Und noch wichtiger, wenn ich überlebe, was ich noch tun könnte. | Open Subtitles | و الأكثَر أهميةً، لو أني نجوت كُل ما يُمكنني فِعلُه |
Wenn ich überlebe, wird General Parsons alles erfahren. | Open Subtitles | ان نجوت من هذا فسوف اذهب الى جنرال بارسون و اعرض عليه القصه باكملها |
Washington, Ägypten, Herzeleid. ich überlebe alles. I will survive. | Open Subtitles | واشنطون و مصر و كسر القلب , نجوت و سأحيا |
Alter, ich überlebe doch nicht hunderte von Monsterattacken um mich mit irgendeinem Doppel-Doughnut-Monster herunterzuhungern. | Open Subtitles | يا رجل, أنا لن أنجو من مئات الهجمات الوحشية حتى أتموت بسبب طبقتين من الدونات سيئة الطعم |
ich überlebe die Einzelhaft nicht, verstehst du? | Open Subtitles | لَن أنجو في الانفرادي، أتفهَم؟ |
Falls ich überlebe... und das ist ein großes "falls"... werde ich wahrscheinlich weiterhin das tun, was ich tue. | Open Subtitles | إن نجوتُ وتلكَ إحتماليةٌ ضئيلة فعلى الأكثر إنني سأُواصل فعل ما أفعله |
Und ich überlebe, was ich stark beabsichtige. | Open Subtitles | و بقيتُ على قيد الحياة ... و هذا ما أنوي لهُ. |
Wenn ich überlebe und da rauskomme, und ich es nicht zurückgebe, dann werdet ihr alle noch viel größere Probleme haben. | Open Subtitles | إن نجوت و خرجت من هناك ولم أعطها لك ستكون لديك مشكلة أكبر بين يديك |
ich überlebe eine verdammte Gebäudeexplosion, nur, um ein paar Monate später geschnappt zu werden, und es wird schwer, mit einer Augenklappe zu fliehen. | Open Subtitles | نجوت من انفجار مبنى تحتي ليتم اعتقالي بعدئذٍ ببضعة أشهر ويصعب الهرب من الشرطة وثمّة رقعة تغطي عينك. |
Ja, Motobuchi. Kann ich nach Hause, wenn ich überlebe? | Open Subtitles | إذا نجوت هل يمكنني العودة لمنزلي؟ |
Und ich dachte, "wenn ich überlebe, besuche ich dieses Haus" | Open Subtitles | ولقد فكرت "لو أنني نجوت من كل هذا ، سأعود لذلك المنزل" |
Wenn ich überlebe, möchte ich etwas machen, womit ich den Menschen helfen kann. | Open Subtitles | - ،إذا نجوت من الحرب فلا يهم ما يكون لكني أرغب بعمل مُكرس لمساعدة الناس |
Selbst wenn ich überlebe, wird Jack mich töten. | Open Subtitles | ان نجوت من هذا ، سيقتلنى جاك |
Dann werde ich mich nicht schuldig fühlen, wenn ich überlebe. | Open Subtitles | إذن لن أشعر بالذنب إذا نجوت |
Ich habe noch sieben Monate... Wenn ich überlebe! | Open Subtitles | مازال لدي 7 أشهر من الخدمة إذا نجوت... |
Ich liebe die Ladies und ich überlebe. | Open Subtitles | أرافق النساء الجميلات, و أحاول أن أنجو |
Komm schon, ernsthaft. ich überlebe das nicht. | Open Subtitles | بِربَك ، بجد أنا لن أنجو |
Ich dachte nicht, dass ich überlebe. | Open Subtitles | . أعتقد أنه لم يتوقع أن أنجو |
Wenn ich überlebe, möchte ich dich besser behandeln. | Open Subtitles | فإذا نجوتُ مِنْ هذه المعركة أريد أنْ أحسّن مِنْ نفسي معك |
Wenn du die Nachricht übermittelst... und ich überlebe, was ich vorhabe. | Open Subtitles | هذاإنسلمتَالرسالة... و بقيتُ على قيد الحياة ... و هذا ما أنوي فعله. |