Warte mal, ich habe nur gefragt, wie ich es bei jeder Behandlung tun würde. | Open Subtitles | انتظر ، انتظرى انا كنت فقط اسأل سؤال مثل انا اريد اى علاج |
Ich habe nur geschaut, ob Nanna den Teppich gesaugt hat. | Open Subtitles | أنا كنت فقط تدقيق الذي نانا فكيوم الذي البساط. |
Ich habe nur die Mimik des notorischen Pferdediebs Wyatt Feldon nachgeäfft. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أفعل التقليد الوجهى للص حصان سىء السُمعة |
Ich habe nur einige Neuigkeiten, mit denen ich sie überraschen wollte. | Open Subtitles | انا فقط لدي اخبار هامة , اردت ان افاجئها بها |
Ich habe nur die Art geändert, wie man sie prüft. | TED | ما فعلته هو تغيير الطريقة التي ينظر بها الناس إليهم |
Ich habe nur noch Erinnerungen. Lassen Sie mir diese. | Open Subtitles | لا أملك سوى الذكريات أريد ان أعيش وحدي برفقتهم |
Ich habe nur eine Frage und ich will eine klare Antwort. | Open Subtitles | ليس لدي سوى سؤال واحد و أحتاج إلى إجابة صادقة. |
Ich habe nur noch einen Wunsch, um das zu regeln, könntest du also... | Open Subtitles | تبقّى لدي فقط أمنية أخيرة لأصلح هذا .. لذا إذا لم تمانعي |
- Ich habe nur noch 5 Dollar. - Ich kann wechseln. | Open Subtitles | كل ما لدي هو 5 دولارات لا يمكنني انفاقها |
Ich habe nur die Parade geguckt. Ich habe niemanden was getan. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أشاهد الإستعراض العسكري ولم أكن أضايق أحدا أساسا |
Ich habe nur an meine Freundin geschrieben. | Open Subtitles | أنا كنت فقط إرسال بالبريد الإلكتروني صديقتي. |
Wie du meinst, Bart-kowski. Ich habe nur das Dings deiner Freundin bewundert. | Open Subtitles | مهما، بارت أسمعنى ، أنا كنت فقط أحترم فتاتك |
Es hat nichts zu bedeuten. Ich habe nur gefragt. | Open Subtitles | أنا لم اقصد أى شيء بهذا أنا فقط كنت أسألك عن شيء |
Nein, ich habe nur meine Reinigung erwartet, dass ist alles. | Open Subtitles | لا, أنا فقط كنت أتوقع أن تكون ملابسي الجافة جاهزة, هذا كل شيء |
Ich habe nur zwei Hände, jetzt mach schon! | Open Subtitles | أنا فقط لدي يدين إثنتين , عليك أنت أن تقوم بذلك |
Ich werde meinen Teller mitnehmen, Ich habe nur eine Menge zu lernen | Open Subtitles | سآخذ صحني معي أنا فقط لدي الكثير من الدراسة |
Ich habe nur 2 Mal pro Nacht eine Woche lang Ponds Creme probiert. | Open Subtitles | كل ما فعلته.. هو وضع كريم "بوند" مرتين كل ليلة لمدة إسبوع |
Ich habe nur noch mich selbst und das Auto, in dem ich sitze. Ich fahre einfach, und das war's. | Open Subtitles | لا أملك سوى نفسي وهذه السيارة التي أقودها، هذا كلّ ما أملكه |
Ich habe nur noch ein paar Stunden. | Open Subtitles | لم يتبقّ لدي سوى ساعات قليلة فالنقضي وقتاً طيباً |
Ich habe nur zwei Cousins, die wohnen in Wisconsin. | Open Subtitles | لدي فقط 2 من اولاد العم ، يعيشون فى ويسكونسين |
Videos... mit jungen, weissen Pornostars zu drehen. Ich habe nur asiatische Huren. | Open Subtitles | مع نجمات الإباحة البيض وكل ما لدي هو الآسيويات |
Schauen Sie, ich habe nur ein paar mehr Minuten auf meinem linken verschieben. | Open Subtitles | إسمعوا، لديّ فقط بضعة دقائق أكثر بقية لنوبتي |
Ich habe nur diesen Wonderbra zum Ausgehen. | Open Subtitles | لأنه لم يبق لديّ سوى هذه التي تكبّر الثدي والتي تناسب المواعيد الغراميّة |
Ich habe nur die Kandidaten für die Wiederaufnahme bestimmt. | Open Subtitles | أنا فقط قمت بتحديد المرشحين للتجديد |
- Ich habe nur eine Genickstarre vom Crash. | Open Subtitles | أعاني فقط من تيبّس الرقبة نتيجة الحادثة تيبّس الرقبة |
Ich habe nur gerade meine Runde gemacht. Und ich wollte Ihnen gerne meinen Glückwunsch aussprechen. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أقوم بدورتي المعتاده و أردت أن أقدم التهاني. |
Nein, ich habe nur ein paar Möbel wie diese, die ich zu verkaufen gedenke. | Open Subtitles | لا، أنا فقط لديّ بعض الأثاث مثل هذه والذي أفكّر في بيعه. |