Du genießt das Leben, während wir wie Irre schuften müssen. | Open Subtitles | تستمتع بالحياه , بينما نحن نعمل كالحمقى من اجل القليل من المال |
Einfach ein Fan, der das Spiel genießt, und ich werde die Möglichkeit nicht verpassen, den besten Quarterback unser Generation zu treffen. | Open Subtitles | أنا فقط معجب يستمتع باللعبة و لن أضيع فرصتي لمقابلة أعظم لاعب بفريق كرة القدم الأمريكية الذي من جيلنا؟ |
Es ist in Ordnung, wenn ihr das genießt. Das Leben geht weiter. | Open Subtitles | أنا هنا لكي أخبرك أن عليك أن تتمتع بالحياة, الحياة تستمر |
genießt die Zeit, die ihr zusammen habt. Von nun an habt ihr alle Zeit der Welt. | Open Subtitles | استمتعوا بوقتكم مع بعضكم البعض فمن الآن وصاعدا فكل ما لديكم هو الوقت |
Hoffe du genießt den Rest des Feuers. | Open Subtitles | اتمنى أن تستمتعين ببقية النار ليلة سعيدة |
Vor der Zeremonie genießt Matt eine heiße Suppe und die Kameradschaft seiner besten Freunde. | Open Subtitles | قبل المراسم مات يتمتع بوعاء من الحساء الساخن والصداقه الحميمه من اقرب أصدقائه |
Übrigens glaube ich, dass sie es genießt und mich sehr mag... als wäre sie unbewusst verliebt. | Open Subtitles | أعتقد بالمناسبة بأنها تستمتع بنفسها . . و تأثرني معها مغرمة بعقلها الباطن و بطريقتها المبهجة .. |
Eine sehr nette Frau, die Königin. Meine Frau genießt ihr Vertrauen. | Open Subtitles | الملكة امرأة جميلة جدا زوجتى تستمتع بثقتها |
Junge ich wette seine Frau genießt diese Energie in dieser Sekunde. | Open Subtitles | اراهن ان زوجته تستمتع بنعومته في هذه اللحظة |
Du isst schrecklich schnell für jemanden, der essen so genießt wie du. | Open Subtitles | أنت تأكل بشكل سريع جدًا بالنسبة لشخص يستمتع في طعامه بقدرك |
Ferien. Er genießt die Sonne, das Surfen und unsere vielfältigen Traditionen. | Open Subtitles | ، كان في عُطلة ، يستمتع بالشمس يتزلج و كل ما نفعله |
Hey, der Mann genießt das nicht gerade? Wissen Sie, nicht alles ist eine Anekdote. | Open Subtitles | الم يعطيك هذا بعض الافكار هذا الشخص لم يستمتع |
Ein Staat genießt nach Maßgabe dieses Übereinkommens in Bezug auf sich selbst und sein Vermögen Immunität von der Gerichtsbarkeit eines anderen Staates vor dessen Gerichten. | UN | تتمتع الدولة، في ما يتعلق بنفسها وبممتلكاتها، بالحصانة من ولاية محاكم دولة أخرى، رهنا بأحكام هذه الاتفاقية. |
Sobald ein Gerichtshof geschaffen wurde, genießt er bestimmte eigene Befugnisse, die ihm Unabhängigkeit gegenüber dem Organ verleihen, das ihn errichtet hat. | UN | فالمحكمة القضائية حين تخرج إلى النور، تتمتع بسلطات معينة خاصة بها تمنحها صفة الاستقلالية عن الجهاز الذي أنشأها. |
Die Küche ist geschlossen, Leute. genießt kalte Cornflakes. | Open Subtitles | المطبخ أغلق استمتعوا بأكل الحبوب الباردة |
genießt die Sonne, denn wir müssen morgen mit Gewittern rechnen. | Open Subtitles | استمتعوا بشروق الشمس متنبؤا الطقس يتوقعون طقس عاصف غدا |
- Du genießt das sehr, oder nicht? | Open Subtitles | يمكن أنها سترمي القهوة على وجهك أنت تستمتعين بذالك أليس كذالك ؟ |
iv) eine andere Person ist, die diplomatische Immunität genießt; | UN | '4` أو أي شخص آخر يتمتع بالحصانة الدبلوماسية؛ |
Also entspannt euch und genießt den Tanz und die Musik. | Open Subtitles | إذن ليهدأ كل شخص . و إستمتعوا بالرقص و بالموسيقى |
- Der die Chinagirls genießt und finanzielle Unterstützung bei Familienschulden. | Open Subtitles | أنت تصل استمتع بعاهرات الحي الصيني ومساعدة مالية لحل مشاكل المقامرة لدى العائلة |
genießt eure Muscheln, ihr Schwanzlutscher. | Open Subtitles | استمتعا بوجبة الرخويات أيّها البذيئان |
genießt die gemütliche Gastlichkeit im Hotel MAXlME. | Open Subtitles | ساعد لكم افطارا بالتاكيد تمتعوا بضيافة فندق مكسيم |
Schön, dass du die Karibik genießt, und wir ohne Heizung in New York frieren. | Open Subtitles | انا سعيد جدا لانك مستمتع بالعيش في الكاريبي بينما نحن نتـكَوّم بدون تدفئة في نيويورك |
Die Menge genießt es und es sieht so aus, als ob die Empire's sie fertig werden lassen. | Open Subtitles | الجماهير مستمتعة ويبدو أن الامبراطورية ستسمح لهم بالنهاية |
Als der Kopf deiner Public Relations weiß er, wie sehr du Beziehungen in der Öffentlichkeit genießt? | Open Subtitles | كرئيس للعلاقات العامة هل يعلم كم كنتِ تستمعين بالعلاقات العامة؟ |
Wieso glaubst du, dass ich nicht möchte, dass du Dinge genießt? | Open Subtitles | كيف وصلنا لنقطة حيث تظنين أني لا أريد الاستمتاع بالأمور؟ |
Nehmt einfach den riesigen Kuchen mit zurück ins Lernzimmer und genießt ihn dort. | Open Subtitles | فقط خذ تلك الكعكة الكبيرة إلى غرفة الدراسة و إستمتع بها هناك |