Keine Sorge. Hilf mir mal bei diesem Sitz hier. Komm schon. | Open Subtitles | أجل لاتقلق، أنت قوي كالثور هيا ساعدني بهذا المقعد، هيا |
Hilf mir. Und dann lassen wir die Algen aus den Zähnen kratzen. | Open Subtitles | ساعدني في هذا حتى نتمكن من القضاء على السوسة في أسنانك |
Komm, Jim, Hilf mir. Werfen mir einen Knochen. Aus der Platte. | Open Subtitles | هيا يا جيم ، ساعدني ، أعطني نبذة عن الموضوع |
- Monica, Hilf mir doch. - Nein, ich will Joey sehen! | Open Subtitles | مونيكا ساعديني لو سمحت حسنا ، أريد أن أشاهد جوي |
Er wollte auf den Wärter losgehen. Hilf mir, ihm das Messer abzunehmen. | Open Subtitles | لقد كان يحاول قتل ذلك الحارس ساعديني لأخذ هذه الشفرة منه |
Hilf mir in ein Haus hinein, Benvolio, sonst sink ich hin. | Open Subtitles | بينفوليو ، ساعدنى للوصول الى أى بيت أو سيغشى على |
Wenn du in der Bücherei fertig bist, Hilf mir beim Feuerholzsammeln. | Open Subtitles | عندما تنتهي من المكتبة، ساعدني في إحضار المزيد من الحطب |
Hilf mir, dieses Bild zu finden oder der Richter eröffnet deinen Fall und beginnt herumzustochern. | Open Subtitles | ساعدني في ايجاد تلك اللوحة سوف أجعل جلالتها تفتح هذا الملف وتبدأ في محاكمتك |
Ich weiß nicht, wie du heißt oder warum du hier bist, aber Hilf mir bitte. | Open Subtitles | رجاء. أنا لا يعرف اسمك أو الذى جئت هنا، لكن رجاء ساعدني. |
- Er hat es seit Vietnam... - Harry, Hilf mir, Harry! | Open Subtitles | -أصيب بها من حرب فييتنام هاري , ساعدني , هاري |
- Hilf mir, Liebling. | Open Subtitles | لأجل اللهِ , ساعدني. أوه , ساعدني , عزيزى. |
Ich möchte die Puppe ficken. Hilf mir. | Open Subtitles | أحاول أن أحصل على تلك الفتاة ساعدني في ذلك |
Bitte Hilf mir. - Ich bin nicht dieser Jemand, glaub mir. | Open Subtitles | أرجوك، ساعدني - . انا لست ذلك الشخص، صدقيني - |
Hier passiert was. Steve, Hilf mir. | Open Subtitles | مدري شو عم بيصير هون ستيف , ساعدني يرحم ابوك |
Komm, Hilf mir, ihn in den Stuhl zurückzusetzen. | Open Subtitles | هيـّا يا رجل، ساعدني لكي أعيده إلى كرسيه |
Hilf mir, Mann! Sie wollen mir wehtun! | Open Subtitles | ساعديني يا ماما , إنهم سيؤذونني , بوبا خائف ياماما |
Hilf mir. Sag ja, dann laufen wir weg. | Open Subtitles | ارجوك ساعديني, تظاهري بأنك موافقة وبعدها اهربي |
Hilf mir, die Macht zu finden, die dich in diesem Moment festhält. | Open Subtitles | ساعديني في العثور على القوة التي تُبقيكِ في هذه اللحظة. |
...und Hilf mir, die Prüfungen zu bestehen. | Open Subtitles | يا الهى لا تدعنى ارسب فى الامتحانات هذه السنه ايضا انا ضعيف فى ماده الكيمياء ارجوك ساعدنى على النجاح |
Ich bin schwanger. Also Hilf mir. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك أيضا، حتى تتمكن فلدي مساعدتي. |
Wenn ich dir je etwas bedeutete, und ich glaube, das tat ich, dann Hilf mir, Paula. | Open Subtitles | ان كنت أعنى اى شئ لك, وانا اعرف اننى كذلك اذن ساعدينى يا بولا, اعطنى فرصة أخرى |
Ja. Sie sagte: "Tante Bea, Hilf mir!" | Open Subtitles | نعم , لقد قالت . ايُها العمة بيا , النجدة . |
Hilf mir mal, den Typen hier rauszuheben. | Open Subtitles | يساعدني هذا الرجل للخروج من هذه الرئاسة. |
Komm, Hilf mir das Auto auszuladen. Hallo, würdest du bitte kommen... | Open Subtitles | تعال وساعدني بإفراغ السيارة ..مرحباً , هلاّ أتيتِ من فضلكِ |
Hilf mir, bitte. | Open Subtitles | أنجدني أرجوك، أنجدني. |
Hilf mir, ihn zum Wagen zu bringen. | Open Subtitles | تعال، نيكي. ساعدْني أخرجْه إلى الشاحنةِ. |
Sandy, du bist mein Bruder. Hilf mir, mein Leben zu verändern. Ich bin kaputt. | Open Subtitles | أنت أخي، يجب أن تساعدني بتعديل حياتي أنا في فوضى |
Mein Gott, rette mich. - Oh, Gott, Hilf mir. | Open Subtitles | يا إلهي، أنقذني يا إلهي، ساعدني |
Vater im Himmel, Hilf mir. | Open Subtitles | أبانا الذي في السموات أغثني |
Oder besser: Hilf mir, diesen kleinen Widerling auszulöschen. | Open Subtitles | أفضل، إن ساعدتني على إبادة ذلك الأحمق المتباهي من على وجه الأرض |
Gott Hilf mir, es stimmt was man sich erzählt. | Open Subtitles | ليساعدني الرب يبدو أن ما يقولونه صحيح |