ويكيبيديا

    "hat ihn" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قام
        
    • أخذه
        
    • قامت
        
    • وضعه
        
    • سمح له
        
    • تركه
        
    • رآه
        
    • أطلق عليه
        
    • أخذته
        
    • أرسله
        
    • ضربه
        
    • جعله
        
    • دفعه
        
    • قبض عليه
        
    • تركته
        
    Er hat ihn vor den Bomben geschützt. Open Subtitles لقد قام بقيادته خلال القصف مجازفا بحياته
    Er ist tot. Die Sahne hat ihn lahm gelegt und die Milch ihn get: Open Subtitles نعم أعلم, الكريم شل حركته و الحليب قام بقتله.
    Jemand hat ihn aus dem Becken geholt. Open Subtitles إن لم يكن فى المسبح فلابد أن شخصاً ما أخذه
    Die Bulla hat funktioniert. Sie hat ihn beschützt. TED فقد قامت القلادة بمهمتها وقامت بحمايته.
    Die Polizei hat ihn eingesperrt. Er hat ein Herzleiden. Open Subtitles رئيس جهاز الأمن وضعه هناك عميلى قلبه ضعيف
    Wer hat ihn reingelassen? Open Subtitles أريد أن أعرف من سمح له بالدخول من سمح لي؟
    Jemand hat ihn mit einem Verband am Hals vor die Notaufnahme gelegt. Open Subtitles شخص ما تركه في الخارج عند غرفة الطوارئ مع ضمادة على مؤخرة عنقه
    Sie lieben den Hund raus. Cady hat ihn entführt. Open Subtitles أنت سمحت للكلب بالخروج أم أن كادي قام بإختطافه
    Mit Honig und Nachtschatten gefüttert und warmgehalten - jemand hat ihn geliebt. Open Subtitles لقد قام شخص ما بتربيتها وتوفير الظروف الملائمه لذلك من طعام , ظلام و تدفئه شخص ما يحب هذه الحشره
    Einer der Offiziere hat einen Witz über die Dame gemacht... und der andere hat ihn gefordert. Open Subtitles قام أحد الضباط بقول نكتة عن السيدة لذلك استدعاه الآخر للنزاع
    Der Herr hat ihn zu sich genommen, weil ich ein Sünder bin. Open Subtitles أخذه الرب لأنني آثم كما أخذ حبيبتي راشيل
    Snowbell und ich waren im Wald und die Bestie hat ihn. Open Subtitles أنا وسنوبيل كنا في الاحراش, والوحش أخذه.
    Etwas über einen Schwarzen Mann und Grandma hat ihn bekämpft. Open Subtitles إنه شيء عن الشبح الأسطوري، ولقد قامت جدّتنا بمحاربته
    Kein Verein hat ihn an Jonathan Whalley vermittelt. Open Subtitles لايوجد سجل اى مجتمع كهذا وضعه لدى جوناثان والى
    Wer hat ihn aus dem Zimmer gelassen? Open Subtitles من سمح له بالخروج من غرفه الموسيقى ؟
    Vielleicht hat ihn die Vorsehung davon erlöst. Open Subtitles ولكن فى النهايه هى مشيئة الله فى تركه لنا.
    Clovis hat ihn sich gut angesehen und er hat ihn nicht gemocht. Open Subtitles كلوفيس , هنا , لقد رآه بشكل واضح ولم يحبه ..
    Man hat ihn heute in einem Kofferraum gefunden. Open Subtitles وجدوه في صندوق سيارة هذا الصباح أطلق عليه النار مرتين
    - Die Ablösung hat ihn wohl eingetragen. Open Subtitles .نعم لدينا مسلما ً من المحتمل أخذته فرقة الإغائة
    Sein Vater hat ihn in die Klapse geschickt. Open Subtitles لا يمكنه أن يبقى هنا أرسله والده لمستشفى مجانين
    "Gott hat ihn gestraft und ihn in eines Weibes Hände gegeben." Open Subtitles نعم هذه الرب عز وجل ضربه ووضعه بين يدي امرأة
    Machen Sie sich keine Sorgen. Er ist jung und kräftig - das hat ihn gerettet. Open Subtitles لكن عليك أن لا تقلق, إنه شاب وقوي وهذا ما جعله يظل حيا حتى الآن
    Ich konnte entkommen, aber der Junge der die Bar ausgeraubt hat war dort, und ... Ich glaube dieser Jesus Kerl hat ihn darauf angesetzt. Open Subtitles لكن الفتى الذي سرق الحانة، لقد كان هناك وأظن أن المختار دفعه لفعل ذلك
    Er hat ihn mal eingebuchtet. Open Subtitles بلنكارد عرف الرجل الابيض من قبل أعتقد قبض عليه من قبل
    Seine Ex hat ihn abgeschossen. Also versucht er, flachgelegt zu werden. Open Subtitles فتاته السابقة تركته لذلك أنه يبحث عن المغازلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد