Und so wie ich darüber denke, ist das Gesundheitswesen ein System wie jedes andere. | TED | والطريقة التي أفكر بها بذلك هو أن الرعاية الصحية مثل أي نظام آخر. |
Wir brauchen ein personales Muster im Gesundheitswesen, das die Versorgung nach Hause bringt. Wie zeigen wir mehr Initiative, wie werden wir präventionsorientierter? | TED | يجب أن نطور وجهة نظر للرعاية الصحية الفردية لننقل الرعاية إلى المنزل. كيف يمكننا أن نستبق الأحداث و نهتم بالوقاية؟ |
Die Beraterin sagte, es gebe noch jede Menge Jobs im Gesundheitswesen, abgesehen von Chirurgie. | Open Subtitles | المستشارة قالت أن هناك العديد من وظائف الرعاية الصحية الممكنة بعيدًا عن الجراحة. |
Ich nahm als Gaststudent an einem einmonatlichen Kurs über das Gesundheitswesen teil. | TED | كنت طالبا زائراً لفترة شهر واحد في دورة عن الصحة العامة |
anerkennend, dass durch die Globalisierung des Handels und den verstärkten internationalen Reiseverkehr die Gefahr einer raschen weltweiten Ausbreitung ansteckender Krankheiten angestiegen ist, was das öffentliche Gesundheitswesen vor neue Herausforderungen stellt, | UN | وإذ تسلم بأن عولمة التجارة وتزايد الأسفار الدولية قد أديا إلى زيادة خطر الانتشار السريع للأمراض المعدية على النطاق العالمي، مما يطرح تحديات جديدة في مجال الصحة العامة، |
Sie hat das gemacht, weil sie ein Land regierte, das ein staatliches Gesundheitswesen hatte. | TED | ولكنها قامت بهذا البرنامج لانها تدير بلد لديه خدمة التأمين الصحي الاجتماعي لمواطنيه |
Früher oder später müssen wir die Tatsache akzeptieren, dass Innovationen im Gesundheitswesen nicht immer viel mehr kosten können. | TED | وعلينا .. عاجلاً او آجلاً .. تقبل هذه حقيقة ان الاكتشافات الصحية لايجب ان تأتي دوماً بتكلفة أعلى |
Ich werde darüber sprechen, wie wir eine extrem schwach ausgelastete Ressource im Gesundheitswesen nutzen können, nämlich den Patienten, oder besser gesagt (ich bevorzuge den wissenschaftlichen Terminus) Menschen. | TED | سوف اتحدث اليوم عن كيفية التركيز على المصدر الاولي والاساسي للمعلومات الصحية والذي هو المريض ذاته او كما احب ان استخدم .. التعبير العلمي الناس |
Wenn man das Einnahmekonzept nicht ändert, wenn man nicht löst, was im Gesundheitswesen passiert, geht das auf Kosten der Jugend. | TED | إذا لم تقم بتغيير صورة الإنفاق هذه إذا لم تحلّ ما تفعله في الرعاية الصحية فانك لن تستثمر في الشباب |
Ich möchte nun noch kurz über einige andere Patienten sprechen die alles in Ihrer Macht mögliche tun, um das Gesundheitswesen zu verbessern. | TED | الآن أريد أن أتحدث بإيجاز عن إثنين من المرضى الآخرين الذين يبذلون كل ما في وسعهم لتحسين الرعاية الصحية . |
Wenn das wahr ist, verurteilt er damit aufrichtig unser Gesundheitswesen, weil der Patient auch anderswo untersucht worden war. | TED | والآن، لو كان ذلك صحيحاً فإنه إدانة لنظام الرعاية الصحية لدينا وذلك لأن هؤلاء المرضى سبق وأن كشف عليهم في اماكن أخرى. |
Wenn wir wissen, was es für ein Gesundheitswesen, statt eines Krankheitswesens, braucht, warum setzen wir dies dann nicht einfach um? | TED | إذا كنا نعرف ما يلزم ليكون هناك نظام للرعاية الصحية بدلا من نظام مريض لرعاية المرضى، لماذا لا نفعل سوى ذلك؟ |
Was, wenn alles, was wir zur Erfüllung unserer Erwartungen ans Gesundheitswesen bräuchten, direkt vor unserer Nase wäre, nur darauf wartend, in Anspruch genommen zu werden? | TED | ماذا لو كان كل ما نحتاجه لتحقيق طموحنا للرعاية الصحية يقف امام اعيننا ينتظر من سيطالب به؟ |
Und sie verlassen diese mit der Überzeugung, der Fähigkeit und der Wirksamkeit, unsere grundlegendsten Hoffnungen im Gesundheitswesen in die Tat umzusetzen. | TED | ويغادرون مع القناعة، والقدرة والكفاءة في تحقيق احتياجاتنا الأساسية و تطلعاتنا للرعاية الصحية. |
Das Gesundheitswesen, an dem ihr arbeitet, kann ohne Infrastruktur nicht funktionieren. | TED | تلك الصحة التي تعملون عليها لا يمكن أن تكون مستدامة بدون البنية التحتية |
die das personenbezogene Gesundheitswesen möglich machen. | TED | هذه هي الأسس التي ستجعل الصحة الشخصية ممكنة. |
Tatsächlich hat das personenbezogene Gesundheitswesen drei Pfeiler, die ich ihnen vorstellen möchte: das sind: Pflege überall, Pflegenetzwerk und Pflegeanpassung. | TED | هناك ثلاثة أركان لهذه الصحة الشخصية التي أريد أن أحدثكم عنها وهي رعاية في أي مكان، رعاية شبكية، تخصيص الرعاية. |
Ich kann Ihnen sagen, im weltweiten Gesundheitswesen ist das nicht unser größtes Problem. | TED | استطيع ان اقول لكم بأن العمل في مجال الصحة العالمية, هذه ليست ليست اكبر مشكلة لدينا. |
Es ist der eine große Erfolg in der medizinischen Vorsorge, den unser Gesundheitswesen aufweisen kann. | TED | و ما قاموا به هو واحدة من المقاربات الناجحة في المجال الطبي الذي حدثت في نظامنا الصحي |
Man spricht vom Humankapital, von Bildung und öffentlichem Gesundheitswesen | TED | الحديث دائر حول رأس المال البشري, وعن التعليم والصحة العامة. |
Wahrscheinlich passieren weniger Unfälle, und das ist gut für das öffentliche Gesundheitswesen. | TED | ويمكن ان نخفف من الحوادث .. ويمكن ان نحصل على عوائد صحية كبيرة |
Sie sollten gegen Kürzungen im Gesundheitswesen protestieren! | Open Subtitles | تبدين كما لو انك ستراسلين عضو من الكونجرس للاحتجاج على التخفيضات الطبيه هذا بالضبط ما سوف افعله |
Wir haben das, was fürs Gesundheitswesen rational ist. | TED | وتم معرفة ما هو منطقي بالنسبة للصحة العامة |