heute in unserer modernen Welt ist alles, wegen des Internets, wegen der Art von Dingen, die hier besprochen wurden, miteinander verbunden. | TED | اليوم في عالمنا المتحضر، بسبب الأنترنيت، بسبب أصناف الأشخاص الذين تم الحديث عنهم هنا، كل شيء مرتبط بكل شيء. |
Das fanden wir heute in seinem Haus. Ein Abschiedsbrief, vermute ich. | Open Subtitles | ،وجدنا هذه اليوم في منزله رسالة إنتحار على ما أعتقد |
Und der Grund, warum ich mich so geehrt fühle hier zu sein heute in Indien zu sprechen ist, dass Indien der traurige Ruhm vorauseilt das Zentrum mit den meisten Kopfverletzungen weltweit zu sein. | TED | والسبب في تشريفي بكوني هنا اليوم في الهند هو أن الهند لديها التميزالمحزن بكونها عاصمة الحوادث الدماغية في العالم. |
Herrliche Ironie, denn wir befinden uns heute in der Zentralbank. | TED | أنها مفارقة، لأن نحن نقف اليوم في البنك المركزي. |
Wir leben heute in einem Zeitalter der Verbundenheit, in dem wir jeden lokalisieren können, jederzeit und in Echtzeit, mit einem kleinen Gerät in unserer Hand. | TED | نحن نعيش الآن في عصر الاتصال حيث يمكننا تحديد مكان أي شخص، في أي وقت، في الوقت الحقيقي، من جهاز صغير في أيدينا. |
Wir befinden uns heute in der Zentralbank, und sie ist für vieles von dem verantwortlich, | TED | نحن نقف اليوم في البنك المركزي. والمصرف المركزي المسؤول عن الكثير من الأشياء التي سوف أتحدث عنها. |
Das sind mehr Häuser, als es heute in Großbritannien, Frankreich und Kanada zusammen gibt | TED | هذا أكثر من عدد المنازل الموجودة اليوم في بريطانيا، فرنسا وكندا معاً. |
Wir leben heute in einer Zeit, in der wir einen noch nie dagewesenen Zugang zu Informationen über jedes weltweite Unglück haben, das in irgendeinem Winkel dieser Welt passiert. | TED | نحن نعيش اليوم في زمن يكون فيه لدينا فرصة غير مسبوقة للحصول على معلومات حول المآسي العالمية التي تحدث في كل زاوية من هذه الكرة الأرضية. |
Und das andere haben Sie heute in einer Gaststätte erstanden. | Open Subtitles | و الأخرى اشتريتَها اليوم في مطعم على جانب الطريق |
Ich meine, heute in der Fabrik... ich habe den Schuh auf das Band gestellt... nicht Carl. | Open Subtitles | ء أقصد، اليوم في المصنع لم يكن خطأ كارل بينتلي أنا وضعت الحذاء علي حزام النقل |
heute in den Nachrichten haben Rumsfeld und Wolfowitz gesagt: | Open Subtitles | اليوم في الأخبار، رامسفيلد و ولفويتز قالا |
Ok, hör mir zu, was auch immer heute in der Schule passiert das Wichtige ist, dass das Ryan-Seth Team zurück ist, okay? | Open Subtitles | مهما حدث اليوم في المدرسة الشيء المهم هو أن الثنائي رايان وسيث قد عادا، حسناً؟ |
Wir müssen ein Haus in Ordnung bringen und unsere übliche Truppe ist heute in Santa Fe beschäftigt. | Open Subtitles | لدينا منزل لنصلحه، لكن الشباب مشغولين اليوم في سنتا في |
Barry, es war schön, dich heute in der Cafeteria zu sehen. | Open Subtitles | باري" ،لقد كان من السار رؤيتك " اليوم في المقصف |
Treffen Sie mich heute in den Tunneln unter dem Geo-Gebäude." | Open Subtitles | هل يمكننا اللقاء اليوم في أنفاق مبنى الجيولوجيا ؟ |
Der Typ, der heute in deinem Labor war, als du Cop spieltest. | Open Subtitles | الشخص الذي كان اليوم في المختبر الخاص بينما كنت اللعب مع كات لعبة الشرطي؟ |
Heute auf der Arbeit, habe ich heute in vivo eine stereotaktische Hirnoperation durchgeführt. | Open Subtitles | اليوم في العمل, عملت جراحة التوضيع التجسيمي الحي |
- heute in der Kirche war sie feuerrot. | Open Subtitles | كانت حمراء ساطعة اليوم في الكنيسة. حقًّا؟ |
Hier und heute in Alabama haben 34 % der männlichen schwarzen Bevölkerung dauerhaft ihr Wahlrecht verloren. | TED | الآن في آلاباما ٣٤ بالمائة من السكان الذكور السود فقدوا حقهم في الإنتخاب إلى الأبد. |
Er wird heute in den Todestrakt verlegt. | Open Subtitles | سيُنقَل اليوم إلى وحدَة الإعدام |
heute in einer Woche werde ich mir vor der Kamera das Hirn wegpusten. | Open Subtitles | سأطلق الرصاص في رأسي في هذا البرنامج بعد أسبوع من اليوم |
Die war heute in der Redaktion und hat irgendwie voll Stress geschoben. | Open Subtitles | لماذا؟ هي جائت الى الصحيفه ولديها نبره عاليه |
heute in Mysteries of Crime. | Open Subtitles | الليلة في برنامج "خفايا الجرائم" |
Ob es heute in Gila ist oder morgen in Albuquerque oder in zwei Monaten in Panama. | Open Subtitles | حسنا أن لم يكن اليوم فى جيلا فغدا فى البوكيركو و بعد شهرين فى بنما |