ويكيبيديا

    "hatten wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كان لدينا
        
    • حصلنا على
        
    • لقد فعلنا
        
    • لقد كنا
        
    • كانت لدينا
        
    • هل لدينا
        
    • قمنا
        
    • حظينا
        
    • مارسنا
        
    • مررنا
        
    • فعلناه
        
    • يكن لدينا
        
    • كان لنا
        
    • كان بيننا
        
    • واجهنا
        
    Daher hatten wir ein Fass wie dieses in unserem Keller. Darin waren Konservendosen und Wasser. TED لهذا السبب كان لدينا مثل هذا البرميل في الطابق السفلي، مليء بعلب الطعام والماء.
    Klar hatten wir in Biosphäre 2 Sachen, um uns sauber zu halten. Aber nichts mit Geruch. TED داخل بيوسفار كان لدينا ما يسمح لنا بالاعتناء بنظافتنا. ولكن لا شيء منها يحتوي عطورا.
    Und in etwa einer halben Stunde hatten wir fünf Proben, fünf individuelle Proben, TED وفي خلال نصف ساعة حصلنا على خمسة عينات ,من خمسة قروش مختلفة
    Sich mit Idioten krank zu lachen. Das hatten wir ja schon letzte Nacht. Open Subtitles حيث سيضحكون مع الأطفال لقد فعلنا ذلك ليلة أمس
    So etwas hatten wir befürchtet. Ich hatte es erwartet. Open Subtitles لقد كنا نخشى هذا أن يحدث لقد كنا نتوقع حصوله
    Aber bis vor kurzem hatten wir kaum eine Vorstellung vom Ausgangszustand des Universums. TED ولكن حتى الآن كانت لدينا فكرة بسيطة عن الحالات الأولية للكون.
    - hatten wir den Einsatzbefehl? Open Subtitles ماذا كان هذا بحق الجحيم؟ هل لدينا تصريح بالذهاب هناك؟
    Im Jahr 2000 hatten wir sechs Milliarden Menschen auf dem Planeten. TED في العام 2000، كان لدينا ستة مليارات إنسان على الإنسان.
    Als wir letztes Mal verreisen wollten, hatten wir ein ähnliches Problem. Open Subtitles في المره الماضيه من سفريتنا كان لدينا مشكله مثل هذه
    Zu Hause hatten wir ein Stinktier. Mom hat es Justin Matisse genannt. Open Subtitles في مدينتنا كان لدينا حيوان الظربان أطلقت عليه أمي جستن ماتسن
    Als ich ein Kind war, hatten wir ein mehrbändiges Lexikon bei uns zu Hause. TED وعندما كنت طفلة كان لدينا مجموعة موسوعية في منزلنا
    DJ: Ich glaube, zu diesem Zeitpunkt hatten wir sehr, sehr genaue Vorstellungen davon, was Naturschutz bedeutet. TED ديريك : حسناً في هذه المرحلة .. كان لدينا .. افكار واضحة عن ماذا يعني حماية هذه الحيوانات
    Während der Trockzeit hatten wir jeden 4. TED خلال موسم الجفاف ، كان لدينا أربع ساعات للشرب كل أربعة أيام.
    Natürlich hatten wir das wunderschöne SpaceShipOne, das zwei Flüge zurücklegte und den Wettbewerb gewann. TED وفي النهاية حصلنا على مركبة فضاء استطاعت ان تقوم بهذه الرحلتين وتربح المسابقة
    Das hatten wir doch gerade. Hier ist was faul. Open Subtitles لقد فعلنا ذلك الآن جايلز , شيئاً ما يحدث
    Mit Billy-Glenn hatten wir Glück. Das passiert nur einmal. Open Subtitles لقد كنا محظوظين ببيلى جلين فلاتتوقع نفس الحظ مرتين
    In den letzten 100 Jahren hatten wir zu dem winzigen Leben um uns eine feindliche Beziehung. TED في ال100 سنة الأخيرة، كانت لدينا علاقة خصومة مع الحياة المجهرية القريبة منا.
    - hatten wir den Einsatzbefehl? Open Subtitles ـ هل لدينا تصريح بالذهاب هناك ؟
    Wir haben deine Schritte befolgt und dann hatten wir unseren besten Jahrestag. Open Subtitles قمنا بخطواتك و أنتهى الأمر بأننا حظينا بـ أفضل ذكرى سنويه
    Und zweitens hatten wir heute etwa drei Mal Sex. Open Subtitles وثانياً .. لقد مارسنا الجنس ثلاث مرات اليوم
    So einen Streit hatten wir schon 1000 Mal. Das ist keine große Sache. Open Subtitles لقد مررنا بصراعات كهذه ربّما ألف مرّة سابقاً
    Von dem Zeitpunkt an hatten wir ungefähr eine Woche Zeit, um unser erstes Büro zu finden, was wir auch taten und wir zogen rasch um. Open Subtitles الى تلك النقطة، كان لدينا حوالي اسبوع لنجد أول مكتب لنا، وهذا ما فعلناه .فانتقلنا اليه مسرعين
    hatten wir nicht schon genug Unterdrückung durch die Regierung, Frau Anwältin? Open Subtitles ألم يكن لدينا ما يكفي من قمع الحكومة، أيتها المستشارة؟
    Das letzte Mal hatten wir vor vier Jahren eine Quelle innerhalb des KGB, Sir. Open Subtitles آخر مرة كان لنا مصدر من داخل مقر الاستخبارات السوفيتية كان من قرابة 4 سنوات، سيدي.
    Zu Anfang der Beziehung hatten wir eine sexuelle Beziehung. Open Subtitles لقد كان بيننا علاقة جنسية في بداية علاقتنا
    Unglücklicherweise hatten wir eine Spannungsschwankung, als die Maschine mitten in ihrem Zyklus war. Open Subtitles لسوء الحظ واجهنا خللاً في الطاقة عندما كان الجهاز في خضم عمله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد