ويكيبيديا

    "haben sich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قد انضم
        
    • أنفسهم
        
    • بعضهما
        
    • انفصلوا
        
    • اختاروا
        
    • اجتمعوا
        
    • تطوعوا
        
    • جعلت لنفسك
        
    • كانوا يتجادلون
        
    • لقد تغيرت
        
    • أثبتوا
        
    • أعطى الجيش
        
    • التقيا
        
    Jetzt haben sich andere meinem Kreuzzug angeschlossen. Für sie bin ich Oliver Queen. Open Subtitles "الآن قد انضم آخرون لنضالي، وإنّي بالنسبة إليهم (أوليفر كوين)"
    Jetzt haben sich andere meinem Kreuzzug angeschlossen. Für sie bin ich Oliver Queen. Open Subtitles "الآن قد انضم آخرون لنضالي، إنّي بالنسبة إليهم (أوليفر كوين)"
    Sie wurden plötzlich verrückt. haben sich ohne ersichtlichen Grund ausbluten lassen. Open Subtitles جُنّوا فجأة، وأخذوا يُنزفون أنفسهم حتّى الجفاف بلا سبب واضح
    Sie haben sich für die Isolation entschieden, und ich finde, es ist ihr Menschenrecht, darin zu verbleiben. TED لقد أختاروا أن يعزلوا أنفسهم وأعتقد أن لهم الحق في ذلك.
    Zwei Frauen, links und rechts, haben sich über das Essen gestritten und geschrien, weil Essen für die Frauen sehr wichtig ist, und so stoppt er den Kampf zwischen ihnen und steht zwischen ihnen. TED اثنتان من الإناث على اليمين واليسار كانتا تصرخان و تصيحان على بعضهما بسبب الطعام، حيث أن الطعام مهم للغاية بالنسبة للإناث، لذا فهو يحسم النزاع بينهما ويقف بينهما بهذه الطريقة.
    Ein paar Jäger haben sich vom Hauptgeschwader gelöst. Kommen Sie mit. Open Subtitles العديد من المقاتلات انفصلوا عن المجموعة الرئيسية فلتأتوا معي
    Generationen von Kriegsveteranen haben sich dazu entschieden, nicht über ihre Erlebnisse zu reden und im Stillen zu leiden. TED جيل بعد جيل من المحاربين القدامى اختاروا عدم الكلام عن تجاربهم وعانوا في عزلة.
    Sie haben sich getroffen, um um sich auszutauschen. Open Subtitles اجتمعوا بغرض.. مشاركة أفكار بعضهم البعض.
    Sie haben sich sofort vor ihn gestellt, obwohl ihn keiner beschuldigte. Open Subtitles لقد تطوعوا بقول أنه بريء بالرغم من أن لا أحد قال أنه مذنب
    Jetzt haben sich andere meinem Kreuzzug angeschlossen. Für sie bin ich Oliver Queen. Open Subtitles "الآن قد انضم آخرون لنضالي، إنّي بالنسبة إليهم (أوليفر كوين)"
    Jetzt haben sich andere meinem Kreuzzug angeschlossen. Für sie bin ich Oliver Queen. Open Subtitles "الآن قد انضم آخرون لنضالي، إنّي إليهم (أوليفر كوين)"
    Jetzt haben sich andere meinem Kreuzzug angeschlossen. Für sie bin ich Oliver Queen. Open Subtitles "الآن قد انضم آخرون لنضالي، إنّي إليهم (أوليفر كوين)"
    Die Menschen, die ich interviewe, haben sich mit dem Verlust nicht abgekapselt und ihn zum Lebensmittelpunkt gemacht. TED وهؤلاء الناس الذين قابلتهم، لم يعزلوا أنفسهم بعد الخسارة ولم يَدَعوها تؤثر على حياتهم.
    Und die andere Sache, die Modedesigner gemacht haben, um in dieser Kultur des Nachahmens zu überleben, ist dass sie gelernt haben, sich selbst zu kopieren. TED الآن الشيء الآخر الذي قام بعمله مصمموا الأزياء للبقاء في هذه الثقافة للنسخ والتقليد هي أنهم تعلموا كيفية تقليد أنفسهم.
    Diktatoren haben sich durch Sklaverei befreit. Open Subtitles الطغاة يحرّرون أنفسهم لكنّهم يستعبدون الناس
    Keiner von uns hat gewonnen. Sie haben sich jeder in den anderen verliebt. Open Subtitles لم يربح أحد منا يحبان بعضهما الآخر على حد سواء
    Natürlich werden sie seltsam sein. Sie haben sich gerade erst getrennt. Open Subtitles بالطـبع سيتصرفون بغرابة فقد انفصلوا حديثا
    Die haben sich mit den falschen hombres angelegt. Open Subtitles اذا كانوا يريدون قتال بالمسدسات لقد اختاروا الأشخاص الخطأ ليعبثوا معهم
    Aber dennoch haben sich heute Regierungsoberhäupter, Würdenträger aus aller Welt hier vereinigt um diesen kleinen braunen Mann im Lendentuch zu ehren der sein Land in die Freiheit geführt hat. Open Subtitles و لكن الرجال ...و الحكومات و أصحاب المقام الرفيع من كل أنحاء العالم ...اجتمعوا اليوم لوداع
    Amerikaner haben sich nach dem 11. September freiwillig gemeldet, Open Subtitles الأمريكيون تطوعوا بعد أحداث الحادي عشر من سبتمبر
    Sie haben Ihren Standpunkt verdeutlicht, Sie haben sich einen Namen gemacht, aber Jack, Sie müssen das rückgängig machen. Open Subtitles حسنا, افهم لقد أوضحت نقطتك و جعلت لنفسك إسما
    Sie haben sich wegen allem... gestritten. Open Subtitles ضغوظ التخطيط لحفل الزواج كانت كبيرة كانوا يتجادلون حول كل شي
    Zweitens, die Methoden der patentbesitzenden Unternehmen haben sich geändert. TED ثانيا ، لقد تغيرت ممارسات الشركات الحاملة لبراءات الإختراع.
    Die anderen Wächter haben sich bewundernswert verhalten, aber sie sind begrenzt. Open Subtitles الحرس الآخرين أثبتوا جدارتهم و لكنّ عددهم قليل
    haben sich die State Troopers schon gemeldet? Open Subtitles أعطى الجيش أوامر إلى وحدة الثانية.
    Also, diese beiden haben sich höchstwahrscheinlich bei der Alkoholiker-Hilfe kennengelernt. Open Subtitles عن ماجرى لهما الارجح انهما التقيا في احد مجموعات الدعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد