ويكيبيديا

    "gerissen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ذكي
        
    • ماكر
        
    • تمزق
        
    • ماكرة
        
    • مراوغ
        
    • ذكى
        
    • تمزقت
        
    • تتمزق
        
    • مزق
        
    • مزقت
        
    • عن الأمر تكلّم
        
    • نتمزق
        
    • انتزع
        
    Ihr habt wirklich Gespür für Menschen. Der Kerl ist gerissen und skrupellos. Open Subtitles انتم يا رجال حقاً تستطيعون الحصول عليهم هذا الرجل ذكي وعديم الرحمه
    Er wird gerissen, intelligent und verschlagen wie ein Tiger. Open Subtitles وهو سيكون ماكر ،ذكي و ملتوي مثل النمر المفترس.
    Der Knorpel des Meniskus, der zwischen den Knochen liegt, war vollständig gerissen und der Knochen selbst war zertrümmert. TED الغضروف المفصلي ما بين العظام تمزق تماما و العظم نفسه تحطم.
    Klein von Statur, nicht flink, nicht gerissen. Open Subtitles صغيرة الجسم، ليست سريعة و لا ماكرة
    Es ist nicht so einfach. Er ist ein Hai und sehr gerissen. Open Subtitles ليس الأمر سهلاً، فهو رجل فاحش الثراء و مراوغ جداً
    All die Jahre war ich so gerissen und vorsichtig, und dann verlor ich einfach die Kontrolle. Open Subtitles و بعد كُل هذه السنين أصبحت ذكى و حريص جداً، و لكننى فقدت التحكُم بنفسي.
    - aber jetzt hat er eine aufgeblasene Pupille. - Wir denken, dass es gerissen ist. Open Subtitles ولكن حدقته الآن متوسعة , لذا أعتقد بأنها قد تمزقت
    Ihre Gliedmaßen wurden oft aus den Gelenken gerissen, beim Versuch, ein Geständnis, ob wahr oder falsch, von ihnen zu erpressen. Open Subtitles وكانت سيقانهم تتمزق غالبا من مفاصلها فى محاولات الحصول منهم على الأعترافات
    Du hättest sein Gesicht sehen sollen, als sein Doktor ihm erzählt hat, dass sein ACL gerissen ist. Open Subtitles كان عليك أن تري وجهه عندما أخبره الدكتور أنه مزق رباطه
    Hat unsere kleine Gruppe auseinander gerissen... und die Leute gegeneinander aufgebracht, die ich liebe. Open Subtitles مزقت أشلاء مجموعتنا الصغيرة ، وحرضت إناس أحبهم ضد البعض
    Euer Freund scheint die Macht, die er über uns hat, zu genießen. Wirklich gerissen. Open Subtitles . يبدو أن صديقك يتمتع بالقوة التي تفوقنا ، ذكي جداً
    Sehr gerissen, superschnell und ein winziges bisschen lebendig, aber verraten Sie es nicht. Open Subtitles ذكي وسريع وفيه شيء من الحياة ولكن لا تسأل
    - Nein... den Ruf. Investitionsgelder... vielleicht ein bisschen zu gerissen. Open Subtitles لا، المندوبون، المال الذكي ربما ذكي زيادة عما يجب
    Es ist auf der Checkliste: gerissen und manipulativ. TED إنها في القائمة؛ ماكر ومتلاعب.
    Und so gerissen und teuflisch, wie ich mir erhofft hatte. Open Subtitles ماكر وشرس كما تمنيت طوال الوقت
    Bro, das einzige was bei dem Typ gerissen ist, ist seine Gebärmutter oder sein Jungfernhäutchen. Open Subtitles اخي ، الشئ الوحيد الذي تمزق في هذا الرجل هو عنقه ، او لربما غشاء بكارته..
    Morgan ist hier, weil Kreuzband gerissen ist. Open Subtitles مورقان هنا لأنه لديها تمزق في الرباط الصليبي.
    Meine Tochter hat sich als gerissen und manipulierend erwiesen. Open Subtitles لقد أظهرت ابنتي أنها ماكرة ومتلاعبة
    Jetzt, wo du es sagst, das Kind, das es uns sagte, sah gerissen aus. Open Subtitles الآن وقد ذكرت هذا... ذلك الولد الذي أخبرنا القصة... يبدو أنه مراوغ صغير.
    Ich glaube, der Typ ist gerissen. Open Subtitles كارل ، أعتقد أن هذا الرجل ذكى جدا
    Und letzte Nacht ist mein Zelt gerissen, also musste ich unter einer gegen einen Van gelehnten Sperrholzplatte schlafen. Open Subtitles و في الليلة الماضية , تمزقت خيمتي لذا كان علي أن أنام تحت لوح خشب و أميل أمام عربة
    Ihr könnt langsam sterben, in 1000 Stücke gerissen. Open Subtitles يمكنك الموت ببطء و تتمزق الى آلاف الأجزاء
    Ich hab keine Unterwäsche, weil sie mir heute Nacht jemand vom Leib gerissen hat. Open Subtitles ما شخص بسبب كماندو اليوم سأكون اتعلم,انا الداخلية الملابس من المفضل زوجي مزق الماضية الليلة في
    Ich habe genau dieses Foto in zwei Hälften gerissen, den einzigen Abzug. Open Subtitles لقد مزقت النسخة الوحيدة من هذه الصورة من النصف
    Bleibt der Führer, wird das ganze Reich mit ihm zusammen in den Abgrund gerissen. Open Subtitles إذا بقى الفوهرر هنا سيسقط الرايخ معه يجب أن نقنعه بالعدول عن الأمر تكلّم مع هيويل
    gerissen würde Widerstand bedeuten. Den hat mein Vater nicht geboten. Open Subtitles نتمزق تعنى المُقاومة, أبى لا يُعرض شيء.
    Er hat wahrscheinlich etwa 10 Sekunden gebraucht, um zu realisieren, dass ich es nicht bin, worauf er wahrscheinlich sofort ihr das Herz aus der Brust gerissen hat. Open Subtitles لعلّه استغرق 10 ثوانٍ ريثما أدرك أنّها ليست أنا. وأرجّح أنّه عندئذٍ انتزع قلبها من صدرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد