Du hast uns Glück gebracht | Open Subtitles | صديقتنا ذات الاربع عجلات |
Er brauchte Petroleum, und du hast uns eine ganze Tonne geschenkt. | Open Subtitles | أراد استعارة بعض الكيروسين. أنت أعطيتنا برميلاً كاملاً. شكراً لكَ، بالمناسبة. |
Du hast uns gefrorene Frösche als Medizin gemacht! Wie könnte ich das vergessen? | Open Subtitles | و جعلتنا نمص ضفادع مجمدة كيف لي أن انسى ذلك ؟ |
Ich finde es überhaupt nicht gelegen, aber du hast uns unter Beobachtung gestellt, und jetzt muss ich den anderen Mandanten vorziehen. | Open Subtitles | لا أرى أنّ ذلك متوافق أبداً ولكنّك وضعتنا تحت الملاحظة والآن يجب ان أكون مع العميل الآخر |
Christopher. Du hast uns ein Rätsel hinterlassen. | Open Subtitles | آه، كريستوفر لقد تركت لنا قليلا من الغموض |
Du hast uns Glück gebracht | Open Subtitles | صديقتنا ذات الاربع عجلات |
Du hast uns Glück gebracht | Open Subtitles | صديقتنا ذات الاربع عجلات |
Du hast uns Glück gebracht | Open Subtitles | صديقتنا ذات الاربع عجلات |
Du hast uns Hoffnung gegeben mit dem Scheißbellini! | Open Subtitles | أننا صدقنا لقد أعطيتنا الأمل بصفقتك اللعينة تلك |
Du hast uns Geld gegeben. Wir haben davon ein Plantage angepflanzt. | Open Subtitles | لقد أعطيتنا المال ونحن زرعنا به هذ المحصول |
Du hast uns irgendwelche Nummern gegeben. Wir konnten bisher noch niemanden erreichen. | Open Subtitles | أعطيتنا رقمين عشوائيين لم نستطع الاتصال بأي منهما |
John, du hast uns daran zweifeln lassen, ob du zurechnungsfähig bist oder nicht und es ist nur eine Geschichte? | Open Subtitles | جون, لقد جعلتنا نتساءل ما إن كنت مجنوناً أم لا والنهاية مجرد قصة |
David, du hast uns da reingeritten, lass sie ihre Arbeit machen. | Open Subtitles | (ديفيد)، أنت من وضعتنا في هذا الموقف، دعها تقم بعملها |
Du hast uns mit dieser Heuchelei allein gelassen! | Open Subtitles | لقد تركت لنا كل هذا النفاق ! |
Gott steh dir bei, du hast uns. | Open Subtitles | ليُساعدك الرب، فأنت لديك نحن. |
Und du hast uns gerade eine andere erzählt von diesem tragischen Wettrüsten und von Ökosystemen, die vielleicht für immer verloren sind. | TED | لقد أخبرتنا للتو قصة مختلفة عن سباق التسلح التراجيدي الذي يحدث الآن، وربما اختفت للأبد نظم بيئية بأكملها. |
Sei still, Dummkopf. Du hast uns in all das reingezogen. | Open Subtitles | أصمت أيها الغبي أنت اللذي ورطتنا بكل هذا |
Du hast uns verkuppelt. | Open Subtitles | لقد جمعتينا. |
Du hast uns verarscht! | Open Subtitles | إنك حطمتنا |
Du hast uns drei wunderbare Enkelkinder geschenkt, dein Vater und ich sind dir sehr dankbar dafür. | Open Subtitles | يكفي أنك منحتنا ثلاثة أحفاد رائعين مما جعلنا ممتنين لك أنا ووالدك |
Vom Umbringen der Grashüpfer war nie die Rede. Du hast uns belogen. | Open Subtitles | انك لم تقل لنا شيئا عن قتل الدبابير لقد كذبت علينا |
Du hast uns gerade um Kohle gebracht, ist dir das klar? | Open Subtitles | لقد كلفتنا نقودا يا رجل ، أتعلم ؟ |
Du hast uns reingelegt! | Open Subtitles | لقد أوقعت بنا يارجل |
Du hast uns hergeführt, direkt zum Schatz. | Open Subtitles | بجانب أنك من . أحضرتنا الى هنا لقد قدتنا مباشره الى .صندوق الكنز |