Ihre Stiftung hat Zig-Millionen Dollar für muslimische wohltätige Zwecke in ganz Europa gespendet. | Open Subtitles | مؤسستكم تبرعت بعشرة ملايين دولار لجمعيات خيرية مسلمة في كلّ أنحاء أوربا |
Also, was denkst du, weil du Blut gespendet hast, machte dich der Whiskey ein bisschen sauer? | Open Subtitles | اذا ماذا تعتقد , لانك تبرعت بالدم شراب الوسكي جعلك غاصب قليلاً؟ |
Seit du den ersten Cent für die Revolution gespendet hast, gehörst du zu den Revolutionären. | Open Subtitles | منذ أول بنس تبرعت به للثورة أصبحت ثورياً |
Und ich vermute, dass viele von euch etwas für die Menschen in Haiti gespendet haben. | TED | وأنا أتخيل أن الكثير منكم قد تبرع بالقليل لسكان هايتي هذه السنة. |
Und ich vermute, dass viele von euch etwas gespendet haben um auch dieses Problem zu bekämpfen, aber irgendwie passiert dies nicht mit der gleichen Intensität. | TED | وأنا أتخيل أن الكثير منكم قد تبرع بالقليل لأجل هذه المشكلة أيضا، ولكن لسبب أو لآخر لا يحدث هذا التبرع بنفس الكثافة. |
Sie hat gerade Blut gespendet, und sie hat immer nochg genüg übrig, ihr Gesicht zu füllen. | Open Subtitles | أنهت تبرّع الدمّ وما زال عنده أكثر إلى أحمر باق. |
Sie sind etwas benommen, weil Sie heute Morgen Blut gespendet haben. Vergessen Sie alles, was hier vorgefallen ist. | Open Subtitles | لديك دوّار لأنّك تبرّعت بدمائك صباح اليوم، وانسَ كل ما حدث هنا. |
- Ich habe 5000$ gespendet, Turtle. Du nicht. Also hör auf, dich zu beschweren. | Open Subtitles | تبرعت بـ5000 دولار لا أنت، فكف عن التذمر |
Ich habe sie für wohltätige Zwecke gespendet, weil ich fotografiert wurde, als ich sie zweimal getragen hatte. | Open Subtitles | لقد تبرعت بها الى جمعية خيرية لأنني صُورّتُ بها مرتين |
Vielleicht auch in einem Schließfach. Oder ich hab's gespendet. | Open Subtitles | أو في سلسلة من الخزائن في غراند سنترال، أو ربما تبرعت بها إلى المؤسسات الخيرية، |
Sie hat der Schule viel Geld gespendet. | Open Subtitles | لقد تبرعت للمدرسة لتوها بمقدار كبير من الأموال |
Aber letzte Woche hat Vehement einen Arsch voll Geld gespendet. | Open Subtitles | لا أدري ولكن الأسبوع الماضي شركة فيهمينت تبرعت لنا بكمية كبيرة من المال |
Ich bin keine Berühmtheit, kein Kind einer Berühmtheit, ...war mit keiner verheiratet, wurde von keiner missbraucht, ... hab keiner eine Niere gespendet | Open Subtitles | أنا ليس شهيرا ، و ليس إبنا لمشهور و لم أتزوج واحدة قد تبرعت بكليتها لأحد المشاهير |
Meine Damen und Herren, ich bitte um Gebote fèr dieses Armband, das unsere Gastgeberin gespendet hat. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، أنا سأسلي عروضك لهذا السوار الجميل الذي تبرع من قبل مضيفتنا، السيدة ساتن. |
Kein Wunder, dass er so großzügig gespendet hat, Schuldgefühle! | Open Subtitles | لا عجب انه تبرع بهذا الكرم ، احساس بالذنب |
Und um unserer Freundschaft zu gedenken, ist die Stadt Los Angeles stolz darauf, der königlichen Familie diese Kriegsmuskete zu überreichen, gespendet von Mr Vincent Ludwig. | Open Subtitles | ولإحياء صداقتنا تفخر مدينة لوس أنجليس أن تقدم إلى العائلة المالكة بندقية الحرب الثورية تبرع بها السيد فنسينت لودفيج |
Die Republikaner haben gerade an die Schwarzen Panther gespendet. | Open Subtitles | بسخاء تبرع الجمهورى الحزب بانثر بلاك الى |
Falls er dort Blut gespendet hat, vielleicht wissen sie zumindest etwas, was ihm passiert ist. | Open Subtitles | لو أنّه تبرّع بالدماء هناك، ربّما يعرفون شيء حدث له. |
Diese Menschen, sie sind Werwölfe, und der Priester sagte, dass du das Essen gespendet hast. | Open Subtitles | هؤلاء الناس مذؤوبين، وقد قال القِسّ أنّك تبرّعت لهم بالطعام. |
Und da ich nicht infiziert bin, kannst du mir kein Blut gespendet haben. | Open Subtitles | وبما اني لا احمله الآن اذا انت لم تتبرع لي بالدم اصلا |
die ihre Stimmen gespendet haben, und wir haben diese genutzt, um unsere ersten paar personalisierten Stimmen zu erschaffen. | TED | الذين تبرعوا بأصواتهم، ولقد تم استخدام تلك لبناء الأصوات الأولى التي قمنا بتخصيصها. |
Wir malen einen Kreis auf den Boden, werfen das Geld in die Luft und alles, was außerhalb vom Kreis landet, das wird gespendet." Und der Rabbi sagt: "Nein, nein, nein! | Open Subtitles | نحن سَنَلقى المالَ في الجو ..ومهما يهْبطُخارجالدائرةِ. وهذا ما نقدمه للجمعيات الخيرية. |
Wir haben ihnen das Doyle-Gebäude gespendet. Ich selbst ging auf die Texas AM. | Open Subtitles | لقد تبرعنا ببناية لهم , قبل فترة |
Die Leute haben über die Jahre gespendet, um für Gertrudes Pflege zu bezahlen. | Open Subtitles | الناس كانت تتبرّع لتغطية ثمن الرعاية الصحيّة لسنوات |