ويكيبيديا

    "gibt es immer" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هناك دائما
        
    • هنالك دائماً
        
    • هناك دائماً
        
    • دائما هناك
        
    • دائماً هناك
        
    • هناك دوماً
        
    Ich hätte niemals selbst das Geld für die Aufstellung, oder für all die Plakatwände oder für die Produktion der Projekte. Also gibt es immer jeweils einen Kunden gehört. TED لن املك ابداً المال الكافي لدفع تكاليف تركيبها أو لدفع قيمة لوحات الاعلان أو قيمة الانتاج, هناك دائما زبون يتكفل بها.
    In Ihrer Arbeit gibt es immer so eine gemischte Charakteristik, einer natürlichen Kraft im Zusammenspiel mit einer kreativen Kraft. TED في عملك هناك دائما نوع من التهجين النوعي لقوى الطبيعة يوجد نوع من التفاعل مع القوة الخلاقة.
    Wenn ihr eine Hochzeit plant, dann gibt es immer ein Paar mit ähnlichem Geschmack das scheint ein Schritt vor Euch zu sein, Open Subtitles عندما تخططون لحفل زفاف .. هنالك دائماً زوجان آخرين يملكان نفس الذوق هذا يبدوا انه متقدم عليك بخطوة
    Am Ende gibt es immer Hoffnung. Open Subtitles بعد كل هذا هنالك دائماً امل حقاً؟
    Aber wenn ein Fall gelöst ist, gibt es immer andere, die die Lorbeeren für sich beanspruchen. Open Subtitles وفي نهاية قضية ما هناك دائماً أطراف أخرى من خارج سلك الشرطة يدّعون أنهم قاموا بحلّها
    Eins habe ich in den letzten sieben Jahren gelernt, in jedem Spiel oder Betrug gibt es immer einen Gegner und immer ein Opfer. Open Subtitles لقد تعلمت شيء واحد في السبع سنوات الماضية في كل لعبة أو فخ هناك دائما خصم و دائما هناك ضحية
    Dennoch gibt es immer auch einige Menschen, die sich für die Pracht des Frühlings Zeit nehmen. Open Subtitles رغم هذا سيكون دائماً هناك قليلين يتذكرون الوقوف لحظة و تقدير ما أعطاه لهم الربيع
    Aber bei einem so großen Brand gibt es immer Geschichten von Überlebenden. Open Subtitles ولكن حريق بهذا الحجم هناك دوماً قصص للناجيين
    In Casablanca, wie überall, gibt es immer Leute, die nicht zur Ruhe kommen. Open Subtitles هنا كما في أماكن أخرى، هناك دائما تلك لا أريد أن أغمض عيني لسبب أو لآخر.
    Seit der Beschleuniger explodiert ist, gibt es immer jemanden, der sich deshalb für Dr. Wells interessiert. Open Subtitles منذ الجسيمات مسرع انفجرت، هناك دائما شخص من حصلت عليه في لالدكتور ويلز.
    Und in jedem Tod,... ..egal wie gering,... ..gibt es immer neues Leben. Open Subtitles وضمن كلّ موت مهما كان صغير هناك دائما حياة جديدة
    Wie du bereits sagtest, gibt es immer eine Gruppe hinter der Gruppe. Open Subtitles هنالك دائماً مجموعة خلف المجموعة
    Rachel, wenn das stimmt, was du sagst, dann müssen wir herausfinden warum, denn bei Louis gibt es immer einen Grund... Open Subtitles (ريتشل) - إن كان ما تقوليه صحيح عندها يجب أن نعرف لماذا لأنه عندما يتعلّق الأمر بـ(لويس) هنالك دائماً سبب
    Um Weihnachten gibt es immer viele Einbrüche. Open Subtitles هناك دائماً الكثير مِنْ السرقاتِ وقت العُطَلِ.
    Aber dann gibt es immer Wege, so etwas zu umgehen. Open Subtitles من ناحية أخرى، هناك دائماً طرق للإلتفاف حول مثل تلك الأمور
    Jedes Mal, wenn du jemanden für eine lange Zeit nicht gesehen hast, ganz gleich, wie sehr du es verleugnen willst, gibt es immer einen klaren Gewinner und einen klaren Verlierer. Open Subtitles مهما كان إنكارك للأمر هناك دائماً خاسر ورابح حسناً، بما أنك تطرقت لذلك
    Es ist Tanner. Da gibt es immer etwas Neues. Open Subtitles أنه تانر ، دائما هناك جزمة آخرى
    - Verrückte gibt es immer. Open Subtitles (دائما هناك مجانين يا سيد (إيليت
    Hoffnung gibt es immer. Open Subtitles دائما هناك أمل
    Aber bei diesen Demos gibt es immer scharfe Bräute! Open Subtitles صحيح لكن دائماً هناك نساء جميلات بتلك المظاهرات، هاه؟
    Also gibt es immer Druck. Open Subtitles لذا، دائماً هناك ضغط
    Bei John gibt es immer einen Grund. Open Subtitles مع (جون) دائماً هناك سبب
    Aber in der wirklichen Welt gibt es immer eine Schwachstelle. Open Subtitles ولكن بمجمتعنا القائم على الواقع، هناك دوماً نقطة ضعف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد