ويكيبيديا

    "herzog" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الدوق
        
    • دوق
        
    • هيرتزوغ
        
    • الدوك
        
    • هرتزوج
        
    • دوك
        
    • ودوق
        
    • للدوق
        
    • الدوج
        
    • الدِوق
        
    • لدوق
        
    • ساحباً
        
    • انتقاله
        
    Es endet mit dem Tod des Diebes, der den Herzog bestohlen hat. Open Subtitles عندما اضع يدي عليه في النهايه الص الذي سرق محفظه الدوق
    Ihr beide. Der Herzog hatte sie in der Taverne bei sich. Open Subtitles كلاكما فعل الدوق كان يحمل هذه عندما دخل الى الحانه
    Den vier Anstiftern voran, der Herzog von Blangis. Open Subtitles أهمهم هو واحد من الأربعة المدبرين، الدوق بلنقس.
    Bei wirklich bedeutenden Schiffen kam ein Mitglied der Königsfamilie, wie der Herzog von Edinburgh, Prinzessin Anne oder andere. TED أحيانا حين تكون هناك سفينة مهمة، يدعون أحد أفراد العائلة المالكة، دوق إدنبره أو الأميرة آن أو أحد ما.
    Oder einen bestimmten Auftrag ausführen müssen. Ihr Anführer heißt Herzog. Open Subtitles أو سيقومون بِمُهمّة "إنّهم يُطلقون عليه "هيرتزوغ
    Doch als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme sollen Eure Männer den Herzog ständig beobachten. Open Subtitles لكن كإحتياط إضافي أريد من رجالك مراقبة الدوك طوال الوقت
    - Und ich ein Herzog. - Wer's glaubt, wird selig. Open Subtitles ـ ربنا أصبح الدوق يوماً ما ـ الخنازير ربما تطير
    Nun, der Herzog soll ihn jedes Mädchen im Reich anprobieren lassen. Open Subtitles لقد أمروا الدوق أن يجربه على كل فتاه بالمدينة
    Doch. Mit dem Herzog, den Pferden und den Hunden. Open Subtitles لدي، تعاطفي كان مع الدوق و الأحصنة و كلاب الصيد.
    Der Kardinal schickt Sie nach England. Melden Sie, wann der Herzog abreist. Open Subtitles ارسلك الكاردينال الى انجلترا سجل متى يرحل الدوق
    Du betrogst den Herzog, stahlst seine Frau, nahmst sein Schloss, niemand traut dir. Open Subtitles أنت خدعت الدوق و سرقت زوجته أخذت قصره, الآن لا أحد يمكن أن يثق بك
    Aber der Herzog wird vor diesen Augen sterben, und er wird wissen... ja, er wird es wissen, dass ich... Open Subtitles أيا كان، سيموت الدوق أمام هذه العيون وسيعلم وسيعلم أنني
    Nachdem der Herzog sein Erbe ausschlägt und Lady Zara rettet. Open Subtitles بعد ان تخلى الدوق عن اموال اسرته من اجل الليدي زارا
    Der Herzog kann mich nicht sehr lieben, wenn er so schnell auf Antwort dringt. Open Subtitles الدوق لا يستطيع محبتي كثيرًا إذا كان بحاجة لجوابي بشكل شديد
    Seine Gnaden, der Herzog von Wellington, ist bereit, euer Leben zu schonen. Seid ihr gewillt, euch zu ergeben? Open Subtitles دوق ولينجتون ، يدعوكم لإنقاذ حياتكم هل توافقوا على الإستسلام ؟
    Im 16. Jhdt von einem Herzog erbaut, der an seine Wiedergeburt als Pferd glaubte. Open Subtitles بُنيت ي القرن السادس عشر من قبل دوق أعتقد أنة سُيخلق ثانية على هيئة حصان
    Der Herzog von Buckingham will La Rochelle überfallen. Open Subtitles دوق بكنغهام خطط لغزو لاروشيل في غضون شهر
    Suchen wir jede Information über diesen Herzog raus. Open Subtitles أجل نحن بحاجةٍ لأن نعرِف أقصى ما يُمكن ... لـ "هيرتزوغ" معرفته عن هذا الرّجل
    Besteht die Möglichkeit, dass der Herzog das Schicksal Open Subtitles إلى القضية الحقيقية , هل هناك أحتمال أن الدوك إكتشف مصير
    Friedrich Herzog, Hauptkommissariat Berlin, Falschgeld-Abteilung. Open Subtitles (فريدريك هرتزوج)، شرطة "برلين"، إدارة التزييف.
    Ich dachte, der Herzog ging raus, um dir eins zu holen. Open Subtitles لقد ظننت أن دوك قد ذهب لكي يحضر لكِ واحدة
    An Euch, Heinrich, Konig of England und Euch, Herzog von Bedford, der ihr Euch Regent von Frankreich nennt gehorcht dem Konig des Himmels und gebt Eure Belagerung auf. Open Subtitles لملك انجلترا هنرى ودوق بيفورد يامن تدعى الوصايه على فرنسا اطع ملك السماء وتخلى عن حصارك
    Aus Liebe zum Herzog missachtete sie diesen Befehl... und gebar ihm einen Sohn... Open Subtitles بسبب حبها للدوق لقد عصت الأوامر وأعطت الولادة لإبن
    Der Herzog sitzt zu Rat, und Ihr seid sicher auch dahin berufen worden. Open Subtitles . ان الدوج في المجلس . وانا واثق من انه بعث ذاتك النبيلة
    - Der Herzog kann für sich sprechen. - Ich frage Euch, Pennington. Open Subtitles الدِوق يَستطِيع أن يَتحَدث بِنفسِه أنَا أسئلُك بنينجتون
    Der Brief, den lhre Frau erwähnte... war er für den Herzog von Buckingham? Open Subtitles الرسالة التى ذكرت زوجتك كان لدوق باكينجهام لا ، لا توجد اسماء
    Arvid wusste das, aber er hielt sich an der Leine des Drachen fest, als die Kreatur in den Everdark-Wald lief und den Jungen hinter sich Herzog, Open Subtitles و الآن ، (أرفيد) ، يعلم ذلك لكنه تمسّك بلجام التنين على أية حال بينما كان المخلوق يجري عبر الغابة اللامتناهية ، ساحباً الولد خلفه
    Es kann sein, dass er den Namen geändert hat, als er Herzog. Open Subtitles أعتقد أنه غيّر اسمه ربما قبل انتقاله إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد