ويكيبيديا

    "hinter gitter" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خلف القضبان
        
    • وراء القضبان
        
    • يسجن
        
    • للسَجْن
        
    Lach, so viel du willst, aber er hat 22 Verbrecher hinter Gitter gebracht. Open Subtitles أضــحك كما شئت لاكن هذا الروحاني قد وضع 22 مجرماً خلف القضبان
    Ich bringe dich hinter Gitter. Das fühlt sich echt gut an. Open Subtitles سوف أزج بك خلف القضبان وهذا يشعرني بشعور جيد للغاية
    Und in sechs Monaten stünden Sie wegen Verbrechen vor Gericht, die schwerwiegend genug sind, um Sie für immer hinter Gitter zu bringen. Open Subtitles وخلال ستة شهور أنت ستقف أمام القاضي بإنتظار تلك الجرائم البشعة الكفيلة بإبقائك خلف القضبان لبقية حياتكَ
    Das hat mir geholfen, schon viele Leute hinter Gitter zu bringen. TED وهاذا ساعدني في وضع كثير من الناس وراء القضبان.
    Ich schätze, das ist Beweis genug, ihn für viele Jahre hinter Gitter zu bringen. Open Subtitles أظن ستجدون أدله تكفي أن يسجن لمدة طويلة جداً
    Weil ich ein New Yorker Bulle bin. Ich hab' noch ein paar Schmutzkerle in New York, die ich hinter Gitter bringen will. Open Subtitles لدي عمل متراكم وأوغاد نيويورك مازِلت أُحاول وضعهم خلف القضبان
    Ich will diesen Drecksack hinter Gitter bringen. Open Subtitles كل ما يهمني هو ان اضع ذلك القذر خلف القضبان في المكان الذي ينتمي اليه
    Vielleicht gehört sie ja hinter Gitter. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك، ربما مكانها الحقيقي خلف القضبان.
    Ich werde meinen Namen reinwaschen. Ich bringe Senator Roark hinter Gitter, wo er hin gehört Open Subtitles سأبرأ إسمي ، وأضع السيناتور روروك خلف القضبان ، حيث ينتمي
    Glauben Sie wirklich, dass, wenn man mich hinter Gitter bringt, sich irgendwas ändert auf den Straßen? Open Subtitles هل تعتقد حقاً، أن وضعي خلف القضبان سوف يغير أي شيء في الشارع؟
    Glauben Sie wirklich, dass, wenn man mich hinter Gitter bringt, sich irgendwas ändert auf den Straßen? Open Subtitles هل تعتقد حقاً، أن وضعي خلف القضبان سوف يغير أي شيء في الشارع؟
    Falls Sie vergessen haben, ich widmete meine Karriere - mein ganzes Leben Leute wie Sie hinter Gitter zu behalten. Open Subtitles و كامل حياتي لإبقاء أناسٍ مثلك خلف القضبان
    Während meiner ganzen Karriere hab ich versucht, böse Menschen hinter Gitter zu halten. Open Subtitles لقد قضيت طوال مهنتي محاولاً ان أجعل السيئين خلف القضبان
    Die gute Nachricht ist, dass Ihr Foto... uns und der russischen Polizei hilft, die Bande hinter Gitter zu bringen. Open Subtitles الأخبار الجيدة الآن، سيدة ناصر أن صوركِ ربما تمكننا والشرطة الروسية بأن نضع كل هذه العملية خلف القضبان
    Und ich bringe keine unschuldige Frau hinter Gitter, ich mache meine Arbeit. Open Subtitles وأنا لن أقوم بوضع امرأة بريئة خلف القضبان -إنّني أقوم بوظيفتي
    Und ich habe ihn nicht hinter Gitter gebracht. Das warst du. Open Subtitles وأنا لم أقم بوضعه خلف القضبان بل أنت من فعل ذلك
    Ich könnte Jeremy hinter Gitter bringen. Open Subtitles أستطيع وضع جيريمي خلف القضبان أنتي نهايةٌ طليقة
    Und nichts würde ich lieber sehen, als dass man Sie entthront und hinter Gitter steckt, wie jeden anderen Kriminellen. Open Subtitles وليس هناك شيء من شأنه أن يسعدني أكثر من أن أراك تتنحى. وراء القضبان مثل أي جاني.
    Und es tut mir Leid, wenn wir das Leben Ihrer Tochter auseinandernehmen müssen,... um andere Terroristen hinter Gitter zu bringen. Open Subtitles وأنا آسف إذا كان علينا أن نأخذ ابنتك الحياة كجزء بغية وضع الارهابيين الاخرين وراء القضبان
    Wir beobachten Reed rund um die Uhr und Sie werden einen Weg finden, Reed wieder hinter Gitter zu bringen, Rechtsanwältin. Open Subtitles لم يكن لدينا لمحاولة قضيتها. سيكون لدينا مراقبة مستمرة على ريد، وسوف تجد وسيلة لوضعه وراء القضبان مرة أخرى،
    Beweise oder nicht, die Vernunft sagt, er muss hinter Gitter. Open Subtitles الأدلة المادية لن تكون موجودة لكن الدليل المنطقي يدل علي أن هيحين يجب أن يسجن
    Ihm war klar, dass ihn das Dokument im Kopierer hinter Gitter bringen konnte. Open Subtitles عَرفَ الوثيقةَ داخل ذلك الناسخِ يُمْكِنُ أَنْ يُرسلَه للسَجْن مدى الحياة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد