ويكيبيديا

    "glaub es" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • صدق
        
    • صدقي
        
    • أصدق هذا
        
    • أصدق ذلك
        
    • صدّق
        
    • صدّقي
        
    • صدقيه
        
    Glaub es oder nicht, er versucht nur, das Richtige zu tun. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، هو فقط يريد أن يفعل الصواب
    Glaub es oder nicht, ich habe heute schon seltsamere Dinge gehört. Open Subtitles صدق أو لا تصدّق، هذه ليست أجنّ فكرة سمعتها اليوم.
    Glaub es mir oder nicht, aber ich will nur ein ruhiges Leben. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، لكن . كل ما أريده هو حياة هادئة
    Ich Glaub es nicht. Du hast ihn gebeten, einen Arzt vorzuspielen? Zu spielen? Open Subtitles لا أصدق هذا هل جعلته يدعي بأنه طبيب زائف؟
    Ich Glaub es nicht. Ich glaube nicht, dass du Nigel mit Leuten in einen Topf wirfst, mit denen du nur kurz zusammengespielt hast. Open Subtitles لا أصدق ذلك.لا أصدق أنك تضع (نيجل) فى نفس الفئة
    Eigentlich kann ich ein paar mehr vertragen, Glaub es oder nicht. Open Subtitles بالواقع، أريد التمرّن أكثر، صدّق أو لا تصدّق
    Glaub es oder nicht, er hat sich auch in dir verloren. Open Subtitles صدّقي أو لا تصدّقي، هو أيضًا ضلّ عن ذاته فيك.
    Nun...Glaub es oder nicht, ich will einen Rat über Frauen. Open Subtitles حسناً.صدق اولا تصدق اردت ان اسألك ان تعطيني بنصائح عن النساء
    Glaub es oder nicht, Jay, es gibt einige Dinge, in denen ich besser bin als du. - Bam! Open Subtitles صدق او لا تصدق ياجاي هناك بعض الاشياء انا افضلك منك فيها
    Glaub es oder nicht, das ist nicht das erste Mal, dass jemand mein Gefühlsstock zerbricht. Open Subtitles صدق أو لا تُصدق، هذه ليست المرّة الأولى، التي يكسر بها أحدٌ عصا المشاعر خصاتي
    Glaub es oder nicht, in mir hast du einen Verbündeten, und du wirst einen brauchen, weil die Leute hier oben es ziemlich satt haben. Open Subtitles صدق أو لا تصدق, لقد حصلت على حليف معي وأنت تحتاج لواحد لأن الناس هنا لا يحبون اللطيفين
    Glaub es oder nicht, ich denke darüber nach. Open Subtitles صدق أو لاتصدق ، لــقد كــنت أفكر في ذلــك
    Was? Hey, steck die weg. Glaub es oder nicht, hier draußen spielen Kinder. Open Subtitles ماذا؟ ضعه جانبًا , صدق أو لاتصدق, الأطفال يلعبون هنا أيضًا.
    Glaub es oder nicht, es gibt keinen guten Zeitpunkt, deinem Freund zu sagen, dass du mal mit seinem Vater geschlafen hast. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي , ليس هناك وقت مناسب لتقول للرجل الذي تواعدينه بأنكِ قد واعدتِ والده.
    Glaub es oder nicht, das wird in etwa 50% der Fälle nicht erkannt. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي, لا يتم ملاحظته بنسبة 50% في كل مرة
    Naja... Glaub es oder nicht, doch hier unten könnte etwas Besseres sein. Open Subtitles حسنُ، صدقي هذا أو لا. ربما هناك شئ أفضل هنا.
    Guter Schuss, Sir. Danke, Sergeant. Ich Glaub es einfach nicht. Open Subtitles شكرًا لك ، أيها الرقيب لا أستطيع أن أصدق هذا
    Ich Glaub es nicht. Open Subtitles لا أصدق هذا
    O Gott, ich Glaub es nicht. Open Subtitles أوه، يا إلهي أنا لا أصدق ذلك
    Glaub es oder nicht, die Welt dreht sich nicht bloß um deinen Schwanz! Open Subtitles صدّق او لاتصدّق ان العالم لايتمحور حول قضيبك
    Ok, Glaub es oder nicht, wir haben nur geredet. Open Subtitles حسناً، صدّقي هذا أو لا، كل مافعلناه هو الحديث
    Doch deinen Sohn hast, glaub mir, oh, Glaub es mir, ihn hast du, Open Subtitles إبنك المخلص ، صدقى هذا ، صدقيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد