Unser tägliches Brot Gib uns heute. | Open Subtitles | أعطنا خبز يومنا كفافاً، وتجاوز عن سيئاتنا |
"Unser tägliches Brot Gib uns heute und vergib uns unsere Schuld..." | Open Subtitles | خبزنا الذى للغد أعطنا اليوم يا ذا المجد وأغفر لنا ذنوبنا يا مولانا |
Unser täglich Brot Gib uns heute, und vergib uns unsere Schuld, denn Dein ist das Reich, | Open Subtitles | أعطنا اليوم خبزنا اليومي و نجّنا من الشّرور لأنّ المملكة لك |
Gib uns Zaubertrank! Auf keinen Fall. | Open Subtitles | نحن في حرب مع الاغريق أعطينا من الجرعه السحر |
Gib uns eine zweite Chance, dann kämpfen wir zusammen. | Open Subtitles | اعطنا فرصة ثانية وكلانا سنستطيع مقاتلة هذا الشيء |
Gib uns unsere... deine Welt zurück. | Open Subtitles | من فضلك ، امنحنا أعني ، عالمك الذي تعيش فيه |
Die Murmeln! Gib uns wenigstens eine Chance! | Open Subtitles | أعد إلينا كرات البلي أعطنا علي الأقل فرصة واحدة |
Gib uns, was wir suchen. Ich kaufe dir den ganzen Schuhladen leer. | Open Subtitles | أعطنا ما نريد وسأشتري لك متجر الأحذية بأكمله. |
Fettsack, Gib uns was! | Open Subtitles | هيا أيّها السمين أعطنا البعض من قالب الحلوى الآن |
Die Bindung soll nicht sein Gib uns die Macht, löse sie auf | Open Subtitles | العهد الذي يجب ألاّ يتم، أعطنا القدرة على إلغائه |
Unser täglich Brot Gib uns heute... und vergib uns unsere Schuld... | Open Subtitles | أعطنا هذا اليوم ... خبزنا اليومى و أغفر لنا تجاوزاتنا |
Gib uns Zeit, ihn zu finden, um diese Generation guter Magie zu retten. | Open Subtitles | أعطنا وقناً كي نخرجه كي ننقذ الجيل التالي للسحر |
Gib uns die Macht der Drei Und lass sie niemand sein | Open Subtitles | نحن هن وهن لا أحد أعطينا قوة الثلاث وحولهن الى لا أحد |
Gib uns die Kette oder wir werden dich töten und selbst danach suchen. | Open Subtitles | . أعطينا العقد أو سنقتلك ونفتش بضائعك بأنفسنا |
Unser tägliches Brot Gib uns heute ... und vergib uns unsere Schuld ..." | Open Subtitles | اعطنا هذا اليوم خبزنا كفاف يومنا. واغفر لنا خطاينا. |
Unser tägliches Brot Gib uns heute. | Open Subtitles | ربّاه، امنحنا القوة التي تساعدنا على المضيّ قدماً .. |
Bekomm das Signal, Frank. Gib uns ein wenig Zeit und du solltest seine Nummer und Aufenthaltsort haben. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على الإشارة أمهلنا بعض الوقت وسوف تحصل على رقمه وموقعه |
Aber Gib uns die Schlüssel... - ...sonst nehme ich sie mir mit Gewalt! | Open Subtitles | لكن يجب أن تعطينا هذه المفاتيح وإلا ستجبريننا بأن نأخذها منك |
Wenn du hier bist, Gib uns ein Zeichen. Mache ein Geräusch oder fasse mir auch in die Haare. | Open Subtitles | إذا كنت ما تزال معنا، إمنحنا إشارة أصدر صوتاً، أو تلاعب بشعري |
Jetzt Gib uns den Rest... | Open Subtitles | لكن عليك أعطائنا بقية الكود اعطينا البقية الآن والصحيحة |
Gib uns deine Stärke und lenke uns in unserer heiligen Mission, dass wir die Welt von Damien Thorn befreien und damit die Sicherheit deiner Wiederkehr garantieren. | Open Subtitles | أمنحنا قوتك و توجيهك فى مهمتنا المقدسه فى أن يمكننا تخليص العالم من داميان ثورن |
Unser täglich Brot Gib uns heute... und vergib uns unsere Schuld... | Open Subtitles | أعطِنا هذا اليوم، قوتَ يومنا و اغفِر لنا زلاتِنا |
Gib uns einfach das Geld zurück und behalte den Wohnwagen. | Open Subtitles | فقط أعد لنا مالِنا ويُمْكِنُك أَنْ تَبقي في كارافانك. |
Gib uns bitte ein paar Stunden Zeit. | Open Subtitles | أمهلينا بضع ساعات، مِنْ فضلك |
Gib uns nur zwei Minuten zum Aufwischen. | Open Subtitles | فقط اعطونا دقيقتان , حتى نقوم بمحو الجوله الثانيه |
Gib uns ein paar Stunden. | Open Subtitles | .امنحينا بعض الوقت ، سوف نجمع اطراف الخيط |
Gib uns Zugang zum Gate, oder wir jagen es in die Luft. | Open Subtitles | إعطنا طريق خالى البوابه او سأفجرها |