Tut mir Leid, Hector. Ich kann hier schlecht mein Handy auspacken. | Open Subtitles | متأسفة يا هيكتور ولكنني لا أستطيع استخدام هاتفي الخلوي هنا |
Mein Cappuccino war entkoffeiniert und ich konnte mein Handy nicht finden. | Open Subtitles | قهوتي كانت خاليه من الكافيين ولم أستطع أن أجد هاتفي |
Durchschnittlich kaufen Verbraucher eine Stunde lang mit dem Handy ein -- | TED | في المتوسط، قد يأخذ المستهلك ساعة على هاتفه أثناء التسوق. |
Vor zehn Minuten hat er einen russischen Agenten von seinem Handy aus angerufen. | Open Subtitles | منذ 10 دقائق, اتصل بعميل معروف من المخابرات الروسية من هاتفه الخلوى |
Hätten wir das Handy, könnten wir ihn vielleicht in den Kontakten finden. | Open Subtitles | ولكن لو كان لدينا هاتفها الخليوي، فربّما يكون في دفتر العناوين |
Letzte Nacht klingelt mein Handy etwa 8 Mal. Tote Luft, jedes Mal aufgelegt. | Open Subtitles | رنّ هاتفي ثمان مرات ليلة البارحة أشمّ رائحة الموت مع كل إغلاق |
Eigentlich... habe ich mein Handy verloren und war zu beschäftigt, ein Neues zu besorgen. | Open Subtitles | أتعلم، لقد ضاع مني هاتفي في الحقيقة و كنتُ مشغولاً بشراء واحد جديد |
Geh in mein Labor an den Computer und sende ein E-Mail an mein Handy. | Open Subtitles | ادخل إلى المختبر وأرسل ملفا من الحاسب عبر البريد الالكتروني إلى هاتفي الخلوي |
Nein, das ist nicht mein Handy, aberja, ich rufe von einem Handy an. | Open Subtitles | أجل، أجل. لا، لا ليس هاتفي لكن أجل، أكلمكِ من هاتف خلويّ |
Nein, ich habe mein Handy nicht dabei. Ich denke, jemand ist hier. | Open Subtitles | لا ، أنا لم تجلب هاتفي أعتقد أن شخص ما هنا |
Vor zehn Minuten hat er einen russischen Agenten von seinem Handy aus angerufen. | Open Subtitles | منذ 10 دقائق, اتصل بعميل معروف من المخابرات الروسية من هاتفه الخلوي |
Also checke seine E-Mails, überprüfe sein Handy und folge ihm gelegentlich. | Open Subtitles | لذا تفقدي إيميله وراقبي هاتفه الخلوي واِتبعيه بين الحين والآخر |
Das Handy eines Zuschauers filmte das schockierende Ende eines Flagfootball Trainings im Lawton Park heute morgen. | Open Subtitles | استطاع شخص ان يصور هذا الحدث من خلال هاتفه في مباراة كرة قدم هذا الصباح |
Hätte ihr Handy versucht diesen Mast zu kontaktieren, würde es keine Aufzeichnungen geben. | Open Subtitles | لو حاول هاتفها الإتصال من هذا البرج، لن يكون هناك أيّ سجل. |
Zoey hat das Foto nicht mit ihrem Handy gemacht, sie nahm es mit ihrer Digitalkamera auf. | Open Subtitles | زوي لم تقم بألتقاط هذه الصورة بواسطة هاتفها هي قامت بألتقاطها عن طريق كاميرتها الرقمية |
Gucken Sie ruhig auf Ihr Handy. Das hier ist kein Gulag. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تنظري إلى هاتفكِ فلست أدير معسكر عمل سوفييتي |
Okay, also wir haben den Laptop des Opfers, ihr Tablet und ihr zerstörtes Handy. | Open Subtitles | حسنا .. أذن لدينا الكمبيوتر المحمول للضحية كومبيوتر لوحي و هاتف خلوي محطم |
Sonst muss ich noch das Handy von ihr zum Laufen kriegen. | Open Subtitles | لا اريد ان افكر فى كيفية تشغيل الجوال التى ارسلته |
Wären unsere Augen dazu fähig, Licht von 1900 MHz zu sehen, wäre ein Handy eine Taschenlampe, und ein Handymast würde wie eine riesige Laterne aussehen. | TED | ولو تكيّفت أعيننا على رؤية الضوء بتردد 1900 ميغاهيرتز، فإنّ الهاتف الخلوي سوف يصبح ضوء كشافا، وسوف تبدو الأبراج الخلوية مثل مصابيح ضخمة. |
Und wir haben Detektive Crews' Handy aufgespürt im Mülleimer ihres Pausenraums. | Open Subtitles | وتعقبنا جوال المحقق كروز إلى صندوق قمامة في غرفة استراحتكم. |
In Burundi war ich in einem Gefängnis und es war kein 12-jähriger Junge, sondern ein 8-jähriger, der ein Handy gestohlen hatte. | TED | في بورندي ذهبت الى السجن ولم يكن الأمر حول صبي عمره 12 عاماً، بل 8 أعوام لسرقته هاتفاً محمولاً |
Wenn Sie etwas aus dem Nichts beginnen wollen, so gut wie jeder Dienst in Afrika, würden Sie heutzutage mit dem Handy beginnen. | TED | اذا اردت ان تبدأ من الصفر في اي خدمة تريد ان تطرحها في افريقيا فعليك ان تبدا من الهواتف المحمولة |
Vielleicht Erdtechnologie, aber das ist so, als fände man ein Handy im Mittelalter, nein ich sage | Open Subtitles | تقنية الأرض، لكن مثل إيجاد هاتف نقال في العصور الوسطى لا، سأخبرك ما يشبه هذا |
Und wenn Sie sonst nichts tun: bitte legen Sie Ihr Handy weg. | TED | وإذا كان عليك أن تفعل شيئًا واحدًا فقط، رجاءً ضع هاتفك الخلوي بعيدًا. |
Und das kann man alles mit einem einfachen Handy machen, sodass wir die Arten der Stechmücken kartieren können. | TED | وأحد السياقات هنا هو أن إمكانية صنع ذلك بهاتف عادي يسمح لنا بعمل خريطة لأنواع البعوض. |
Sie bekommt von mir 20$ pro Handy. | Open Subtitles | ستأخذ مني 20 دولار للهاتف الواحد لقاء عملها |
Mein Auto ist mitten in der Wüste kaputt gegangen, und, em... drumherum war kilometerlang niemand, und mein Handy war tot, deshalb bin ich hierher gelaufen. | Open Subtitles | تعطلت سيارتي في منتصف الصحراء و لم يكن بقربي أحد لعدة أميال كما أن جوالي قد توقف |