Oh, ich habe ihm seine Tasche aus der Ambulanz gebracht, und er ist im... | Open Subtitles | اوه ،امم، لقد أحضرت له حقيبته من الـ E.R و هو في .. |
Ich habe ihm nur was zu Essen gebracht, weil ich mir Sorgen machte. | Open Subtitles | أنا فقط .. أحضرت له طبق من الطعام لأنني قلقت عليه |
Er hat Spätdienst. Ich habe ihm eine Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | إضطر إلى العمل حتى ساعة متأخرة لذلك تركت له رسالة فقط. |
Ich habe ihm einen vernünftigen Zahlungsplan angeboten. | Open Subtitles | أنا قدمت له خطة دفع معقولة كما قلت لي |
- Ich habe ihm nur den Namen... | Open Subtitles | إنما اعطيته فقط الإسم و الرتبة إن سيادة العقيد ليس مثلى او مثلك |
Nein, ich habe ihm letzte Woche Lesben-Pornos geschickt. | Open Subtitles | كلاّ, لقد أرسلت له مجلة إباحية الأسبوع الماضي |
Ich habe ihm mit der Migräne geholfen, die er angeblich von Ihnen hat. | Open Subtitles | نعم لقد ساعدته مرة مع الصداع النصفي الذي يدعي أنك السبب فيه |
Ich habe ihm angeboten ihn abzuholen, aber er hat gesagt, dass er in einem billigen Motel übernachtet. | Open Subtitles | عرضت عليه إلتقاطه, لكنه قال إنه فقط نزل في فندق رخيص |
Ich habe ihm diesen komischen Zucchini-Kuchen aus der Bronx besorgt, den er mag. | Open Subtitles | لقد أحضرت له تلك الكعكة الغريبة التي يفضلها من برونكس |
habe ihm einen "Glückwunsch zum verminderten Strafmaß" -Kuchen gebacken. | Open Subtitles | أحضرت له كعكة "تهانينا على عقوبتك المًخفّفة". |
Ja, ich habe ihm eine Zahnbürste und ein paar Dinge besorgt. | Open Subtitles | نعم، أحضرت له فرشاة أسنان وبعض الأمور |
Ich war noch nicht in der Lage, ihn zu erreichen und habe ihm mehrere Nachrichten hinterlassen. | Open Subtitles | لم أتمكن من الوصول اليه، ولقد تركت له العديد من الرسائل. |
Ich habe ihm draufgesprochen. | Open Subtitles | .تركت له رسالة لابد أنه أغلق هاتفه |
Ich schätze, Ryan schläft schon. Ich habe ihm eine Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | اعتقد أن رايان نائم لقد تركت له رسالة |
Ich habe ihm persönlich versichert, dass wir alles tun werden, um die Schuldigen der Gerechtigkeit zuzuführen. | Open Subtitles | قدمت له ليس فقط تعازي الصادقة بل تعهدي* *الشخصي بأننا سنبذل ما بوسعنا قدمت له ليس فقط تعازي الصادقة بل تعهدي* *الشخصي بأننا سنبذل ما بوسعنا * لأحالة مرتكبي هذه الجريمة الى العدالة * |
Ich habe ihm alles gegeben, was ich hatte. | Open Subtitles | أنا قدمت له كل شيء كان عندي |
Ich habe ihm eine Riesendosis Loazepam gegeben-- ohne Wirkung. | Open Subtitles | لقد اعطيته جرعة وحش من اللورازيبام ولا تاثير |
Er konnte fast nicht kommen, weil sein ganzes Geld in so einer Finanzsache angelegt ist... aber ich habe ihm 700 Pfund und ein Flugzeug- ticket geschickt, also sollte er es schaffen. | Open Subtitles | كان سيغيب عن المؤتمر لأن أمواله معلقة بسبب مشكلة مالية و لكنني أرسلت له 700 باوند و تذكرة سفر لهذا يجب أن يكون هنا |
Es ist meins. Und ich habe ihm packen geholfen. | Open Subtitles | انه واجبي انا وانا ساعدته على توضيب حقائبه |
Ich habe ihm angeboten ihm Surfen beizubringen, aber er ist nicht gekommen. | Open Subtitles | عرضت عليه أن أعلمه الركمجة, ولكنه لا يأتي أبدا |
Ich habe ihm nicht die richtige Wohnungsnummer gegeben. | Open Subtitles | على اي حال أنا لم أعطه رقم الشقة الصحيح |
Sie wissen schon, das Taxi. Keine Sorge, ich habe ihm ein gutes Trinkgeld gegeben. | Open Subtitles | تعلم، سيارة الآجرة لا تقلق لقد منحته مالاً جيداً |
Ich habe ihm natürlich geschrieben und mich für mein Verhalten entschuldigt, das er bis heute ungeheuerlich findet. | Open Subtitles | لقد كتبت له خطاب أعتذار .. , عن تصرفاتى المضحكة والغير مسئولة .. |
Deswegen habe ich ihn gegriffen. Ich war nicht wütend. Ich habe ihm nur die Wahrheit gesagt. | Open Subtitles | لهذا أمسكت بتلابيبه، ولم أكُن غاضبًا، بل كنت أخبره بالحقيقة. |
Ich habe ihm eine wichtige Reportage und genaue Anweisungen gegeben. | Open Subtitles | أعطيتُه قصّةَ مهمةَ بالأوامرِ المعيّنةِ. |