع بها هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد