Danke. Gott segne Sie und haben Sie einen schönen Tag. | TED | شكراً لكم، بارك الله فيكم استمتعوا بيومكم. |
Gott segne Sie, meine Liebe. Lassen Sie mich Ihnen eine Frage stellen, meine Liebe. Wie alt sind Sie? | Open Subtitles | بارك الله فيك، دعيني أسألك يا عزيزتي كم عمرك ؟ |
Gott segne Mami, Gott segne Annie, Gott segne Papi. Amen. | Open Subtitles | ليبارك الله امى , ليبارك الله آنى ليبارك الله ابى آمين |
Gott segne Sie und Gott segne die "Alliierten Staaten von Amerika". | Open Subtitles | ليبارككم الرب , ليبارك الرب الولايات المتحدة الأمريكية |
Gott segne Euch, Retter meiner wunden Füße. | Open Subtitles | باركك الله أيها الملك منقذ قدمي المتقرحة |
Gott segne Sie, mein Kleid. | Open Subtitles | بوركت ياسيدى لايجاد فستان زفافى |
Ich sagte doch: "Gott segne George Washington." | Open Subtitles | ألم أقل"فليبارك الله جورج واشنطن و أمتي"؟ |
Er sorgt sich um Sie. Er sorgt sich... Gott segne Sie, Gott segne Sie.. | Open Subtitles | الرجل يهتم بأمرك بارك الله فيك ، بارك الله فيك |
Ja, Gott segne euch, Jungs. Bleibt wo ihr seid, ihr macht einen erstklassigen Job. | Open Subtitles | بارك الله فيكم، ابقوا حيث أنتم إنكم تقومون بعمل رائع |
Gott segne Sie, Käpt'n. Gott segne euch alle. | Open Subtitles | بارك الله فيك يا كابتن بارك الله فيكم جميعاً |
Und Gott segne die anderen Ehefrauen, die vermutlich im Moment auf ihren Knien sind... | Open Subtitles | و ليبارك الله في الزوجات الأخريات الذين هم على الأرجح يقومون بالدعاء |
- Gott segne Ihre Majestät. Aber mir ist es egal, seit wann sie auf dem Thron sitzt. | Open Subtitles | ليبارك الله بها بالطبع لكنني لم احصي كم سنة بالضبط. |
Gott segne Euch, Euer Majestät. Ich danke Euch, Euer Majestät. | Open Subtitles | ليبارك الرب, يا صاحب الجلالة شكرا لك , يا صاحب الجلالة |
Gott segne das Amerika der freien Marktwirtschaft der Vereinigten Staaten. | Open Subtitles | ليبارك الرب السوق المفتوحه للولايات المتحدة الأميريكيه |
Gott segne dich, Junge. Gott segne dich. | Open Subtitles | باركك الله يا ولدي بارك الله فيك |
Gott segne dich, Spider-Man. Vielen Dank. | Open Subtitles | بوركت أيها الرجل العنكبوت، بوركت |
Gott segne Bankautomaten. | Open Subtitles | فليبارك الله مكائن الصرف الخاصة بالبنك |
Gott segne deinen Onkel, aber er lebt im falschen Jahrhundert. | Open Subtitles | لا أقصد شيئاً من كلامي فليبارك الرب في عمك لكن هذا الرجل يعيش في الزمن الخطأ و (نيويورك) تعرف هذا |
Bianca, schön, dich zu sehen. Gott segne dich, Lars. Gott segne dich. | Open Subtitles | بيانكا ,انه من الجيد ان اراكي لارس, باركك الرب باركك الرب |
Ladys und Gentlemen, Gott segne Sie alle. | Open Subtitles | سيداتي.. سيداتي،سادتي، بارككم الله جميعا. |
Gott segne Sie und ihre Ablehnung Englisch zu lernen. | Open Subtitles | بورك فيهم، و في رفضهم لتعلّم اللغة الأنجليزيّة |
Gott segne Sie. | Open Subtitles | شكرا جزيلا يا سيدى ليباركك الرب |
- Gott segne Euer Majestät. - Ich danke euch. | Open Subtitles | ليبَاركك الله فخَامتِك شكَراً لكَم جميعاً |
Gott segne uns alle und Amerika und das war's. | Open Subtitles | الله يبارك بنا جميعا وبالولايات المتحده وهذا هو |
Gott segne die Gläubigen. | Open Subtitles | وذلك يبقيهم دافئين بالليل. بارك الرب المؤمنين. |
Gott segne euch! | Open Subtitles | بوركتم يا اطفالى |