ويكيبيديا

    "gitter" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • القضبان
        
    • السجن
        
    • الشبكة
        
    • للسجن
        
    • الحاجز
        
    • سجني
        
    • للسَجْن
        
    • ليسجن
        
    • فالقضبان
        
    • حاناتَ
        
    • القبضان
        
    • القضيان
        
    Lach, so viel du willst, aber er hat 22 Verbrecher hinter Gitter gebracht. Open Subtitles أضــحك كما شئت لاكن هذا الروحاني قد وضع 22 مجرماً خلف القضبان
    Ich bringe dich hinter Gitter. Das fühlt sich echt gut an. Open Subtitles سوف أزج بك خلف القضبان وهذا يشعرني بشعور جيد للغاية
    Das hat mir geholfen, schon viele Leute hinter Gitter zu bringen. TED وهاذا ساعدني في وضع كثير من الناس وراء القضبان.
    Doch auch die Gitter des Kerkers konnten die ersehnte Vereinigung nicht verhindern. Open Subtitles ولكن حتى قضبان السجن لن تغير من حبهم أو توقف زواجهم
    Niemand dachte damals daran, es strafbar zu machen, weil niemand Oma hinter Gitter bringen wollte. TED ولما يفكر أحدهم وقتها بتجريم تلك العقاقير فلم يرد احدهم ان يزج بجدته إلى السجن.
    Ich denke es war wirklich interessant diese Menschheit gegenüber diesem massiven dezentralisierten Gitter zu setzen. TED اعتقد انه كان شيقا ان نضع هذه الانسانيات بجلنب بعضها البعض في مقابل الشبكة الضخمة من التوزيع.
    Und in sechs Monaten stünden Sie wegen Verbrechen vor Gericht, die schwerwiegend genug sind, um Sie für immer hinter Gitter zu bringen. Open Subtitles وخلال ستة شهور أنت ستقف أمام القاضي بإنتظار تلك الجرائم البشعة الكفيلة بإبقائك خلف القضبان لبقية حياتكَ
    Weil ich ein New Yorker Bulle bin. Ich hab' noch ein paar Schmutzkerle in New York, die ich hinter Gitter bringen will. Open Subtitles لدي عمل متراكم وأوغاد نيويورك مازِلت أُحاول وضعهم خلف القضبان
    Und nichts würde ich lieber sehen, als dass man Sie entthront und hinter Gitter steckt, wie jeden anderen Kriminellen. Open Subtitles وليس هناك شيء من شأنه أن يسعدني أكثر من أن أراك تتنحى. وراء القضبان مثل أي جاني.
    Und wenn sie dich in die Zelle stecken und das Gitter zukracht, weißt du, dass das kein Traum ist! Open Subtitles عندما يضعونك فى الزنزانه وتقفل القضبان الحديديه عليك عندها تدرك الواقع
    Mehr Mauern, Gitter und Wachen. Open Subtitles المزيد من الجدران والمزيد من القضبان والمزيد من الحراس
    Ich will diesen Drecksack hinter Gitter bringen. Open Subtitles كل ما يهمني هو ان اضع ذلك القذر خلف القضبان في المكان الذي ينتمي اليه
    Auf der anderen Seite der Gitter wird sich ein menschlicher Köder befinden. Ich fange an. Open Subtitles وساضع طعما بشريا عند الطرف الاخر من القضبان
    Vielleicht gehört sie ja hinter Gitter. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك، ربما مكانها الحقيقي خلف القضبان.
    Gott sei Dank leben wir in einem Land, wo Leute wie Sie hinter Gitter kommen. Open Subtitles وأنا أشكر الرب علي أننا نعيش في بلداً، ما زالت تمكننا من أن نضع أمثالك في السجن
    Es geht mich ja nichts an, aber der gehört hinter Gitter. Open Subtitles ليس من شأني هذا الأمر لكن مكان هذا الرجل في السجن
    Die CD und Ihre Aussage bringen alle Beteiligten hinter Gitter. Open Subtitles هذا القرصِ وشهادتك ستزج بهؤلاء وشركائهم في السجن
    So feuern die roten in diesem Gitter und die grünen in diesen und die blauen in diesem. TED وبالتالي الحمراء تطلق على هذه الشبكة والخضراء على هذه والزرقاء على هذه.
    Sonst muss ich acht Monate hinter Gitter. Open Subtitles عزيزتي هذا يعني أن أذهب للسجن لمدة ثمانية أشهر
    Ich schau mich nur ein wenig um. Siehst du das Gitter dort? Open Subtitles فقط أخذ قليلا بعض الملاحظات أنظر الى هذا الحاجز الحديدى
    Ich gehöre für sehr lange Zeit hinter Gitter. Open Subtitles ويجب ان يتم سجني لفترة طويلة جداً
    Ihm war klar, dass ihn das Dokument im Kopierer hinter Gitter bringen konnte. Open Subtitles عَرفَ الوثيقةَ داخل ذلك الناسخِ يُمْكِنُ أَنْ يُرسلَه للسَجْن مدى الحياة.
    Die Pflicht einen Unschuldigen lebenslänglich hinter Gitter zu bringen? Open Subtitles واجبكَ يُمْكِنُ أَنْ يُرسلَ ! رجل بريء ليسجن بقية حياته في للسجن
    Das Gitter und die Stäbe sind zerbrechlich, aber wir werden eine Art Seil brauchen, oder eine Leiter... um uns von der anderen Seite runterzulassen. Open Subtitles فالقضبان و المشابك ضعيفة لكننا سنحتاج إلى حبل مثل سلم ، ليساعدنا في النزول عند الجانب الآخر
    Aber Worte, die man durch Gitter flüstert, verlieren ihren Charme. Open Subtitles لكن الكلماتَ هَمستْ خلال السجنِ، تَفْقدُ حاناتَ سحرِهم.
    Wenn du hier bleibst, wirst du sie 20 Jahre lang durch Gitter sehen. Open Subtitles ابقى هنا، وستنظر إليها من خلال القبضان لـ20 سنة قادمة
    Ich stieß seinen Kopf gegen das Gitter. - Warum? Open Subtitles - دفعت راسه نحو القضيان ذات مرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد