Mein Partner und ich sind hier mit neun Personen und werden sterben. | Open Subtitles | أنا هنا مع شريكى وتسعة أشخاص آخرين هل ترى؟ نحن نموت |
Ich bin Bob Costas und sitze hier mit dem Boston-Marathon-Gewinner Peter Griffin. | Open Subtitles | , أنا بوب كوستاس هنا مع فائز ماراثون بوسطن بيتر غريفن |
Weißt du noch, die Seilrutsche, die wir hier mit Raj bauten? | Open Subtitles | تتذكرين خط الطيران الذي قمنا بإنشاءه هنا مع راج ؟ |
Er hat dasselbe Kniesystem hier mit einem Einachsenknie. | TED | وهو يستخدم مثل الركبة الاصطناعية الموجودة هنا مع محور واحد على الركبة |
Ich bin hier mit Javi und ich glaube, ich weiß, warum Susan Watts mir so bekannt vorkam. | Open Subtitles | أنا هنا برفقة خافي وأعتقد بأني أكتشفت لِما بدت لي سوزان وايتس مألوفة. |
Er sagte dem Kind, einem vier Jahre alten Kind, "Johnny, ich werde dich hier mit einem Marshmallow alleine lassen, für 15 Minuten. | TED | ويقول للطفل ذا الـ 4 سنوات جوني، سوف أتركك هنا مع هذه الحلوى لمدة 15 دقيقة |
Ich bin hier mit allen alten Freunden, meinen verstorbenen Freunden und meiner Familie, und allen Welpen und den Kätzchen, die ich als kleines Mädchen hatte. | TED | أنا هنا مع أصدقاء عمري، أصدقائي المتوفين، وعائلتي، وجميع الكلاب والقطط والجراء التي كانت لدي عندما كنت طفلة صغيرة. |
Und auf der rechten Seite zeigen wir die selben Daten, aber hier mit täglichen Fällen. | TED | و على الجزء الأيمن، نعرض بعض البيانات لكن هنا مع الوقائع اليومية |
Verzeihung. Kennen Sie das Mädchen, das hier mit dem Onkel wohnt. | Open Subtitles | إسمح لي هل تعرف الفتاة التي يعيش هنا مع عمها ؟ |
Du liegst am Strand, und ich versauere hier mit der Ente. | Open Subtitles | تحيا حياتك علي الشاطئ، وأنا محاصرة هنا مع بطة |
Vergessen Sie's! Wir haben es hier mit einem Mord zu tun! | Open Subtitles | انها الان ليست استنتاجات متسرعة اننا نتعامل هنا مع قضية قتل |
Aber ich sitz hier mit der Hand In meiner Hose | Open Subtitles | لكن أنا أجلس هنا مع بلدي ومن ناحية في بلدي بانت العلا |
Ich meine, ich hab hier mit dieser ganz wunderbaren Frau gesessen und diese Frau ist wirklich furchtbar nett, weißt du? | Open Subtitles | اعني اني جالس هنا مع امرأة لطيفة وهي رائعة |
Keine Dämonen. Und ich bin hier mit meinen Freunden. | Open Subtitles | لا شياطين ولا مصاصى دماء لأقتلهم أنا هنا مع أصدقائى |
Ich möchte, dass Familie weiß, wie glücklich ich hier mit König bin. | Open Subtitles | أتمنى أن تعرف العائلة كم أنا سعيدة هنا مع الملك |
Ihr schwingt euch wieder auf die Räder, und ich sitze hier mit meiner extragroßen Pizza. | Open Subtitles | وانا سأجلس هنا مع بيتزا بالجبن كبيره جداً |
Alles, was ich weiß, ist, ich bin hier mit meinen besten Freunden in der ganzen Welt. | Open Subtitles | كل ما أعرف أنِ هنا مع أعز أصدقائى فى العالم كله |
Ich bin hier mit Ellen Pierce, New Yorks Heiratsvermittlerin. | Open Subtitles | انا هنا مع ايلي بيرسي .. خبيرة العلاقات الزوجية في نيويورك |
Ich sitze hier mit einer bezaubernd schönen Frau, die ich eben erst traf und Esse in meinem Lieblingsrestaurant. | Open Subtitles | انا اجلس هنا مع امراءة جميلة قابلتها لتو تأكل معي في مطعمي المفضل |
Auf dass wir hier mit unseren Familien und unseren Freunden angenehm und ungestört verweilen können. | Open Subtitles | وحيث أتينا هنا مع عائلاتنا وأصدقاؤنا في راحة وخصوصية |
Im Sommer bin ich hier mit 'nem Pony. | Open Subtitles | هذا الصيف سأخرج من هنا برفقة مهر |
- Okay, sehen Sie, ich sitze hier mit meinem Gatten und versuche, nett zu essen. | Open Subtitles | أنا جالسة هنا رفقة زوجي، أستمتع بعشائي |
Ich war hier mit ein paar Freunden... sie ließen mich sitzen. | Open Subtitles | كَنتَ فقط بالخارج هنا مَع بَعْض الأصدقاءِ... ... همجعلةلينوعمنالحفر. |
Was mich angeht, das hier, mit dir und mit den Jungs, das ist das Paradies. | Open Subtitles | فبالنسبة لي، وجودي هنا معكِ ومع الأولاد، بمثابة النعيم |
Stattdessen... dank dieser verpassten Gelegenheit für plötzlichen Kindstod... ist er hier mit mir. | Open Subtitles | ولكن بدلا من ذلك بفضل هذه الفرصه الرائعه لموت المهد انتِ هنا معى |