Wieso hast du mir nichts von einem Flug gesagt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأن لديكِ طائرة للحاق بها |
Wenn dich das so aufgeregt hat, warum hast du mir nichts davon erzählt? | Open Subtitles | أذا كنتِ ممتعضة جداً من الأمر لماذا لماذا لم تخبريني ؟ |
Wenn du möchtest. - Wieso hast du mir nichts davon gesagt? | Open Subtitles | نعم ، إذا رغبت - لا أفهم لماذا لم تخبريني - |
Warum hast du mir nichts geschrieben? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني ؟ لم أكن أرغب بذلك |
Warum hast du mir nichts erzählt? | Open Subtitles | تعرفين لماذا لم تخبرينني عنه ؟ |
Warum hast du mir nichts gesagt? | Open Subtitles | لم لم تخبريني عن ذلك؟ Why didn't you tell me about it? |
Warum hast du mir nichts von dir und Carter erzählt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني عنكِ وعن كارتر ؟ |
Ich bin verheiratet. Wieso hast du mir nichts gesagt? | Open Subtitles | انــا متزوجـه ، لمـاذا لم تخبريني ؟ |
Warum hast du mir nichts von den $100 Millionen erzählt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني عن الـ 100 مليون؟ |
(SEUFZT) Hey. Wieso hast du mir nichts von dem Praktikum gesagt? | Open Subtitles | لم لم تخبريني بشأن فترة التدريب ؟ |
Wieso hast du mir nichts gesagt? Dass du auch auf mich schießt. | Open Subtitles | لما لم تخبريني عن الطلقه الثانيه ؟ |
Warum hast du mir nichts gesagt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأنك ذاهبة؟ |
Warum hast du mir nichts gesagt? | Open Subtitles | لما لم تخبريني ؟ |
Warum hast du mir nichts erzählt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني ؟ |
Warum hast du mir nichts gesagt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأنه أنتي؟ |
Warum hast du mir nichts davon erzählt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني ، ياعزيزتي ؟ |
Warum hast du mir nichts gesagt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني ؟ |
Warum hast du mir nichts gesagt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني ؟ |
Warum hast du mir nichts erzählt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بذلك ؟ |
Warum hast du mir nichts von der Sache im Copa gesagt? | Open Subtitles | لم لم تخبرينني بشأن الكوبا ؟ |
Warum hast du mir nichts erzählt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينني |